안녕하세요:-) 저는 기본적으로 외국어는 input (리스닝, 리딩) 과 output (스피킹, 라이팅) 2가지로 나눠서 접근해야 한다고 봅니다. input의 경우 말씀하신 것처럼 "많이" 흡수하는 게 키포인트라고 생각합니다. 그러나 output으로의 충분 조건일 뿐 필요 조건은 아니라고 느낍니다. 저는 오히려 따지자면 반대입니다. 이해(리스닝)이 생산(스피킹)보다 상대적으로 떨어지는 거 같아요. (그래서 이렇게 리스닝 챌린지도 도전중) 이 output에 대해서는 아래 2가지 글에 정리 해놓았으니 보시면 도움이 될겁니다! brunch.co.kr/@englishspeaking/83 brunch.co.kr/@englishspeaking/75
안녕하세요~! 그날 컨디션, 보는 컨텐츠 난이도에 따라 다르게 접근하고 있습니다. (참고로 해당 영상은 그냥 일할 때 찍어놓은 거로 리스닝과는 상관없음) 최근에 주로 2가지를 보고 있는데 1) 헌터x헌터 (일본 에니인데 영어 더빙으로 봄 (설정 가능)) 2) 프렌즈 모두 무자막으로 보며 1)의 경우 이전에 만화책으로 봐서 내용을 다 알고 있고, 스피킹 속도도 느려서 그냥 무자막, 무반복으로 쭉~보기만 합니다. 2)의 경우 똑같이 쭉~ 보되, 아예 안들리는 부분만 간단히 자막켜고 한번 더 보고 있습니다
멋있다. 그거 아세요. 국내파님 유트브 구독하면서 저도 쭉 영어 공부 이어 나가고 있습니다. 언제 잘 할지는 모르겠지만 그냥 될때까지 해 보려고 합니다.
안녕하십니까 비호님! 오오!! 저와 동지시군요!! 같이 꾸준히 달려봅시다!!! 응원하겠습니다!
많이보고, 이해가 다되는데, 막상말하면 느리거나 어색하네요
안녕하세요:-) 저는 기본적으로 외국어는 input (리스닝, 리딩) 과 output (스피킹, 라이팅) 2가지로 나눠서 접근해야 한다고 봅니다.
input의 경우 말씀하신 것처럼 "많이" 흡수하는 게 키포인트라고 생각합니다. 그러나 output으로의 충분 조건일 뿐 필요 조건은 아니라고 느낍니다.
저는 오히려 따지자면 반대입니다. 이해(리스닝)이 생산(스피킹)보다 상대적으로 떨어지는 거 같아요. (그래서 이렇게 리스닝 챌린지도 도전중)
이 output에 대해서는 아래 2가지 글에 정리 해놓았으니 보시면 도움이 될겁니다!
brunch.co.kr/@englishspeaking/83
brunch.co.kr/@englishspeaking/75
어떤 자료로 리스닝하세요?
안녕하세요! 시기마다 다른데,
지금은 헌터x헌터 (일본 에니, 더빙을 영어로 하고 봄) 그리고 프렌즈
2가지 보고 있습니다.
그전에는 슈츠 봤었구요! (확실히 슈츠가 어려움)
리스닝 하시는게 그냥 영상 트시고 계속 영상보면서 듣기만 하는건가요?
안녕하세요~! 그날 컨디션, 보는 컨텐츠 난이도에 따라 다르게 접근하고 있습니다. (참고로 해당 영상은 그냥 일할 때 찍어놓은 거로 리스닝과는 상관없음)
최근에 주로 2가지를 보고 있는데
1) 헌터x헌터 (일본 에니인데 영어 더빙으로 봄 (설정 가능))
2) 프렌즈
모두 무자막으로 보며 1)의 경우 이전에 만화책으로 봐서 내용을 다 알고 있고, 스피킹 속도도 느려서 그냥 무자막, 무반복으로 쭉~보기만 합니다.
2)의 경우 똑같이 쭉~ 보되, 아예 안들리는 부분만 간단히 자막켜고 한번 더 보고 있습니다