C. Gounod - FAUST (in italiano) Oviedo 1969 - Kraus, Raimondi, Freni - BELARDINELLI
HTML-код
- Опубликовано: 27 апр 2021
- Charles Gounod - FAUST (in italiano) Oviedo, 22.9.1969
Faust, ALFREDO KRAUS
Mefistofele, RUGGERO RAIMONDI
Margherita, MIRELLA FRENI
Valentino, MARIO D’ANNA
Siebel, MARGHERITA ROCHOV
Wagner, NINO CARTA / Marta, MIRNA PECILE
Orchestra di Bilbao - Coro dell’ABAO di Bilbao
direttore DANILO BELARDINELLI
*****
Fa un effetto particolare sentir cantare il “Faust” in italiano, assuefatti come siamo alle versioni in lingua originale da tempo diventate obbligatorie un po’ per tutti i repertori. Ma cantasse in italiano o in francese, Alfredo Kraus proponeva sempre il suo solito Faust dalla linea ineccepibile, sicurissimo in tutta la gamma e segnatamente nell’acuto, per non dire del fraseggio sempre ispirato ed appropriato.
Il Mefistofele del giovane Ruggero Raimondi colpisce per il fraseggio insinuante, ma Dio solo sa cosa inclinasse questo cantante a emissioni - che non giovavano a un timbro in natura ricchissimo - che ricordavano quelle di certi bassi d’area slava: forse un’imitazione di Christoff? Oppure qualche frainteso ascolto dei dischi di Chalapine? La risposta soffia nel vento, come cantava Bob Dylan.
Piacevolissima infine la Margherita di Mirella Freni, cantante di una levigatezza e correttezza sempre esemplari.
(LdG) Видеоклипы
Gracias por esta grabación. Un momento vocal extraordinario de Kraus y Freni. A lo mejor dentro de 100años alguien tendra la suerte de escuchar dos cantantes de este nivel, pero ....lo dudo.
Una auténtica maravilla poder disfrutar de estas joyas. gracias por compartirlas. Un gran conjunto de intérpretes con un Alfredo Kraus que solo puede mejorar el propio Alfredo Kraus. Es un tenor inolvidable. Gracias de nuevo.
Wonderful! Thank you for sharing!
Ich weiss, von wem das Band aufgenommen wurde.
Der Aufnehmer ist zwar Spanier, der hat aber einen deutschen Namen.
Les voix sont sublimes mais en Italien c'est hideux
En italiano? La están cantando en Francés. Se que existen versiones en Italiano y no me gustan. Hay que cantar las óperas en el idioma original.
Perdón creía que era la versión de Chicago. Efectivamente en italiano se cargan la escecia de esta ópera.
Haha High c with cal "oo" "u"