Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
這麼好聽的歌,怎麼沒紅呀!可惜,現在也出了同首歌名了
我小時候超愛聽的...如今還是很愛...那麼好聽為甚麼紅不了..
有紅👍⋯⋯所以我們才會記得她
My favorite Chinese song and my favorite Chinese singer. Such a beautiful piece of music.
最後一句真是神阿
太好聽了
好聽喔
百聽不厭
音頻飽滿 水
年輕人應該不知道這首歌的悸動
突然聽懂,蝴蝶唱的是緣份,代表來戲弄的男人⋯
我還記得是"九指新娘"的主題曲XDDDDD
我死也要讓受害的人知道我不是故意的我一定用生命去賠
我心難過?台語有這樣講的喔?
歌詞寫法吧,口語沒聽過有人這樣講
有啊 讀音就有。囗語較少用就是了
他唱的是有加到布袋戲的口音跟發音,所以才與眾不同,
我想「我心難過」不是情緒難過,而是心關難以跨過
所以讀法並沒有問題,和白讀文讀沒關係
自作多情
這麼好聽的歌,怎麼沒紅呀!可惜,現在也出了同首歌名了
我小時候超愛聽的...
如今還是很愛...那麼好聽為甚麼紅不了..
有紅👍⋯⋯所以我們才會記得她
My favorite Chinese song and my favorite Chinese singer. Such a beautiful piece of music.
最後一句真是神阿
太好聽了
好聽喔
百聽不厭
音頻飽滿 水
年輕人應該不知道這首歌的悸動
突然聽懂,蝴蝶唱的是緣份,代表來戲弄的男人⋯
我還記得是"九指新娘"的主題曲XDDDDD
我死也要讓受害的人知道我不是故意的我一定用生命去賠
我心難過?台語有這樣講的喔?
歌詞寫法吧,口語沒聽過有人這樣講
有啊 讀音就有。囗語較少用就是了
他唱的是有加到布袋戲的口音跟發音,所以才與眾不同,
我想「我心難過」不是情緒難過,而是心關難以跨過
所以讀法並沒有問題,和白讀文讀沒關係
自作多情