The Japanese translation of the title is incorrect. ×韓国中央テレビ(KCTV)スタートアップの歴史【2024 EDITION】 ○朝鮮中央テレビ(KCTV)スタートアップの歴史【2024 EDITION】 韓国 means South Korea, (北)朝鮮 means North Korea. So, If you type in Korea, it translates to 韓国(South Korea).
@@krazeetobi The Traditonal Chinese translation is wrong too, shouldnt be 韓國中央電視台 as 韓國 is South Korea, but should rather be 朝鮮中央瑱視台 as 朝鮮 is North Korea
I could watch this all day on a loop, as all North Koreans do.
The drone may be used in the last version in the video.
10:43 I now miss the lower view of Mt. Paektu.
The Japanese translation of the title is incorrect.
×韓国中央テレビ(KCTV)スタートアップの歴史【2024 EDITION】
○朝鮮中央テレビ(KCTV)スタートアップの歴史【2024 EDITION】
韓国 means South Korea,
(北)朝鮮 means North Korea. So, If you type in Korea, it translates to 韓国(South Korea).
Thank you for the correction there. I've since updated the Japanese translation to fix this.
@@krazeetobi The Chinese translation of the title is incorrect either
朝鲜中央电视台(KCTV)创业史 [2024 年版]√
@@jackcui4048 fixed
@@krazeetobi The Traditonal Chinese translation is wrong too, shouldnt be 韓國中央電視台 as 韓國 is South Korea, but should rather be 朝鮮中央瑱視台 as 朝鮮 is North Korea
The 2024 version has a higher quality than some European ones.
Europe sadly has no TV startups and closedowns anymore. Only capitalist advertisements.
Could that inro music be anymore Soviet? XD
It’s the national anthem
Wow!
11:44
La hermosa cumbre del volcan nevado Baekdu
冒頭のバージョンは国歌の後、何だったんだろう?
韓国の千里馬政策もうまく行ってるな。
얘 무슨소리하고있니!
tv start north korea acteam