앤디 씨가 요즘 얼굴이 안 좋지요? 네, 앤디 씨한테 무슨 일이 있냐고 물어봤더니 몸이 좀 안 좋대요. cô ơi cho em hỏi câu này thì thuộc kiểu ý nghĩa ngữ pháp như thế nào ạ ?? e rất mong nhận được sự phản hồi từ cô ạ ^
Em ơi, xin lỗi giờ cô mới nhìn thấy cmt của em, huhu. Câu 2 thì là ngữ pháp 냐고 물어보다 (trích dẫn 1 câu hỏi), 더니 thì là hồi tưởng + 니까 rồi, 몸이 안 좋대요 = 몸이 안 좋다고 했어요. Em xem thêm Video về Trích dẫn gián tiếp trên Kênh của cô để hiểu tham khảo thêm nhé. Có gì chưa hiểu thì cứ nhắn cô.
E có chút thắc mắc là trong giáo trình có câu "처음에는 하나도 못 알아듣더니 이제 거의 다 이해하는군요" thì chủ ngữ ở đây là tôi mà sao động từ vẫn ở thì hiện tại ạ. Nghĩa câu là sự khác biệt mà chủ ngữ là tôi thì động từ phải chia 았었더니 đúng k ạ?
à, chắc xét trong trường hợp cảm xúc suy nghĩ của con người thì có thể coi như cảm xúc giống như ngôi thứ 3. Kiểu con người có thể quan sát thấy cảm xúc của chính mình, coi như thứ mình có thể chứng kiến. Cái này trong sách Seoul cũng lưu ý. Chắc thuộc trường hợp này rồi em ak💚
Nếu 2 ngày nữa e học thì hãy chịu khó nghe giảng nha, haha. Có dùng đc ngôi 2. 아/어서 là cái cơ bản nhất. NP trung cao cấp để diễn đạt ý một cách cụ thể, tinh tế và trung cao cấp hơn thôi e nha. Trường hợp 2 hđ liên tiếp thì k khác với 아/어서 đâu. Nhưng đây là 1 hành động nhấn mạnh việc hồi tưởng. 아어서 thường chỉ trần thuật, kể lại thôi.
Em hỏi lại xem là nếu dùng với ngôi thứ 3 thì có dùng 았었더니 được ko nhé, hay chỉ dùng cho 나, 저.. tức là ngôi số 1 thôi. Theo nguyên tắc thì 았었더니 chỉ dùng cho ngôi số 1, còn 더니 diễn tả điều tương tự cho ngôi số 3. Tuy nhiên em thử hỏi thêm ng Hàn xem, vì đôi khi chính họ cũng k dùng đúng chính tả, như ng Việt mình cũng sai chính tả Tiếng Việt. Nếu họ vẫn cho câu đấy đúng thì có thể khi sử dụng thực tế có những trường hợp phát sinh. Chuyện này chúng mình học ngoại ngữ sẽ gặp nhiều.
선생님 감사합니다
저도 고맙습니다. 주말 질 보내십시오🍀
Cảm ơn cô ạ. Cô nói rất dễ hiểu lun ạ
감사합니다 선생님. Cô dạy rất dễ hiểu 👍
Rất thích những video phân biệt các ngữ pháp như này của cô ạ. Vì em muốn hiểu và biết cách sử dụng các ngữ pháp ❤️
Êu cô giảng dễ hiểu qá ạ . E cảm ơn cô ạ .💯
💚💚💚
Video tìm kiếm bấy lâu
Cảm ơn em 💝 Cô sẽ cố gắng :)
Học trước quên sau, lại pải vào xem park ha giảng lại lần, 네 번째 :)))
cảm ơn cô giáo, chúc cô giáo nhiều sức khỏe để làm ra nhiều videos hay
💝💝Cô cảm ơn bạn 🍀
자세하게 설명해 주셔서 감사합니다
Cô giảng hay lắm ạ. Cảm ơn cô rất nhìu
Cảm ơn cô giáo nhiều
저도 감사합니다🍀
Cảm ơn cô giáo. Cô giáo giảng dễ hiểu lắm. Cô làm thêm video phân biêt. 아/어 보니. 다 보니 và 걸 보니 nữa đi ạ. Ko biết mấy cái này nó khác nhau ntn ý a
Xin lỗi vì đã phản hồi muộn. Vẫn mong video có thể giúp ích được cho bạn: ruclips.net/video/rC6R7SDK02o/видео.html
hay qua co oi
qui nguyen Cô cảm ơn bạn 💝
고맙습니다
감사합니다 ☺️
Bài giảng rất hay cảm ơn cô giáo
tuyết lê Cảm ơn bạn nhiều🥰
cảm ơn cô nhiều ạ
Cô dạy rất dễ hiểu ạ❤️ mong cô ra nhiều video nữa a 😊😊
Cảm ơn cô nhiều lắm mong cô ra nhiều video hơn
딘티하이옌 Cô cảm ơn em. Cô sẽ cố gắng làm việc chăm chỉ hơn nha ^^
Chi ơi giải thích cho em về 으.니까 và 더니 dùng thay thế cho nhau dc không vậy a
co giang de hieu .mong co ra nhieu bài ngu phap nữa ạ
Cảm ơn bạn ❤️
de hieu qua co a em cam on co
Cảm ơn em 🥰
Camon cô vì video bổ ích ạ
🥰🥰🥰Cảm ơn em 💚
았었더니 và 더니 phía sau có đc đi với dạng mệnh lệnh, đề nghị ko cô oiii
앤디 씨가 요즘 얼굴이 안 좋지요?
