이런 씨팝(c-pop) 어떠세요? 이미 헤어진 연인인데도 유독 잊히지 않는 사람이 있나요? 그런 사람을 그리워하는 내용의 가사와 취완팅의 애절한 목소리가 잘 어우러지는 곡입니다. 중국에서 큰 인기를 끌었던 이별 노래 함께 들어보실래요? 曲婉婷 qŭ wăn tíng 취완팅 我的歌声里 wǒ de gē shēng lǐ 나의 노래 속에 没有一点点防备 méiyǒu yīdiǎndiǎn fángbèi 메이요우 이뎬뎬 팡베이 아무런 예고 없이 也没有一丝顾虑 yěméiyǒu yīsī gùlǜ 예메이요우 이쓰 구뤼 아무런 망설임도 없이 你就这样出现 nǐjiùzhèyàng chūxiàn 니지우저양 추셴 넌 들어왔지 在我的世界里 zàiwǒde shìjièlǐ 짜이워더 스제리 나의 세계에 带给我惊喜 dàigěiwǒ jīngxǐ 다이게이워 징시 네가 안겨준 기쁨과 행복으로 情不自已 qíngbùzìyǐ 칭부쯔이 可是你偏又这样 kěshìnǐ piānyòuzhèyàng 커스니 폔요우저양 그런데 왜 너는 또 在我不知不觉中 zàiwǒ bùzhībùjuézhōng 짜이워 부즈부줴종 내가 모르는 사이에 悄悄地消失 qiāoqiāode xiāoshī 차오차오더 샤오스 조용히 사라졌니 从我的世界里没有音讯 cóngwǒde shìjièlǐ méiyǒuyīnxùn 총워더 스제리 메이요우인쉰 나의 세계에서 아무 말도 없이 剩下的只是回忆 shèngxiàde zhǐshìhuíyì 셩샤더 즈스후이이 추억만 남기고 떠났지 你存在我深深的脑海里 nǐcúnzài wǒshēnshēnde nǎohǎilǐ 니춘짜이 워션션더 나오하이리 너는 내 안에 살고 있어 我的梦里 wǒdemènglǐ 워더멍리 내 꿈속에 我的心里 wǒdexīnlǐ 워더신리 내 마음속에 我的歌声里 wǒdegēshēnglǐ 워더거셩리 내 노래 속에 你存在我深深的脑海里 nǐcúnzài wǒshēnshēnde nǎohǎilǐ 니춘짜이 워션션더 나오하이리 너는 내 안에 살고 있어 我的梦里 wǒdemènglǐ 워더멍리 내 꿈속에 我的心里 wǒdexīnlǐ 워더신리 내 마음속에 我的歌声里 wǒdegēshēnglǐ 워더거셩리 내 노래 속에 还记得我们曾经 háijìde wǒmencéngjīng 하이지더 워먼청징 아직도 기억나 肩并肩一起走过 jiānbìngjiān yīqǐzǒuguò 졘빙졘 이치조우궈 너와 나란히 걸었던 那段繁华巷口 nàduànfánhuá xiàngkǒu 나돤판화 샹커우 그때 그 거리 尽管你我是陌生人 jǐnguǎnnǐwǒshì mòshēngrén 진관니워스 모셩런 비록 우린 서로 낯선 是过路人 shìguòlùrén 스궈루런 남남이었지만 但彼此还是感觉到了对方的 dànbǐcǐháishì gǎnjuédàole duìfāngde 단비츠하이스 간줴다오러 두이팡더 그래도 느낄 수 있었어 서로의 一个眼神 yīgèyǎnshén 이거옌션 눈빛 一个心跳 yīgèxīntiào 이거신탸오 두근거림 一种意想不到的快乐 yīzhǒngyìxiǎngbùdàode kuàilè 이종이샹부다오더 콰이러 그리고 가슴 터질 듯한 행복 好像是一场梦境命中注定 hǎoxiàngshì yīchǎngmèngjìng mìngzhōngzhùdìng 하오샹스 이창멍징 밍종주딩 마치 꿈속에서 만난 운명처럼 你存在我深深的脑海里 nǐcúnzài wǒshēnshēnde nǎohǎilǐ 니춘짜이 워션션더 나오하이리 너는 내 안에 살고 있어 我的梦里 wǒdemènglǐ 워더멍리 내 꿈속에 我的心里 wǒdexīnlǐ 워더신리 내 마음속에 我的歌声里 wǒdegēshēnglǐ 워더거셩리 내 노래 속에 你存在我深深的脑海里 nǐcúnzài wǒshēnshēnde nǎohǎilǐ 니춘짜이 워션션더 