No está tan mal, pero sí en inglés es mejor por el tema que le queda mejor a Lunox. En español algunos diálogos están muy apresurados, como en la skin de Ojos de la eternidad cuando dice "La gracia de la luz". Un pequeño detalle es que en inglés a la voz le ponen un eco.
@@efebogamer no pues que hay un personaje de My Little Pony que tiene la misma voz de doblaje, de seguro son la misma actriz de voz eso creo. Y es twilight sparkle y no me di cuenta hasta que el lo mencionó en todo lo que llevo jugando ml Xd
Lunox con venganza es inmortal
@@sugarcrash423 uso parpadeo XK puedo sorprender y alcanzar a los correlones de papel
Que fea la voz de lunox en español. Yo como siempre lo tengo en japonés no me había dado cuenta
@@artelibernkastel7699 no me puedo quejar de la voz pero si pudo ser mejor, supongo q sin importan el idioma habrán usado los mismos efectos en la voz
No está tan mal, pero sí en inglés es mejor por el tema que le queda mejor a Lunox.
En español algunos diálogos están muy apresurados, como en la skin de Ojos de la eternidad cuando dice "La gracia de la luz".
Un pequeño detalle es que en inglés a la voz le ponen un eco.
Esa no es la voz de Twilight?
@@mariopaulotorrejon5432 me perdi
HASTA AHORITA QUE LO DICES ME DOY CUENTA XD
@@JuanPaMartínezAguilera iluminanos
@@efebogamer no pues que hay un personaje de My Little Pony que tiene la misma voz de doblaje, de seguro son la misma actriz de voz eso creo. Y es twilight sparkle y no me di cuenta hasta que el lo mencionó en todo lo que llevo jugando ml Xd
@@JuanPaMartínezAguilera hahahha con razón, nunca me hubiera dado cuenta de la referencia y más xk al buscar me salía crepusculo