Nur, Tufan'ı Serap'tan kıskanıyor ama Tufan'ı seviyor mu şaibeli. Nur, Mali'yi Ferda'dan kıskanıyor ama Mali'yi seviyor mu şaibeli. Serap, Tufan'ı seviyor ama Yılmaz ile belki yalan belki gerçek bir ilişki yaşıyor ama Tufan'ı seviyor mu yine şaibeli. Civan, Ceren'i seviyor ama Ela ile aldatabiliyor. Civan, Ela'yı seviyor ama başına bir şey gelince Ceren'i tercih edebiliyor. Böyle çapraz aşk ilişkileri yerine gerçek aşkları görsek daha iyi olmaz mı?
@@reyhanyaseminsahin5657yilmaz hakli telefonu kirmakla cunki gidip te konusmamaliydi yilmazin faniyim ONun Adam ayrica psikopat diyil seraplan ayni mahallede oturmasina ve kiskanclik yapmasi normal
LEYLA - Welcome back SERAP - Thank you. YILMAZ - Thanks. This isn’t going to work, Serap. If I look out the window, I can almost see your ex-fiancé. SERAP - Alright, Yilmaz, fine. We’re moving anyway. Let me talk to Ferda and settle the salon business. YILMAZ - Don’t drag it out. Just hand everything over to her and let’s get out of her as soon as possible. TUFAN - Serap? SERAP - Tufan? TUFAN - You’re back. SERAP - We’re back. It’s good to see you. I was wondering how you’re doing. How are you? Everything alright? TUFAN - It will be. I can tell you if you want. There’s so much happening. How about you? How are things? SERAP - Good. They’re good. Sorry but I’m in a bit of a rush. We’ll talk later, okay? TUFAN - Sure, no problem.
Part 2 - at the salon SERAP - Tufan? TUFAN - Why are you so distant from me? SERAP - How do you expect me to be? TUFAN - I want to tell you everything from the beginning. All of it. I mean what happened and why I was going to turn myself in. I can’t bear the way you look at me, do you understand? SERAP - No. I mean, it has nothing to do with that, Tufan. I know you. I know you inside and out. I know what kind of person you are. Even if you did do something, I know you wouldn’t do something bad on purpose. I’m sure of that. TUFAN - Then why, Serap? Why are you so cold? SERAP - I was so angry at you. And I was so sad. My heart was broken. It was shattered. But then I realized what he11 you were in. The worst part is, by the time I realized that, I was in the same he11. TUFAN - What’s going on, Serap? Is this man treating you badly? Did he upset you? Tell me the truth. SERAP - No, no, it’s nothing like that. Can we just stop having these conversations, Tufan? I don’t want to do this anymore. It feels wrong. I don’t want to be mixed up in such a bad, ugly situation. Don’t come while I’m here. This, us talking alone, it’s not good. It doesn’t feel good. Now if you’ll excuse me I have work to do.
@ps-sv2mb De nuevo gracias, si es posible te agradecería sí puedes traducir la escena dónde Nur está en la cama y Tufo le pregunta sobre el padre de Civan? Qué pena molestarte tanto, gracias😘
@@ivonruedavillamizar7362no problem! That one was there in one comment but it wasn’t showing up so I put it in two parts. You should be able to see it now.
نور دمرت الجميع وجعلتهم يعانون دون مخرج لهم نور بلاء ولا تحب غير نور وعديمه المشاعر والاخلاق اتمني الحلقه الاخيره تكون قاسيه عليها بقدر فرحه الاخرون من الخلاص منها
О ооо! Серап очень похожа на любовницу Халил Ибрахим Сейхана в реальной жизни вульгарную модель и бездарную актрису Кырмит Дилара . Но Серап более женственная и привлекательнее чем любовница ХИС.
ridícula está 👤confunde la ficción con la realidad, persigue a través de comentarios desagradables en los canales oficiales HIC atrevida a quien le está haciendo el mandado moth8203?
Nur, Tufan'ı Serap'tan kıskanıyor ama Tufan'ı seviyor mu şaibeli.
Nur, Mali'yi Ferda'dan kıskanıyor ama Mali'yi seviyor mu şaibeli.
Serap, Tufan'ı seviyor ama Yılmaz ile belki yalan belki gerçek bir ilişki yaşıyor ama Tufan'ı seviyor mu yine şaibeli.
Civan, Ceren'i seviyor ama Ela ile aldatabiliyor.
Civan, Ela'yı seviyor ama başına bir şey gelince Ceren'i tercih edebiliyor.
Böyle çapraz aşk ilişkileri yerine gerçek aşkları görsek daha iyi olmaz mı?
