I knew it was a recipe. As a song, well It just rocks! But thank you for that explaination and the tour. All languages are interesting to me, and like you said in the video, the tone and conotaction with which they are said also changes how its seen. Thank you for this!
Vielen Dank 🙏 this was very helpful! As a native English speaker I found the German grammar rather confusing at somethings. I think in English but it isn’t always the same in German 🤭😅 I am trying to understand the grammar more, but I do believe it will come with time and practice 😊
This makes a lot of sense, in Afikaans we have "want" (denn) and "omdat" (weil), both of them is used exactly the same as in German, the use of the words also decide where the word "het" (hat) goes, for "want" it will be in the beginning, and for "omdat" it will be the last word😁😁.
I did understand the grammar part, but I’m still confused. So you can use weil or denn in any sentence? I mean in the same sentence, either with weil or denn it’s correct? 😅
Hello! I've just read in a German school book that you can answer a "Warum-Frage" using "weil", but not using "denn". This sounds strange to me; I've never heard such a thing... Warum gehst du ins Zentrum? 1) Ich gehe ins Zentrum, weil ich meine Freunde treffen will. 2) Ich gehe ins Zentrum, denn ich will meine Freunde treffen will. 3) Denn ich will meine Freunde treffe. I think 2) is correct. What about 3)? What do you suggest? Thanks a lot in advance!
Can you start a sentence with denn and weil? Another commenter mentioned that you can only do it with denn. If I am asked: "Warum arbeitest du nicht?" Is, "Denn ich bin krank." The proper response, or can I also respond, "Weil ich Krank bin."?
Hey Vockski, great question! I'm gonna answer it in an upcoming new video series where I collect questions from you guys and explain the language / culture. Stay tuned! :)
Gute Erklärung. Ich bin seit einem Jahr in Deutschland und ich lerne Deutsch, A2. Ich finde auch Deutsch interessant, weil die Sprach einen guten Klang hat. Aber ich kann nicht gut Deutsch sprechen, weil es fuer mich compliziert ist. @VlogDave, do you have any one on one training course?
Dave! Thank you so much for this explanation. German grammar is still such an enigma for me! Do denn and weil mean exactly the same thing (because) or is there a difference other than the sentence structure that determines which is used?
Yes, they both mean "because" or "since." I expect there are some subtle differences that can better explain when to use which (just like because and since) but they're mostly interchangeable (except of course for sentence structure) Denn tends to be more formal, and weil more informal as Dave said, which is pretty good advice. One other point of note is that denn can often be used to start a sentence. Zum Beispiel: Denn es hat heute geregnet, kann ich erst morgen den Rasen mähen. I'm pretty sure weil isn't used this way, because weil is for subordinate clauses, which don't usually come first in a sentence. Also, denn is useful if your reason is more complicated, and better expressed with an ordinate clause. Zum Beispiel: Ich habe meine Hausaufgabe nicht gemacht, denn mein Freund ist zu meine Hause gekommen und wir haben Videospielen gespeilt. Although, I expect many Germans will still use weil colloquially in this case, even though it's not a subordinate clause, and denn is technically more correct. It takes time to get a feel for when to use which. My quick and dirty tip would be to just use weil in almost all cases, but be aware of how denn works too, because you'll hear it too every once in a while. I don't think it would sound too weird if you use one instead of the other, as long as your sentence structure is correct for each. I'm not German, so take my advice with a grain of salt.
Thank you very much, Mohamed! That means alot! It's hard to find viewers being a little RUclipsr in 2016. By the way: I also have a Patreon & Paypal page - just in case you are interested in supporting this channel with a little tip / pledge per video, too. Don't worry, it's just an offer, of course, so don't feel obliged or forced to anything! :) I'm gonna have a little RUclips Q&A livestream this Saturday (starting around 7pm CEST)! :)
Thanks a bunch!
Spyro, am I right? 😄
Vielen Dank für die Erklärung!
I knew it was a recipe. As a song, well It just rocks! But thank you for that explaination and the tour. All languages are interesting to me, and like you said in the video, the tone and conotaction with which they are said also changes how its seen. Thank you for this!
Helped me a lot. Vielen Dank 🙏
Danke schön für dieses Video :D
Vielen Dank 🙏 this was very helpful! As a native English speaker I found the German grammar rather confusing at somethings. I think in English but it isn’t always the same in German 🤭😅 I am trying to understand the grammar more, but I do believe it will come with time and practice 😊
This makes a lot of sense, in Afikaans we have "want" (denn) and "omdat" (weil), both of them is used exactly the same as in German, the use of the words also decide where the word "het" (hat) goes, for "want" it will be in the beginning, and for "omdat" it will be the last word😁😁.
i guess he was going for Scatted Man
OMG thank u so much! You save me from my exam! :'D
Can someone please explain why you would choose weil over Denn if you can use any of which to mean the same thing.
I did understand the grammar part, but I’m still confused. So you can use weil or denn in any sentence? I mean in the same sentence, either with weil or denn it’s correct? 😅
Hello! I've just read in a German school book that you can answer a "Warum-Frage" using "weil", but not using "denn". This sounds strange to me; I've never heard such a thing...
Warum gehst du ins Zentrum?
1) Ich gehe ins Zentrum, weil ich meine Freunde treffen will.
