¡Hola! Este es un vídeo para que los estudiantes de español (de origen extranjero) tengan más opciones para responder. No es un vídeo dirigido a hablantes nativos de español. Puedes elegir la opción que más te guste, pero lo importante es tener otras para elegir.
En Costa Rica usamos muchas expresiones tales como: "de nada", "no hay de qué", "con mucho gusto", "fue (o ha sido) un placer", "para servirle", "a sus órdenes" y muchas más.
Cuando alguien te da las gracias, intenta decir " es un placer, esta bien, con gusto, o lo que sea aceptando esas gracias " , ya que las 'Gracias' es una energía o vibra completamente positiva y poderosa, que repercute automáticamente al autoestima ya que es una forma de reconocimientos. Por ejemplo, al hacer favores y no recibes Nunca las gracias, te haría sentir desvalorizado, sin reconocimiento, cansado de seguir teniendo la función de 'tolerante', desanimad@ respecto a hacer algo por alguien mas ... (Aunque lo nieguen se que en algún momento necesitamos escuchar un "Gracias", automáticamente nos sentimos valorizado por el esfuerzo, tiempo, dedicación, reconocimiento, detalle y más ). No rechaces esa buena energía diciendo "de nada", si meditamos el verdadero peso de las palabras como un Gracias, Por Favor, Permiso, no son sólo Buenos modales, son palabras que conllevan una cierta carga energética positiva. Antes de decir "de nada", piense en tal energía que puedes recibir con una sola palabra. No es sólo un refrán el dicho que dice "hay palabras, palabras que edifican y palabras que destruyen ".... 😊 Atentos, atentos!... 😊 Saludos!... bendiciones . Nota: Personalmente cuando me dicen Gracias, respondo "esta bien" ó "cuando necesites" ... 😊
Parece que solo.juegsn.con.las personas no mensajeamos para que nos enseñe .como.hablar pregunté quién es.prospera y.de.quien oporquien.ofrecen cosas y no son claros.no.contestan
@@margaritaduranmartinez995 así es estimada. Es decepcionante saber que los dueños del canal no respondan las dudas de sus suscriptores . Al fin y al cabo son ellos quienes nos necesitan para seguir sosteniendo el canal. Ojalá les respondan en algún momento!. Saludos!.😏
Las palabras son un poder y llevan energía todo el tiempo y más, con el sentimiento que le imprimimos. Llegué aquí buscando algo más en el "de nada." En México solemos decir "de nada", sin embargo, también había leído que eso demerita nuestra acción por la cual nos dan las GRACIAS y, debemos aceptarlas, por que eso. le imprime valor a lo que hicimos y también la recibimos con cariño, puesto que es a nuestro ser, pienso yo, "sagrado", al que agradecen. Así que, en mí búsqueda, aprendí en Constelaciones Familiares a tomar las gracias, reconociendo lo hecho y decir, tomo tus gracias con amor o tomo tus gracias con cariño o, me alegra escuchar que reconoces mí esfuerzo, es un gusto haberlo hecho. También solamente, es un gusto, fue un placer. Depende de por qué acto y para quién sea la respuesta. Gracias por leerme. ¡Bendiciones!
Concuerdo con todo excepto con lo de que las palabras son un poder y llevan energía todo el tiempo, las palabras son un poder y llevan energía cuando se les imprime el sentimiento como menciona, pero si son palabras sin más, sin sentimientos, vacías y sin ganas, no tienen poder ni energía; espero haberme explicado. Saludos y bendiciones.
Yo ví el vídeo todo el vídeo sin usar la función de subtítulos por la primera vez desde estoy empezando aprender el idioma hace 5 meses y puedo decir que lo comprendí más que 50 por ciento del vídeo. Siento orgulloso a mí. A fuego 🔥😅😜🤓 Muchas gracias por sus esfuerzos pa' hacernos tan naturales a responder a esta palabra importante, un abrazo largo 💞
Soy de Indonesia 🇮🇩 estudiante de español.la primera vez me veo este canal no entiendo porque no disponible subtitulada. pero después mi aprendí mucho me volvió de nuevo al final entiendo.mi idioma ahora intermedio aprendí sin subtítulos y no mezclar de inglés.pero en los ojos hablante nativo mi idioma parcipiante
En España, el 99.99999999999999999% de los hablantes nativos responderán a "Gracias" con "De nada" o con "No hay de qué". Así que sí, usad el "de nada", porque es lo más cercano a la realidad que podéis hacer.
De nada ,es porque no estás pidiendo nada a cambio ya que lo haces de corazón ,ya que te nace hacerlo ,como al ayudar a alguien en carretera sin gasolina o con una llanta baja ,dónde solo alguien que sea buena persona te podrá ayudar
Notas de clase: No es nada Nada A ti, Gracias a ti, Gracias No hay de qué (formal) No se merecen (formal) ¡Ya ves! No te preocupes No hay problema No me cuesta nada Para eso estamos ¡A mandar! Las que tú tienes
De nada es perfectamente correcto, lo decimos siempre y lo de ser informal o formal , sincero o no, broma o no e incluso irónico, lo da sencillamente el tono . Y así con todas las fraces q usaste.🇦🇷💖
Thank you for you help with spanish. You are an amazing teacher! Once i improve with my vocabulary i feel like i can take full advantage of you lessons!!
¡Y por esto le doy muchas gracias! Siempre me he sentido que "de nada" sonaba demasiado indiferente -- al menos para mí. Ahora tengo opciones. Eres fabulosa.
Por favor nunca pararte de enseñar Español. Eres magnífica y una bendición de Dios. Eres la maestra sola que me ha enseñado el español desde dos años. Muchas gracias Maria y espero que yo pueda continuar a aprender de ti. Otra vez, gracias.