Tufanda nuru seviyor gibi davranıyor sanki
Adam dubaide çalisacak vizyona sahip hala serapin evinde oturuyor
Zavallı Tufo bir yanda tutsağı oldu nursuz Nur bir yanda aşık olduğu kadın Serap 😟
Serap'a yazık kocası psikopat gibi kıskanıyor Serap'ın çekeceği var 🥺
Nesi piskopat kim olsa kıskanır ve eski nişanlısıyla görüşmesini istemez adam haklı.
@@reyhanyaseminsahin5657 haklı ama şiddet göstermesi gerekmez
@@reyhanyaseminsahin5657 adam Serap’ın telefonunu kırdı ve bir daha o adamla görüşürsen kırılan sen olursun dedi nesi haklı ya
@@reyhanyaseminsahin5657evet yilmaz hakli Ben yilmazin faniyim
@@reyhanyaseminsahin5657yilmaz hakli telefonu kirmakla cunki gidip te konusmamaliydi yilmazin faniyim ONun Adam ayrica psikopat diyil seraplan ayni mahallede oturmasina ve kiskanclik yapmasi normal
Zavallı Serap Tufan'ı görünce nasıl tedirgin oluyor
Tiene miedo de Yilmaz, porqué él ya la amenazó y puede ser violenta con ella😔
@@ivonruedavillamizar7362 yilmazi ❤️
❤❤🌹🌹👍👍👍
Halil the best actor ❤❤❤❤❤❤Tufo
Serap haklı ama o kocadan kaç kurtul kız. Psikopatın teki döver de över de..
Halil ❤❤
Halil ❤️❤️❤️❤️🌟👑🇺🇸
Ne olduysa serspla tufana oldu yazık
LEYLA - Welcome back
SERAP - Thank you.
YILMAZ - Thanks. This isn’t going to work, Serap. If I look out the window, I can almost see your ex-fiancé.
SERAP - Alright, Yilmaz, fine. We’re moving anyway. Let me talk to Ferda and settle the salon business.
YILMAZ - Don’t drag it out. Just hand everything over to her and let’s get out of her as soon as possible.
TUFAN - Serap?
SERAP - Tufan?
TUFAN - You’re back.
SERAP - We’re back. It’s good to see you. I was wondering how you’re doing. How are you? Everything alright?
TUFAN - It will be. I can tell you if you want. There’s so much happening. How about you? How are things?
SERAP - Good. They’re good. Sorry but I’m in a bit of a rush. We’ll talk later, okay?
TUFAN - Sure, no problem.
Part 2 - at the salon
SERAP - Tufan?
TUFAN - Why are you so distant from me?
SERAP - How do you expect me to be?
TUFAN - I want to tell you everything from the beginning. All of it. I mean what happened and why I was going to turn myself in. I can’t bear the way you look at me, do you understand?
SERAP - No. I mean, it has nothing to do with that, Tufan. I know you. I know you inside and out. I know what kind of person you are. Even if you did do something, I know you wouldn’t do something bad on purpose. I’m sure of that.
TUFAN - Then why, Serap? Why are you so cold?
SERAP - I was so angry at you. And I was so sad. My heart was broken. It was shattered. But then I realized what he11 you were in. The worst part is, by the time I realized that, I was in the same he11.
TUFAN - What’s going on, Serap? Is this man treating you badly? Did he upset you? Tell me the truth.
SERAP - No, no, it’s nothing like that. Can we just stop having these conversations, Tufan? I don’t want to do this anymore. It feels wrong. I don’t want to be mixed up in such a bad, ugly situation. Don’t come while I’m here. This, us talking alone, it’s not good. It doesn’t feel good. Now if you’ll excuse me I have work to do.
Español por favor gracias
@ps-sv2mb De nuevo gracias, si es posible te agradecería sí puedes traducir la escena dónde Nur está en la cama y Tufo le pregunta sobre el padre de Civan? Qué pena molestarte tanto, gracias😘
@@ivonruedavillamizar7362no problem! That one was there in one comment but it wasn’t showing up so I put it in two parts. You should be able to see it now.
@@mariacristinaocampozandova6852Hola! I’m sorry I can’t add Spanish translations, too. I don’t know enough of the language to do that.
Tufan neden koca bi ökuzzzzzz!
نور دمرت الجميع وجعلتهم يعانون دون مخرج لهم نور بلاء ولا تحب غير نور وعديمه المشاعر والاخلاق
اتمني الحلقه الاخيره تكون قاسيه عليها بقدر فرحه الاخرون من الخلاص منها
Halil Ibrahim ceyhan tufo ❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤💋
О ооо! Серап очень похожа на любовницу Халил Ибрахим Сейхана в реальной жизни вульгарную модель и бездарную актрису Кырмит Дилара . Но Серап более женственная и привлекательнее чем любовница ХИС.
ridícula está 👤confunde la ficción con la realidad, persigue a través de comentarios desagradables en los canales oficiales HIC atrevida a quien le está haciendo el mandado moth8203?
😢😢😢😢
İlk sabitle plsss
İlk sabit
İlkk