나오하이리 너는 내 안에 살고 있어 我的梦里 wǒdemènglǐ 워더멍리 내 꿈속에 我的心里 wǒdexīnlǐ 워더신리 내 마음속에 我的歌声里 wǒdegēshēnglǐ 워더거셩리 내 노래 속에 世界之大为何我们相遇 shìjièzhīdà wèihéwǒmen xiāngyù 스졔즈다 웨이허워먼 샹위 이 넓은 세상에서 널 만난 건 难道是缘分 nándàoshì yuánfèn 난다오스 위안펀 인연일까 难道是天意 nándàoshì tiānyì 난다오스 톈이 운명일까 你存在我深深的脑海里 nǐcúnzài wǒshēnshēnde nǎohǎilǐ 니춘짜이 워션션더 나오하이리 너는 내 안에 살고 있어 我的梦里 wǒdemènglǐ 워더멍리 내 꿈속에 我的心里 wǒdexīnlǐ 워더신리 내 마음속에 我的歌声里 wǒdegēshēnglǐ 워더거셩리 내 노래 속에 你存在我深深的脑海里 nǐcúnzài wǒshēnshēnde nǎohǎilǐ 니춘짜이 워션션더 나오하이리 너는 내 안에 살고 있어 我的梦里 wǒdemènglǐ 워더멍리 내 꿈속에 我的心里 wǒdexīnlǐ 워더신리 내 마음속에 我的歌声里 wǒdegēshēnglǐ 워더거셩리 내 노래 속에
이런 씨팝(c-pop) 어떠세요?
이미 헤어진 연인인데도 유독 잊히지 않는 사람이 있나요?
그런 사람을 그리워하는 내용의 가사와 취완팅의 애절한 목소리가
잘 어우러지는 곡입니다. 중국에서 큰 인기를 끌었던 이별 노래
함께 들어보실래요?
曲婉婷
qŭ wăn tíng
취완팅
我的歌声里
wǒ de gē shēng lǐ
나의 노래 속에
没有一点点防备
méiyǒu yīdiǎndiǎn fángbèi
메이요우 이뎬뎬 팡베이
아무런 예고 없이
也没有一丝顾虑
yěméiyǒu yīsī gùlǜ
예메이요우 이쓰 구뤼
아무런 망설임도 없이
你就这样出现
nǐjiùzhèyàng chūxiàn
니지우저양 추셴
넌 들어왔지
在我的世界里
zàiwǒde shìjièlǐ
짜이워더 스제리
나의 세계에
带给我惊喜
dàigěiwǒ jīngxǐ
다이게이워 징시
네가 안겨준 기쁨과 행복으로
情不自已
qíngbùzìyǐ
칭부쯔이
可是你偏又这样
kěshìnǐ piānyòuzhèyàng
커스니 폔요우저양
그런데 왜 너는 또
在我不知不觉中
zàiwǒ bùzhībùjuézhōng
짜이워 부즈부줴종
내가 모르는 사이에
悄悄地消失
qiāoqiāode xiāoshī
차오차오더 샤오스
조용히 사라졌니
从我的世界里没有音讯
cóngwǒde shìjièlǐ méiyǒuyīnxùn
총워더 스제리 메이요우인쉰
나의 세계에서 아무 말도 없이
剩下的只是回忆
shèngxiàde zhǐshìhuíyì
셩샤더 즈스후이이
추억만 남기고 떠났지
你存在我深深的脑海里
nǐcúnzài wǒshēnshēnde nǎohǎilǐ
니춘짜이 워션션더 나오하이리
너는 내 안에 살고 있어
我的梦里
wǒdemènglǐ
워더멍리
내 꿈속에
我的心里
wǒdexīnlǐ
워더신리
내 마음속에
我的歌声里
wǒdegēshēnglǐ
워더거셩리
내 노래 속에
你存在我深深的脑海里
nǐcúnzài wǒshēnshēnde nǎohǎilǐ
니춘짜이 워션션더 나오하이리
너는 내 안에 살고 있어
我的梦里
wǒdemènglǐ
워더멍리
내 꿈속에
我的心里
wǒdexīnlǐ
워더신리
내 마음속에
我的歌声里
wǒdegēshēnglǐ
워더거셩리
내 노래 속에
还记得我们曾经
háijìde wǒmencéngjīng
하이지더 워먼청징
아직도 기억나
肩并肩一起走过
jiānbìngjiān yīqǐzǒuguò
졘빙졘 이치조우궈
너와 나란히 걸었던
那段繁华巷口
nàduànfánhuá xiàngkǒu
나돤판화 샹커우
그때 그 거리
尽管你我是陌生人