2) Ich gehe ins Zentrum, denn ich will meine Freunde treffen will.
3) Denn ich will meine Freunde treffe.
I think 2) is correct. What about 3)? What do you suggest?
Thanks a lot in advance!
Can you start a sentence with denn and weil? Another commenter mentioned that you can only do it with denn.
If I am asked:
"Warum arbeitest du nicht?"
Is, "Denn ich bin krank." The proper response, or can I also respond, "Weil ich Krank bin."?
Hey Vockski, great question! I'm gonna answer it in an upcoming new video series where I collect questions from you guys and explain the language / culture. Stay tuned! :)
Gute Erklärung. Ich bin seit einem Jahr in Deutschland und ich lerne Deutsch, A2. Ich finde auch Deutsch interessant, weil die Sprach einen guten Klang hat. Aber ich kann nicht gut Deutsch sprechen, weil es fuer mich compliziert ist. @VlogDave, do you have any one on one training course?
Ah endlich habe ich es verstanden...
You always explain these concepts very clearly, and it makes them easy to understand. Thanks!
Thanks, that's exactly what I'm trying to achieve every single time! :)
Vielen dank für dieses Video.
Danke, jetzt verstehe ich.... aber warum???
Vielen Dank!..Super video..Sie haben sehr schön erklärt...
sehr gut vielen Dank
So if Weil is used, instead of denn does it changed the meaning of the sentence?
No, both give a reason 🤔
Great video thanks!
Ausgezeichnet, tolles Video, danke. Meine Lehrerin erklärt mir dies, und jetzt ich verstehe besser.
Thanks very much! :)
Excellent explanation! Thank you!
Thank you for video! Ich verstehe völlig! Herzlichen Dank!
Dave! Thank you so much for this explanation. German grammar is still such an enigma for me! Do denn and weil mean exactly the same thing (because) or is there a difference other than the sentence structure that determines which is used?
Yes, they both mean "because" or "since." I expect there are some subtle differences that can better explain when to use which (just like because and since) but they're mostly interchangeable (except of course for sentence structure)
Denn tends to be more formal, and weil more informal as Dave said, which is pretty good advice.
One other point of note is that denn can often be used to start a sentence.
Zum Beispiel: Denn es hat heute geregnet, kann ich erst morgen den Rasen mähen.
I'm pretty sure weil isn't used this way, because weil is for subordinate clauses, which don't usually come first in a sentence.
Also, denn is useful if your reason is more complicated, and better expressed with an ordinate clause.
Zum Beispiel: Ich habe meine Hausaufgabe nicht gemacht, denn mein Freund ist zu meine Hause gekommen und wir haben Videospielen gespeilt.
Although, I expect many Germans will still use weil colloquially in this case, even though it's not a subordinate clause, and denn is technically more correct.
It takes time to get a feel for when to use which. My quick and dirty tip would be to just use weil in almost all cases, but be aware of how denn works too, because you'll hear it too every once in a while. I don't think it would sound too weird if you use one instead of the other, as long as your sentence structure is correct for each.
I'm not German, so take my advice with a grain of salt.
@@sk8rdmanWow! Your comment is from 7 years ago, but it helped me a lot you have no idea, thanks man.
Stop reading the comments and do your german revision!
Okay 😩
thank you man......
You're the best.
I'm not, but thanks nontheless! :)
His name was SkaterMan like a skateboard rider :) good vid!
I think it might be skater demon(:
Robert Adámek it said skaterdman
I'm gonna pistol whip the next guy that says "Ordinate Clause"!
Yeah, I also prefer Santa Clause! :)
+VlogDave Are you going to do a Weinachtsman video on German Myths and legends this Holiday season?
Don't know yet. But if you're interested in a German version of 'A Christmas Carol', you can already find a '4 episode series' on the channel! :)
Very nice video! :)
Thanks!
Dude you are soo awesome and I totally support you :D
Thank you very much, Mohamed! That means alot!
It's hard to find viewers being a little RUclipsr in 2016.
By the way: I also have a Patreon & Paypal page - just in case you are interested in supporting this channel with a little tip / pledge per video, too.
Don't worry, it's just an offer, of course, so don't feel obliged or forced to anything! :)
I'm gonna have a little RUclips Q&A livestream this Saturday (starting around 7pm CEST)! :)
Ich danke Ihnen für die Antoworte, Aber ehrlich Sie erklären sehr gut. Sie können in Ägypten als Deutsch lehrer arbeiten. dann warum nicht :D
Very helpful! Thank you! :D
Glad you like it! :)
Denn actually means "for" in English.
No for is actually für
@@elshadaibinyam9 Yes but 'for' can also be a conjunction. In this case it's like 'denn'.
I pronounce it "skater-d-man"
Alright, but why is it 'sk8rd' when it's 'skater'? :D
VlogDave
It's like sk8r-d-man
The d stands for Dan, because that's my name. I wanted to make it sk8rdanman, but that was taken when I made my account.
Too much theory. He was saying the same thing 100 times. Maybe would be better if there were more examples etc
Muchas gracias, cutie :)
Too complex to be honest
Some subjects are quite complex, can't do much about that other than trying to explain them directly and simple. :)
zu hause eller zuhause?
You can use both, but in the first case, you'd have to spell 'Hause' with a capital letter! :)
Skater Demon
lol