EBS 초급 인도네시아어 19강, 인도네시아어 회화 (3) 교통수단

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 дек 2024

Комментарии • 11

  • @단팥빵-e8z
    @단팥빵-e8z Год назад

    12:28

  • @JeonChanhee
    @JeonChanhee 11 месяцев назад +1

    Yannie : : Selamat malam pak. 안녕하세요 아저씨.
    Sopir taksi : Selamat malam. Mau ke mana, bu? 안녕하세요. 어디로 가시나요?
    Yannie : Saya mau ke hotel Plaza. 플라자 호텔로 가주세요.
    Sopir taksi : Baik. 좋습니다.
    Yannie : Ongkosnya berapa ya? 요금이 얼마인가요?
    Sopir taksi : 500.000 rupiah. 50만 루피아입니다.
    Yannie : Kenapa begitu mahal banget? 왜 그렇게 비싼가요?
    Sopir taksi Karena lagi turun hujan sehingga jalan-an jadi macet. 지금 비도 오고 그래서 막힐 것 같아요.
    Yannie : Oh begitu, ya udah. Terima kasih. 아 그렇군요, 됐습니다. 고마워요.
    Sopir taksi : Tunggu dulu. Maunya berapa? 잠깐만요. 얼마 원하시는데요?
    Yannie : 300.000 rupiah saja. 30만 루피아요.
    Sopir taksi : Aduh tidak bisa, bu. Kalau 350.000 rupiah gimana? 아이고 그건 안 돼요. 그럼 35만 루피아 어때요?
    Yannie : Baiklah. Tapi biaya tol sudah termasuk, kan? 좋습니다. 그런데 톨비용까지 포함된 금액이죠?
    Sopir taksi : Tentu saja. 당연하죠.
    표현 익혀두기
    1. Mau ke mana?
    ‘어디 가고 싶으세요’라고 해석 할 수도 있지만 ‘어디 갈 거예요?’라고 간단히 묻고자 할 때 쓰는 표현입니다.
    2. Ongkosnya berapa?
    보통 ‘가격’을 물어볼 때는 ‘harga’를 많이 사용했는데요. 여기서 쓰인 ‘ongkos’라는 단어 는 ‘요금’이라는 명사입니다. 비슷한 의미의 다른 단어들을 한 번 알아볼까요?
    *biaya (비용, 지출, 값)
    *harga (가격, 값)
    *tarif (요금)
    3. Kenapa begitu mahal banget?
    ‘왜 그렇게 비싼가요?’라는 의미의 표현입니다. ‘Kenapa begitu mahal?’이라고만 써줘도 되 지만 강조해주는 의미의 ‘banget’을 넣어주면서 더욱 강조가 됐습니다.
    4. Karena lagi turun hujan sehingga macet.
    ‘sehingga’는 ‘그래서’라는 의미로 쓰이기 때문에 앞뒤로 원인과 결과가 나오는데요. 다음과 같이 사용 할 수 있습니다.
    -Dia lagi sakit sehingga tidak masuk kerja hari ini.
    그/그녀는 아파서 오늘 출근 못 해.
    -Hapeku rusak sehingga aku membeli hape baru.
    내 휴대폰이 망가져서 새로운 휴대폰을 샀어.
    -Tadinya turun hujan deras sehingga jalanan jadi macet banget. 아까 비가 세차게 내려서 지금 엄청 막혀.
    5. Ya udah.
    구어체로 많이 쓰는 표현인데요. ‘그래 됐어’, ‘그럼 어쩔 수 없지.’ 라고 표현하고 싶을 때 사용하는 표현입니다. 물론 뉘앙스에 따라 긍정적/부정적으로 들릴 수 있는 표현이니 유 의해서 사용 해야합니다.
    6. Baiklahᄐ
    여러분이 잘 아시는 baik이라는 표현에 ‘lah’가 붙어서 ‘좋습니다!’ ‘좋아!’ 등의 의미로 쓰 여서 기존의 ‘baik’이라는 표현보다 조금 더 강조된 의미로 쓰입니다.
    Sopir : Selamat siang ibu. Posisinya di mana sekarang? 안녕하세요. 지금 위치가 어디시죠?
    Yannie : Saya ada di Plaza Senayan.
    저는 지금 Plaza Senayan에 있어요.
    Sopir : Oke bu. Saya lagi otw. Tapi kebetulan sedang macet karena turun hujan. 알겠습니다. 지금 가는 중이에요. 근데 비가 와서 조금 막히고 있네요.
    Yannie : Tidak apa-apa. Kira-kira kapan bisa sampai? 괜찮습니다. 언제쯤 도착할 예정이에요?
    Sopir : Mungkin 10 menit lagi. 아마 10분 후요.
    Yannie : Baik. Saya tunggu di depan lobby A ya. 좋아요. A 로비 앞에서 기다릴게요.
    Sopir : Oke. Tunggu sebentar ya. 네. 잠시만 기다려 주세요.
    스마트폰의 발전과 함께 다양한 교통수단을 편리하게 이용할 수 있게 됐는데요. 우리나라에서와 마찬가지로 스마트폰을 통해 교통수단을 손쉽게 예약해서 이용할 수 있습니다. 예약 후 확인을 위해 문자, 혹은 전화를 이용하게 되는데요. 위의 표현들을 주로 이용합니다.
    1. Posisinya di mana sekarang?
    Posisi는 ‘위치’를 의미합니다. 현재에 있는 위치를 물어보고 있는 표현인데요. 더욱 간단 하게 사용한다면 ‘Lagi di mana?’로도 많이 사용하니 참고 해두시면 좋을 것 같습니다.
    2. Saya lagi otw.
    인도네시아어의 단어들도 길다 보니 축약어 (singkatan)을 많이 사용하는데요. Otw가 그 중 하나입니다. 영어의 On the way를 줄여서 쓰는 말인데요. ‘가는 중이야’의 의미로 많이 쓰이며 간단하게 ‘지금 가는 중이야’를 표현하기 위해 ‘lagi otw’라고 많이 사용한답니다.
    연습 문제
    위에서 배운 표현들을 통해 교통 수단을 이용할 때 많이 사용하는 표현을 다시 익혀보겠습니다.
    - 요금이 얼마인가요? Ongkosnya berapa?
    - 됐습니다. Ya udah.
    - 미터기 사용하죠? Pakai argo, kan?
    - 톨 비용 포함 금액이죠? Biaya tol sudah termasuk, kan?

