Idling kimi no tadoritsuku go-ru wa Kagerō yurete hakkiri mie wa shinai keredo Nagai sakamichi o noboru Ashidori wa tokini omoku naru kedo Tachidomari sora o furi aogeba Kimi no yukute ni taiyō wa arusa Idling nobashite ude no sorasaki ni wa Mada minu ashita ni tsuzuku michi ga kagayaiteiru Mune no enjin wa mawarihajimeteru Hito miagete hashiridase mōichido Hō ni tsutawatta ase wa Michisuji ni mune ni nagareochiteku Sunabokori hada ni karamitsuku kedo Kokoro no bane wa sabitsukasenaide Idling yariba no nai kanashimi sae mo Suni-ka- no himo kitsuku shimenaoshite Mune no enjin wa mawarihajimeteru Hito miagete hashiridase mōichido Idling kimi no tadoritsuku go-ru wa Kagerō yurete hakkiri mie wa nai keredo Mune no enjin wa mawarihajimeteru Hito miagete hashiridase mōichido Automatic transliteration. May contain errors.
IDLING The goal you're working your way to wavers in the heat haze and won't clearly be seen, yet... Scaling a lengthy slope. At times your steps grow heavy, but if you stop to wave up at the sky, there's the sun in your hand. IDLING In the sky of your outstretched arm, the road continuing to a yet unseen tomorrow sparkles. My heart's engine leaps into motion. People look up and start running once more. The sweat crossing your cheeks flows downwards on a path to your chest. Dust traps itself into your skin, but don't allow your heart's spring to get rusty. IDLING Even the sadness of lacking a refuge binds the laces on my sneakers all the tighter. My heart's engine leaps into motion. People look up and start running once again. IDLING The goal you're working your way to wavers in the heat haze and can't clearly be seen, yet my heart's engine leaps into motion. People look up and start running once more.
歌っている谷本 憲彦さんは、このあとNHKのおかあさんといっしょにて「速水 けんたろう」として歌のお兄さんになります。だんご3兄弟を歌っている人です。
勇気貰う歌です。パトレイバー大好きです
BEST SONG EVER MADE! PATLABOR IDLING FOR YOU!
Idling kimi no tadoritsuku go-ru wa
Kagerō yurete hakkiri mie wa shinai keredo
Nagai sakamichi o noboru
Ashidori wa tokini omoku naru kedo
Tachidomari sora o furi aogeba
Kimi no yukute ni taiyō wa arusa
Idling nobashite ude no sorasaki ni wa
Mada minu ashita ni tsuzuku michi ga kagayaiteiru
Mune no enjin wa mawarihajimeteru
Hito miagete hashiridase mōichido
Hō ni tsutawatta ase wa
Michisuji ni mune ni nagareochiteku
Sunabokori hada ni karamitsuku kedo
Kokoro no bane wa sabitsukasenaide
Idling yariba no nai kanashimi sae mo
Suni-ka- no himo kitsuku shimenaoshite
Mune no enjin wa mawarihajimeteru
Hito miagete hashiridase mōichido
Idling kimi no tadoritsuku go-ru wa
Kagerō yurete hakkiri mie wa nai keredo
Mune no enjin wa mawarihajimeteru
Hito miagete hashiridase mōichido
Automatic transliteration. May contain errors.
IDLING The goal you're working your way to
wavers in the heat haze and won't clearly be seen, yet...
Scaling a lengthy slope.
At times your steps grow heavy, but
if you stop to wave up at the sky,
there's the sun in your hand.
IDLING In the sky of your outstretched arm,
the road continuing to a yet unseen tomorrow sparkles.
My heart's engine leaps into motion.
People look up and start running once more.
The sweat crossing your cheeks
flows downwards on a path to your chest.
Dust traps itself into your skin, but
don't allow your heart's spring to get rusty.
IDLING Even the sadness of lacking a refuge
binds the laces on my sneakers all the tighter.
My heart's engine leaps into motion.
People look up and start running once again.
IDLING The goal you're working your way to
wavers in the heat haze and can't clearly be seen, yet
my heart's engine leaps into motion.
People look up and start running once more.
Dear japanese girls group "IDOLING".
ノアの真似して、ピアス開けましたよ笑
甲子園の曲として使ってほしい位に青春ソング!
앞 도입부가 좋네요.