네, 앤디 씨한테 무슨 일이 있냐고 물어봤더니 몸이 좀 안 좋대요.
cô ơi cho em hỏi câu này thì thuộc kiểu ý nghĩa ngữ pháp như thế nào ạ ??
e rất mong nhận được sự phản hồi từ cô ạ ^
Em ơi, xin lỗi giờ cô mới nhìn thấy cmt của em, huhu. Câu 2 thì là ngữ pháp 냐고 물어보다 (trích dẫn 1 câu hỏi), 더니 thì là hồi tưởng + 니까 rồi, 몸이 안 좋대요 = 몸이 안 좋다고 했어요. Em xem thêm Video về Trích dẫn gián tiếp trên Kênh của cô để hiểu tham khảo thêm nhé. Có gì chưa hiểu thì cứ nhắn cô.
❤❤❤❤❤
💚💚💚
E có chút thắc mắc là trong giáo trình có câu "처음에는 하나도 못 알아듣더니 이제 거의 다 이해하는군요" thì chủ ngữ ở đây là tôi mà sao động từ vẫn ở thì hiện tại ạ. Nghĩa câu là sự khác biệt mà chủ ngữ là tôi thì động từ phải chia 았었더니 đúng k ạ?
à, chắc xét trong trường hợp cảm xúc suy nghĩ của con người thì có thể coi như cảm xúc giống như ngôi thứ 3. Kiểu con người có thể quan sát thấy cảm xúc của chính mình, coi như thứ mình có thể chứng kiến. Cái này trong sách Seoul cũng lưu ý. Chắc thuộc trường hợp này rồi em ak💚
cảm ơn cô ạ!
câu hỏi :
1)ngữ pháp V더니 ngôi 2 dùng đc ko ạ?
2)ngữ pháp V더니. ở hình thức mang ý nghĩa nguyên nhân- kết quả và sự liên tiếp của hành động( không dùng ngôi 1- ko biết là có dùng ngôi 2 ko? nên câu này cô hãy trả lời ở trên trước nhennn.) thì nó khác gì so với 아/어서 ở mặt nghĩa này vậy ạ?(-nó nhấn mạnh sự hồi tưởng để kể lại hơn so với 아어서 chăng?). mong cô rep iem nhanh 2 ngày nữa là em học ngữ pháp này roài...
Nếu 2 ngày nữa e học thì hãy chịu khó nghe giảng nha, haha. Có dùng đc ngôi 2. 아/어서 là cái cơ bản nhất. NP trung cao cấp để diễn đạt ý một cách cụ thể, tinh tế và trung cao cấp hơn thôi e nha. Trường hợp 2 hđ liên tiếp thì k khác với 아/어서 đâu. Nhưng đây là 1 hành động nhấn mạnh việc hồi tưởng. 아어서 thường chỉ trần thuật, kể lại thôi.
@@tienghanparkha thanks cô ạ
Cô ơi với chức năng thứ hai của 았/었더니 mình có thể thay bằng 고 보니 được không ạ
Chắc không được đâu e ơi. Hai cái này cô chưa thấy trường hợp nào có thể thay cho nhau được. Theo kinh nghiệm của cô hiện tại là vậy.
@@tienghanparkha hai ngữ phap này đều là thực hiện rồi thì phát hiện cái gì đó, em không phân biệt được lắm cô phân biệt giúp em với ạ
co giao giang hay nhung dung long nhac vao duoc ko co, khong tap trung khi nghe vua nahc vua hoc
haha, dạ, mấy video sau cô giáo rút kinh nghiệm ko có nhạc nhẽo gì nữa r :))
@@tienghanparkha cam on co a
tại sao 았/었더니 trong câu ví dụ có 동생là sai thế cô? câu đó em hỏi người Hàn thì vẫn bình thường ạ, cô giải thích hộ em với
Em hỏi lại xem là nếu dùng với ngôi thứ 3 thì có dùng 았었더니 được ko nhé, hay chỉ dùng cho 나, 저.. tức là ngôi số 1 thôi. Theo nguyên tắc thì 았었더니 chỉ dùng cho ngôi số 1, còn 더니 diễn tả điều tương tự cho ngôi số 3. Tuy nhiên em thử hỏi thêm ng Hàn xem, vì đôi khi chính họ cũng k dùng đúng chính tả, như ng Việt mình cũng sai chính tả Tiếng Việt. Nếu họ vẫn cho câu đấy đúng thì có thể khi sử dụng thực tế có những trường hợp phát sinh. Chuyện này chúng mình học ngoại ngữ sẽ gặp nhiều.
e đọc trong quyển ngữ pháp tiếng hàn thông dùng thì nói là dùng được ." khi mệnh đề trc trích dẫn lời người khác thì chủ ngữ có thể là ngôi thứ 3"
💚💚💚
cô cho nhạc to quá.ko nge đc cô giảng
Cô sẽ rút kinh nghiệm 😁
Cô ơi giọng cô hay vậy mà cái nhạc nên khó chịu quá ạ
Uh, thế hả, ghét nhỉ. Các video sau cô không cho nhạc nền nữa nha!😊