  • @Jade-id1bd
    @Jade-id1bd 4 года назад +1

    문장 끝의 Kan 은 뭔가요?

    • @개인채널-e6r
      @개인채널-e6r 4 года назад +2

      bukan의 줄임말로 영어의 부가의문문에 해당하는 걸로 알고 있어요! 아마 2강에 나와있을 거예요!

    • @jhintomang2290
      @jhintomang2290 3 года назад +1

      ~~아니니?라는 뜻입니다 ㆍ
      위에 분이 잘 설명해 주셨네요 ㆍ

    • @Oped_Fake88
      @Oped_Fake88 11 месяцев назад

      ​@@개인채널-e6rno, kata "kan" Bukan singkatan dari kata "bukan". Itu memiliki makna yang berbeda

  • @밍아-c1h
    @밍아-c1h 2 года назад

    Tapi kebetulan sedang macet karena lagi turun hujan !
    선생님, 이 문장에서 kebetulan 이 무슨뜻인가요?

  • @kyungtaekim8057
    @kyungtaekim8057 4 года назад

    Ayo!!

  • @개인채널-e6r
    @개인채널-e6r 4 года назад

    Si senyum manis Yannie
    Selamat malam, pak.
    Selamat malam. Mau ke mana, bu?
    Saya mau ke hotel plaza./Mau ke hotel plaza.
    Baik.
    Ongkosnya/harganya/biayanya/tarifnya berapa ya?
    lima ratus ribu rupiah.
    Kok mahal banget? /Kenapa sangat mahal?/Kenapa mahal sekali?
    Karena lagi turun hujan sehingga jalanan jadi macet.
    Oh begitu, ya sudah. / Oh gitu, ya udah. Terima kasih.
    Tunggu dulu. Maunya berapa?
    Tiga ratus ribu rupiah saja.
    Aduh, tidak bisa, bu. Kalau tiga ratus lima puluh ribu rupiah gimana?
    Baiklah. Tapi biaya tol sudah termasuk, kan?
    Tentu saja.
    * Dia lagi sakit sehingga tidak masuk kerja hari ini.
    Hapeku rusak sehingga aku membeli hape baru.
    Tadinya turun hugan deras sehingga lagi macet banget.
    Selamat siang ibu, posisinya di mana sekarang?
    Saya ada di Plaza Senayan.
    Oke bu, saya otw. Tapi kebetulan sedang macet karena lagi turun hujan.
    Tidak apa-apa. Kira-kira kapan bisa sampai?
    Mungkin 10 menit lagi.
    Baik, saya tunggu di depan lobby A ya.
    Oke. tunggu sebentar ya.
    Bunaken
    Raja Ampat
    Pulau Sumba