jǐnguǎnnǐwǒshì mòshēngrén
진관니워스 모셩런
비록 우린 서로 낯선
是过路人
shìguòlùrén
스궈루런
남남이었지만
但彼此还是感觉到了对方的
dànbǐcǐháishì gǎnjuédàole duìfāngde
단비츠하이스 간줴다오러 두이팡더
그래도 느낄 수 있었어 서로의
一个眼神
yīgèyǎnshén
이거옌션
눈빛
一个心跳
yīgèxīntiào
이거신탸오
두근거림
一种意想不到的快乐
yīzhǒngyìxiǎngbùdàode kuàilè
이종이샹부다오더 콰이러
그리고 가슴 터질 듯한 행복
好像是一场梦境命中注定
hǎoxiàngshì yīchǎngmèngjìng mìngzhōngzhùdìng
하오샹스 이창멍징 밍종주딩
마치 꿈속에서 만난 운명처럼
你存在我深深的脑海里
nǐcúnzài wǒshēnshēnde nǎohǎilǐ
니춘짜이 워션션더 나오하이리
너는 내 안에 살고 있어
我的梦里
wǒdemènglǐ
워더멍리
내 꿈속에
我的心里
wǒdexīnlǐ
워더신리
내 마음속에
我的歌声里
wǒdegēshēnglǐ
워더거셩리
내 노래 속에
你存在我深深的脑海里
nǐcúnzài wǒshēnshēnde nǎohǎilǐ
니춘짜이 워션션더 나오하이리
너는 내 안에 살고 있어
我的梦里
wǒdemènglǐ
워더멍리
내 꿈속에
我的心里
wǒdexīnlǐ
워더신리
내 마음속에
我的歌声里
wǒdegēshēnglǐ
워더거셩리
내 노래 속에
世界之大为何我们相遇
shìjièzhīdà wèihéwǒmen xiāngyù
스졔즈다 웨이허워먼 샹위
이 넓은 세상에서 널 만난 건
难道是缘分
nándàoshì yuánfèn
난다오스 위안펀
인연일까
难道是天意
nándàoshì tiānyì
난다오스 톈이
운명일까
你存在我深深的脑海里
nǐcúnzài wǒshēnshēnde nǎohǎilǐ
니춘짜이 워션션더 나오하이리
너는 내 안에 살고 있어
我的梦里
wǒdemènglǐ
워더멍리
내 꿈속에
我的心里
wǒdexīnlǐ
워더신리
내 마음속에
我的歌声里
wǒdegēshēnglǐ
워더거셩리
내 노래 속에
你存在我深深的脑海里
nǐcúnzài wǒshēnshēnde nǎohǎilǐ
니춘짜이 워션션더 나오하이리
너는 내 안에 살고 있어
我的梦里
wǒdemènglǐ
워더멍리
내 꿈속에
我的心里
wǒdexīnlǐ
워더신리
내 마음속에
我的歌声里
wǒdegēshēnglǐ
워더거셩리
내 노래 속에
중국에서 매일듣던노래 ㅎㅎ 굳굳
중국에서 매일 듣던 노래였나요? 좋은 추억이 떠올랐으면 좋겠네요. 감사합니다.
@@tube8375 따거 저에요 ㅋㅋㅋㅋ 리컴,, 다음 추천곡 올려드릴게요 부탁해용
제가 젤 좋아하는 곡이에요~
좋아하시는 음악이어서 저희도 기쁘네요^^ 자주 방문해주세요
크~
저희 채널 자주 와 주셔서 감사합니다~~!
我的歌声里 정말 좋아요ㅠㅠ
좋아해주시니 저희도 너무 좋아요. 즐거운 하루 보내세요.
중국어 처음 공부할 때 부터 들은 노래예요 ☺️☺️
자주 방문해주셔서 감사합니다. 많이 즐겨주세요~.
벌써 10년도 더 된 중국 어학연수 기간동안 거의 매일 들었던 노래에요. 취완팅의 다른 좋은 노래들도 있긴 한데, 이 곡만큼 임팩트를 준 곡이 없어서 안타까운 가수이기도 하네요. 잘 듣고 갑니다.
이노래 진짜 좋아했는데~ 오랜만에 들어요😘
행복한 기억을 떠올려 드렸으면 좋겠네요. 감사합니다.
여윽시 중국노래는 통튜브
처음부터 구독해주시고 계시는 장후니휴니님 감사합니다! 자주 방문해주세용.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ컨텐츠 잘잡으신듯 이런c팝
미국 유학중에 중국인 룸메이트가 추천해준후로 날 중국언어문화에 빠지게 시작하게 해준 첫번째곡..!