영어 강의 들으면서 소름 돋기는 처음입니다. 비슷해보이는 표현들의 차이를 이렇게 정확하게 짚어주시다니, 단순히 한국어, 영어라는 언어 차원을 넘어 엄청난 통찰력과 내공이 느껴집니다. 이 채널의 모든 강의가 인생 강의가 될 것 같습니다. 감사한 마음을 어떻게 표현해야 할지 모르겠습니다.
catch 이미지 연상 트레이닝 너무 좋았어요. 어떤 상황에 맞는 단어가 생각이 안날때 catch 사용할 수 있겠어요. 특히 "종이가 또 걸렸어"라고 할 때 Paper got jammed again이라고만 썼는데 이제부터는 The paper got caught(stuck) in the printer도 써봐야 겠어요. 감사합니다. 우리 쌤~~^^
99.9%완벽한 강의 입니다. 나머지 0.1%는 실시간 질문을 할 수 없는 한계...ㅜㅜ 나중에 여건이 되시면 실시간 방송도 부탁드려도 될까요^^ 표준배속으로 열심히 듣다가 중간 중간 내용중에 의문이 생기는게 있어서요. 질문드려도 되나요? 여행가자 라는 표현으로 Hit the road라는 표현은 있는데, Hit the movie는 왜 못쓰는 표현인지, 원어민 입장에서는 어떤 뉘앙스나 의미로 받아들여지는 설명해 주실 수 있으신가요? (선생님은 "그냥 원어민은 그런 표현 안씁니다" 이런 답변이 아니라 나름 혹하게 설득시켜주실 설명이 있으실 것 같아서요^^;;)
@@SelleysEnglish The sign says no parking 은 표시가 말하는게 아닌데 사람과 사물을 동등하게 보는 경우를 봣었거든여.... 그래서 한번 응용해봤는데 이 경우는 다른거겠죠?? 그리고 항상 강의 잘보고있어요 댓글도 종종 남기는데 답 달아주셔서 너무 감사합니당🥺
선생님이 최고이신 이유가 이 설명하심에 화악~ 나타나십니다. 관습적으로 말하는 영어로 현지에서 쓰나 보다고 생각했거든요. 몇십년 살면서도 이유는 묻지도 못했고 그냥 귀에 들리는대로 사용하기도 했어요. 동사가 두개가 아니라 강조하기위해 be 동사 대신 쓴다. 머리가 개운해집니다. 감사, 또 감사드립니다, 선생님.
스승님 이시네요.
늦었지만 소중한인연이라 생각하고
열심히 따라가겠습니다
영어 강의 들으면서 소름 돋기는 처음입니다. 비슷해보이는 표현들의 차이를 이렇게 정확하게 짚어주시다니, 단순히 한국어, 영어라는 언어 차원을 넘어 엄청난 통찰력과 내공이 느껴집니다.
이 채널의 모든 강의가 인생 강의가 될 것 같습니다. 감사한 마음을 어떻게 표현해야 할지 모르겠습니다.
I think I’m getting something alive in my English since I started to watch your precious lecture.
catch...찐 표현이 다양하네요. 이번 강의의 senteces응용이 넘넘 좋습니다. Thanks a lot.
예문이 많아서 너무 좋아요!!! 감사합니다!!!!
Catch 이렇게 꼼꼼하게 분류해서 설명해주신분은 처음 인것 같아요 너무 감사합니다 예문이 많아서 이해하는데 도움이 많이 되네요 자주자주 복습 해야겠어요 😊
정보도 유익하지만 재미있게 가르치셔서 동영상 한 시간째 계속 보고 있어요.
영어가 참 디테일한 언어인거 같네요~
너무 잘 보고있습니다 선생님 감사합니다^^
catch 이미지 연상 트레이닝 너무 좋았어요. 어떤 상황에 맞는 단어가 생각이 안날때 catch 사용할 수 있겠어요. 특히 "종이가 또 걸렸어"라고 할 때 Paper got jammed again이라고만 썼는데
이제부터는 The paper got caught(stuck) in the printer도 써봐야 겠어요. 감사합니다. 우리 쌤~~^^
영작하면서 강의들으니 복습도 되고 너무 효과적입니다. 감사합니다. ^^
이해가 잘 됩니다
감사합니다 🙏 🙏 🙏
쌤 덕분에 영어공부가 정말 재미있어요.
