全世界最大的10個沙漠!撒哈拉沙漠只排第3,第一名佔地1400萬平方公里,比台灣面積更大400倍,卻沒人知道。|

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 фев 2025

Комментарии • 42

  • @SJZZ-Top
    @SJZZ-Top  Год назад +16

    根據多為觀眾的反饋,已經在字幕中將南極沙漠備註為“南極荒漠”,也感謝你們的指正。
    而視頻最開始使用“沙漠”一詞的原因,是因為在英文版的維基百科中提到“desert”一詞主要翻譯為“沙漠”,它更多代表的是土地貧瘠,降雨稀少的意思。而如果因為“沙漠”一詞給你帶來不好的視頻體驗,小編在此給您說聲抱歉,以後一定多加註意,做出表達更准確的影片給大家觀看。也感謝那些願意繼續觀看視頻,陪著我一起進步的觀眾們。

  • @chtslailai2004
    @chtslailai2004 Год назад +12

    劍橋英語詞典
    Desert:an area, often covered with sand or rocks, where there is very little rain and not many plants
    翻譯為「荒漠」比較適合

    • @SJZZ-Top
      @SJZZ-Top  Год назад +3

      荒漠的解釋確實要更貼切一點,不過維基百科中也有說明,西方語言的「desert」更多會被翻譯成沙漠,而沙漠這個詞語也是更被多數人所接受,所以在標題中使用了沙漠這個詞語。

  • @M9UP
    @M9UP Год назад

    好看💖💖💖💖💖💖💖💖💖

  • @chankingking7823
    @chankingking7823 Год назад +5

    我想問沙漠的沙跟沙灘的沙有沒有分別呢?

    • @GT-km9ls
      @GT-km9ls 11 месяцев назад

      沒分別 都差不多

    • @ayalatsai
      @ayalatsai 11 месяцев назад

      一個在內陸一個在海邊

    • @Muhammad_1957KL
      @Muhammad_1957KL 5 месяцев назад

      中国大陆动物🦒多样性才会有如此一问

    • @JCM68Chang
      @JCM68Chang 2 месяца назад

      你覺得呢……🥴🥴

  • @M9UP
    @M9UP Год назад

    😎😎😎😎😎💖💖💖💖💖💖

  • @viscourtroy
    @viscourtroy Год назад +3

    應該叫荒漠,南極的或許叫冰原。

  • @小皮-b9h
    @小皮-b9h 9 месяцев назад

    怎沒塔克拉瑪干沙漠

  • @viscourtroy
    @viscourtroy Год назад +3

    教科書都用「荒漠」,

    • @SJZZ-Top
      @SJZZ-Top  Год назад +1

      確實是更多的教材使用的是荒漠,只是收集的是英文資料,而“desert”一詞主要被翻譯為沙漠,所以造成了這個失誤,實在抱歉。

  • @tzuangel521
    @tzuangel521 Год назад

    17:25

  • @SuperHyee
    @SuperHyee 2 месяца назад

  • @999-d1w
    @999-d1w Год назад

    沙漠和荒原荒漠还是有很大差别的。

  • @alvinkalokchan5679
    @alvinkalokchan5679 Год назад +2

    太平洋沙漠比這10個都大😁

    • @隨便玩玩-z5h
      @隨便玩玩-z5h Год назад

      😂

    • @Outerspace909
      @Outerspace909 6 месяцев назад

      Pacific 920B==115A Ocean==121A==panda926AB 沙漠小老弟 你挺逗的😂

  • @kevinfu6806
    @kevinfu6806 Год назад +1

    當然沙漠比台湾大啊😊❤

  • @FeliXjapan
    @FeliXjapan Год назад

    這個頻道一向都嘩眾取寵並不新鮮啦,每次第1名還有什麼鬼第0名都是強行加落去,今次離譜得過分,扭曲客觀事實還扭曲自己的價值觀。

  • @yindu_Weige888
    @yindu_Weige888 Год назад

    *中东地区就是沙漠🏜️。*

  • @def456def
    @def456def Год назад +2

    荒漠吧,沙漠是指有沙子的荒漠

    • @kentlam3054
      @kentlam3054 Год назад

      南極沙漠?顛覆我的地理認知.........!!🤣

  • @cl9772
    @cl9772 Год назад

    很好奇博主哪裡人

    • @ChineseNMSL
      @ChineseNMSL Год назад +1

      感覺是中國人。

    • @dcheung1112
      @dcheung1112 Год назад +1

      所有事物都跟台灣比較。。。

    • @weizongg
      @weizongg 11 месяцев назад

      用字遣詞就能推測了

    • @ayalatsai
      @ayalatsai 11 месяцев назад

      都用繁體了

  • @Outerspace909
    @Outerspace909 6 месяцев назад

    該死的綠州oasis881==725B😅

  • @Suzana_5
    @Suzana_5 Год назад +3

    我的錢包就像荒漠一樣 😢

    • @SJZZ-Top
      @SJZZ-Top  Год назад +2

      換個角度想:你的錢包有無盡的可能,只能越來越多了。

    • @Suzana_5
      @Suzana_5 Год назад

      @@SJZZ-Top 哈哈😁

  • @84Meney
    @84Meney Год назад

    你的智商让我影响深刻
    可以取关了

  • @_lee
    @_lee Год назад +2

    冰天雪地的沙漠,哈哈哈,认真的胡说八道。

    • @GT-km9ls
      @GT-km9ls 11 месяцев назад

      非洲也是會下雪阿 你認為沙漠是怎樣??多讀點書好嗎

    • @_lee
      @_lee 11 месяцев назад

      @@GT-km9ls 人家讲的是撒哈拉,你说非洲会下雪,在你书里沙漠就是全部非洲?服了你杠精。

  • @yjbooky6256
    @yjbooky6256 Год назад +5

    做节目,任何时候都要把自己的价值观,理念摆正。这是最起码的基础。

    • @SJZZ-Top
      @SJZZ-Top  Год назад +7

      如果是因為“沙漠”一詞的使用給你帶來不舒服的觀看體驗,小編給你說聲抱歉,主要是因為收集的是英文資料,“desert”一詞主要被翻譯為沙漠,所以造成了這個失誤,已經在字幕中加入了相應的備註。

    • @ytw-wk3un
      @ytw-wk3un Год назад +3

      莫名其妙

    • @ellegaardYT
      @ellegaardYT Год назад +2

      不喜歡可以不看,沒人強迫你