基督教思想史-18《馬丁·路德(一)》

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 ноя 2024

Комментарии • 3

  • @賴沐恩-d9h
    @賴沐恩-d9h 27 дней назад +2

    有刻意安排嗎XDD,在諸聖日的禮拜講馬丁-路德也太應景🤣🤣🤣

    • @andrewmuli
      @andrewmuli 26 дней назад

      哈哈,神的安排!

  • @賴沐恩-d9h
    @賴沐恩-d9h 25 дней назад +1

    不過,其實我覺得「贖罪券」這個中文翻譯是真的有些讓人誤解;個人認為比較好的翻譯應該要叫做「大赦證明」。根據天主教會的「煉獄觀」的描繪,「大赦」是讓死去在煉獄「煉淨」、「等待」的信徒能夠早日結束煉獄的時光然後回到天國。
    另外,根據對信義宗的理解,「信心」更是來自上主,是超自然的恩典;因此這份信心不是屬於個人單憑理性與意志力「抓住」的東西;所以「因信稱義」這個中文翻譯常常讓人誤會;有人是認為更好的翻譯是「『藉』信稱義」。
    關於【雅各書】,的確常常會誤會是路德要割掉這卷書;但是信義宗觀點,「律法」是有其重要地位的。「律法」的用意就是要指出人的罪惡,讓人自知自己的不足以及需要來道上帝面前,然後上帝再透過福音赦免人的罪。
    所以區分「律法與福音」,並非「割掉」,因為兩者都很重要;所以可以說,【雅各書】的「律法」的成分還不少,可能也是因此路德對它的評價才會偏低吧(?
    然後......其實信義宗的信條(協同書)一開頭就說我們認信三大公信經,傳統的高派信義宗教會也保留許多大公教會的聖傳統,因此很可能路德對傳統的態度並非100%反對