Fantastic footage of Xinchang. Great to see life there in 1991. I get tingles up the back of my neck whenever I see footage like this. I love listening to the people talk. My grandfather on my mom's side use to go to Xinchang to buy herbal supplies to sell locally. I visited Xinchang in 2011. Members of my family visited Hoiping in 1992. Thanks for sharing your footage.
Glad to see another YEE in this comment section. I'm also a YEE, my grandfather migrate from Hoi Peng to Sarawak Malaysia and died there. Our link with the motherland is broken and we only know our ancestors is from Hoi Peng from the inscription on the tomb stone..cheers
Many people confuse Hoiping and Toishan or Taishan because of the same Toishanese language spoken. The largest city in Taishan is Taicheng, about 30 minutes from Hoiping by car. If you are interested go google Taishan Project to see more photos and videos of today's Toishan.
actually Hoisan (Taishan) and Hoiping (Kaiping) are part of a group of five similar languages (used to be four (slee yip?) in the area. Toisan is the cantonese (som yup?) pronunciation for Hoisan. I am a DiHai descendant but my father's village is actually part of Taishan
Hoipingwah and Toisanwah are not totally the same. Local people can hear/distinguish the difference. In addition, both Hoipingwah and Toishanwsh are branches of Sze Yup Wah. It is an insulting saying Kaiping people speak Toisahnese dialect! We speak our own dialect!! I hope you get this idea in your mind.
@@szeyap5626 its only very minor pronunciation changes like British English to American English. it's not a different dialect. but Kaiping does mixed in some cantonese within their "language"
There's still lots of bicycles on the streets in 1991. More recents videos shows they had more or less vanish and the towns are not as prosperous as before..
Wow! I was born and raised in kaiping but many scenes were not like what I saw in recent years, especially the river band. It's so nostalgic.
小时候穷,没有照相机,没有录像机,只是靠你这些视频来回忆回忆,谢谢。
Fantastic footage of Xinchang. Great to see life there in 1991. I get tingles up the back of my neck whenever I see footage like this. I love listening to the people talk. My grandfather on my mom's side use to go to Xinchang to buy herbal supplies to sell locally. I visited Xinchang in 2011. Members of my family visited Hoiping in 1992. Thanks for sharing your footage.
Thank you. Dan. You are the man when it comes to getting back to our roots in Taishan. Its great to listen to Toishanese in your videos.
Oh, boy, I grew up in DiHai, and moved to ChangLon in 1994. Thanks for sharing this video!
I was born in changlon
Wow, so nice to see my homeland in 1991. Really makes me wonder more about the life of people in Hoiping.
It is an unique video. Nowadays we can't see these scenes anymore . Thanhs for sharing . Watching this video brought me back to my childhood hometown.
Thanks for watching.
Glad to see another YEE in this comment section. I'm also a YEE, my grandfather migrate from Hoi Peng to Sarawak Malaysia and died there. Our link with the motherland is broken and we only know our ancestors is from Hoi Peng from the inscription on the tomb stone..cheers
this is my hometown. thank you .
It is nice to remember the days of old.Thank you.❤
You're welcome
My home town. I was born there in 1949 and left for hk in 1957. 开平三埠長沙。
I'm also a 49er! But born in the USA.
Many people confuse Hoiping and Toishan or Taishan because of the same Toishanese language spoken. The largest city in Taishan is Taicheng, about 30 minutes from Hoiping by car. If you are interested go google Taishan Project to see more photos and videos of today's Toishan.
actually Hoisan (Taishan) and Hoiping (Kaiping) are part of a group of five similar languages (used to be four (slee yip?) in the area. Toisan is the cantonese (som yup?) pronunciation for Hoisan. I am a DiHai descendant but my father's village is actually part of Taishan
Hoipingwah and Toisanwah are not totally the same. Local people can hear/distinguish the difference. In addition, both Hoipingwah and Toishanwsh are branches of Sze Yup Wah. It is an insulting saying Kaiping people speak Toisahnese dialect! We speak our own dialect!! I hope you get this idea in your mind.
Appreciate your comment, but for an ABC, its inperceptible.
@@szeyap5626 its only very minor pronunciation changes like British English to American English. it's not a different dialect. but Kaiping does mixed in some cantonese within their "language"
very nice to see my childhood county, please post more.
thx
There's still lots of bicycles on the streets in 1991. More recents videos shows they had more or less vanish and the towns are not as prosperous as before..
The girls in salon are so cute. They might be grandma now!
I still have cousins living in the Tam Village. If anyone is from there, please contact me. I have been trying to contact them . Thanks.
Jimmy, you can see more of my travel videos on RUclips or Google. Just Google my name. Enjoy.