좀 더 일찍 알지 못한 것이 너무 아쉬워요.ㅠ
이 좋은 영상의 조회수가 너무 적어서 안타깝네요. ㅠㅠㅠㅠㅠ 감사합니다.
맞아요 ㅠㅠ
동감
99.9%완벽한 강의 입니다. 나머지 0.1%는 실시간 질문을 할 수 없는 한계...ㅜㅜ
나중에 여건이 되시면 실시간 방송도 부탁드려도 될까요^^
표준배속으로 열심히 듣다가 중간 중간 내용중에 의문이 생기는게 있어서요. 질문드려도 되나요?
여행가자 라는 표현으로 Hit the road라는 표현은 있는데, Hit the movie는 왜 못쓰는 표현인지, 원어민 입장에서는 어떤 뉘앙스나 의미로 받아들여지는 설명해 주실 수 있으신가요?
(선생님은 "그냥 원어민은 그런 표현 안씁니다" 이런 답변이 아니라 나름 혹하게 설득시켜주실 설명이 있으실 것 같아서요^^;;)
Hit the something은 일반적인 영어표현이 아니라 expression이라 논리적인 설명보다는 원어민의 표현 습관이라고 보시면 돼요. ^^
항상 좋은 강의 감사합니다!!
The zipper of the bag catches my hair이라고 지퍼가 머리카락을 잡는 느낌으로 사용해도될까요?
꼈다라고 할 때에는 수동태로 씁니다. 지퍼가 진짜로 와서 머리카락을 잡은 건 아니니까요^^
@@SelleysEnglish The sign says no parking 은 표시가 말하는게 아닌데 사람과 사물을 동등하게 보는 경우를 봣었거든여.... 그래서 한번 응용해봤는데 이 경우는 다른거겠죠??
그리고 항상 강의 잘보고있어요 댓글도 종종 남기는데 답 달아주셔서 너무 감사합니당🥺
@@okco5550 아 ~그게 아무때나 가능한게 아니구요, 되는 때가 있고 아닌때가 있어서.. 그 감각을 익혀야 해요 ㅜㅜ 진짜 영어 쉽지 않네요 ㅋ 꾸준히 보시다 보면 점점 더 선명해 지실 거에요 홧팅!
attract attention 과 draw /catch 랑은 어떻게 다른가요?? ㅎㅎ
I got caught your thinking.
안녕하세요 오늘도 강의 잘 봤습니다^^
Before the door closed, I ‘had’ caught the sad look on her face. 라고 영작했는데, caught가 맞는건가요?ㅜㅜ
선생님 궁금한게 있씁니다. "지하철에 문이 꼈어" 랑 "종이가 프린터에 걸렸어" 같은 경우는 현재 걸린거니까 진행형으로 표현 해야하는게 더 맞지 않나요???????
현재진행은 동작이 진행 중에 사용하는 거죠^^ 방금 발생한 과거는 과거시제를 쓰시던가 그 상태가 계속 지속되고 있는 현재 상황은 be동사를 현재시제로 씁니다.
@@SelleysEnglish 아 ~~~ 하 !! 느낌이 팍 와닿았습니다 선생님 !!!!! 답변 늘 감사합니다!!
선생님 궁금해서 그러는데 got 은 동사 인데.. caught 랑 같이 쓰이면 동사가 두개 되는거 아닌가요??
여기서 caught은 과거분사로써 caught입니다. 즉 수동태 모양인데 be 동사자리에 get을 써서 변화를 강조한 거에요. ^^
샘.. 대박 바로 답 주시고.. 그럼 수동태 형태에 be +pp로 배웠는데.. be 대신에 got 으로 쓰였다는 거군요... 감사합니다.
선생님이 최고이신 이유가 이 설명하심에 화악~ 나타나십니다. 관습적으로 말하는 영어로 현지에서 쓰나 보다고 생각했거든요. 몇십년 살면서도 이유는 묻지도 못했고 그냥 귀에 들리는대로 사용하기도 했어요. 동사가 두개가 아니라 강조하기위해 be 동사 대신 쓴다. 머리가 개운해집니다. 감사, 또 감사드립니다, 선생님.
정말 유익한 강의였습니다.감사합니다 선생님 _(≥▽≤)/
사전엔 catch가 '이해하다'. 는 뜻이 있는데 understand의 뜻이 아니라는 말씀이세요?