[JPN➡️ENG Translation/翻訳] Everyone, good evening. This is Sister Cleaire's notice for May 7 (Saturday), though the day has already passed. It's late but did you all have a good day? Today, a little fatigue from the week may be catching up to some of you. Mochi-chan is calling for me, so I think it's about time I go to sleep. To those of you who had your birthdays, did you manage to have a good one? With that, I'd like to end this video around here and head to bed. Well then, let's meet again in our dreams!
可愛いドット絵なので何回使っても良いですねぇ
もちちゃんめちゃ呼び込んでて可愛い…
今日は土曜日だと気づかせてくださりありがとうございます!
I like how Claire getting creative with video. Refreshing
5月7日もまいにち動画ありがとうございました!
しっかり届きましたよ
なんだかんだ毎日動画を投稿してくれるクレア様好きです。
お疲れ様でした。おやすみなさい!
誕生日だったので、クレアさんも疲れてる中撮ってくれてありがとうございます!!
クレアさんいつもほんとにお疲れ様です!
おやすみなさい
お疲れの時はご無理なさらず…おやすみください。
(僕も最近疲れてるので、週明けお仕事を一日おやすみしてゆっくり過ごす予定です。)
クレアさんもゆっくり休養できますように。
おやすみなさいクレアさん。5月7日のクレアさんも、今日のクレアさんも。幸せになれます。
Cute sister ☺️
今日は4月7日土曜日で素敵な一日でした!
クレアさんもゆっくりお休みくださいませ。
おやすみなさいzzz
[JPN➡️ENG Translation/翻訳]
Everyone, good evening. This is Sister Cleaire's notice for May 7 (Saturday), though the day has already passed. It's late but did you all have a good day? Today, a little fatigue from the week may be catching up to some of you. Mochi-chan is calling for me, so I think it's about time I go to sleep. To those of you who had your birthdays, did you manage to have a good one? With that, I'd like to end this video around here and head to bed. Well then, let's meet again in our dreams!
もちちゃんめっちゃ呼んでるw
お疲れ様ですクレアさん、おやすみなさい
ミャーン
良い一日を過ごしてください
よーし土曜日だから寝るぞ〜