Soy Mexicano y normalmente solía decir "de nada", cómo muchos comentarios lo dicen, es la respuesta estándar en muchos países hispanohablantes. Ahora digo "con gusto" me gusta más, ya que me parece bien que es una forma de recibir esas gracias, comunicando que es un placer hacerlo para ayudar a la otra persona, que no se debe nada a cambio, pero sin rechazar las gracias.
En Argentina cuando alguien de confianza te hace un favor y le decís gracias, te pueden responder: con una birra quedamos a mano, o con un asadito arreglamos (si es un favor mayor), es a manera de broma pero es muy probable que se concrete, sería un motivo para compartir un rato mas o volver a encontrarse.
En realidad no se debe decir "de nada" o "por nada" porque estás rechazando una energía súper bonita y positiva. Por lo que mejor es decir, fue un placer, me gustó ayudarte... y cosas así. También como dijo en el video: ti, gracias a ti, gracias
¡Muchas gracias, María! Como siempre, este vídeo es útil para hacer más grande nuestro vocabulario y no ser aburridos con unas palabras o frases simples. Un abrazo 🤗
Hola Maria, muchas gracias por sus videos, me ayudan mucho con mi español, vivo aquí en África en un país donde el francés es la lengua oficial y casi nadie habla español, uso mucho sus videos para mejorar mi nivel de español. Agradezco mucho a usted y que Dios el todopoderoso bendiga a usted
Decir " no es nada" o cualquier forma de responder un "Gracias" no creo que se deba pesar como decir "No es importante " pues si la otra te da las gracias es porque para ella es importante y no se podría menospreciar el valor de la persona que recibe el favor.....
@@nativespeaker1674 no depende si la persona necesito de ti es porque ella sólo no pudo..y decir una frase que menos valore tu esfuerzo quiere decir intrínsecamente que ella no pudo con algo sencillo o que para ti no tiene valor lo que hiciste .....
Oh Excelente! Mirad que concuerdo con Ud en la cuarta frase, .. Creo que por un momento yo pensaba que sólo yo me veo mostrando ese tipo de agradecimiento y cuando me dan las gracias yo acostumbro a decir; "A Usted " y crea me que me hace pensar que me es tomado muy en cuenta ese gran gesto de Gratitud asía ellos. Excelente vídeo Srita, muy bueno. Gracias! 🌟💞🤗
Excelente! Justo así como Ud lo explica, es como lo logro entender y me hace sentir de los más súper Duppizzz! cuando me es mostrando un acto de agradecimiento, y lo es justo así como un; "Un Doble Agradecimiento." Saludos Srita y Gracias.
Hola Maria. Estoy viviendo en Uruguay hace poco tiempo y mi español aún no está bueno. Pero percebi que acá cuando digo gracias, muchas personas contestan con “por favor”. Es cómo decir que no es necesario agradecer, pero suena para mí algo así: como puedes agradecer por eso. Jajaja
Propongo responder diciendo "un gusto/placer ayudarte" Mi razón es que me quita la sensación de inferioridad cuando le quito valor a mi ayuda diciendo que no es nada o alguna de sus variantes. Y ya que al haber otorgado tu ayuda es un acto humilde mi respuesta no roza la soberbia de que alguien dependa de mi ayuda pero tampoco le resto valor a mi esfuerzo
¡Que guay! Voy a practicarlo con mis compañeras de trabajo. Les va a dar mucha gracia porque son hispanohablantes y yo hablo ruso. Muchas gracias Maria. ☺️ Un beso 😘
El mejor momento de decir "de nada" es precisamente cuando a alguien se le pasa darte las gracias, con un tono irónico de "¡de nada, ehhhhhhh!" Jeje :-)
Hola tod@s, soy Ecuatoriano y creo que el responder DE NADA es universal, no obstante... personalmente creo que cuando alguien te dá las gracias es porque esta muy complacido por lo recibido, ya sea éste un favor, un regalo, un servicio, una ayuda, etc. De alli que personalmente me gusta responder de una manera que la otra persona sienta que yo tambien estoy muy felíz y complacido de haber hecho tal acción y generalmente respondo... *ES UN PLACER !! *LO HAGO CON MUCHO GUSTO !! * CUANDO SE LE OFREZCA !! Una de éstas respuestas, dependiendo de la ocación.
Decir " de nada" es lo mas comun. No es errado decirlo. Es una frase neutral que se puede usar en cualquier circunstancia. Las demas pueden ser de uso personal, local o contextual. El titulo del video da a entender que user " de nada" es erroneo.
Soy De El Salvador (Centro América) y aquí lo ocupamos siempre, lo que usted está mencionado son expresiones informales, la manera formal o más correcta cuando alguien dice gracias es de nada. Saludos cordiales!
@@AlejandraMancilla15 Si, Son buenas aplicaciones, yo no tengo hecho uso di ninguno, solamente in videos, escuchando, poco a poco, pero hoy no tengo dificuldad in hablar, solo in escribir, no embargo tengo que practicar com uno nativo asta que se vaia a perfeicióne.
Muy interesante, para convertir un "de nada" en algo que puede ser insignificante, pero que habitualmente no nos fijamos en esos detalles. Pero se puede convertir algo gratificante si le respondes de una manera más Cortez. Muchas gracias por compartir este vídeo.
Buenas noches Maria. Hablo un poco espanol . Soy de Brusselas, Belgica . Durant mes vacances tout le monde disait de nada. Gracias por mas vocabulario . Besos
Aquí en la Rep Dominicana hay algunos pueblos que responden: "siempre" , otros dicen "no hay de qué", otros dicen: "de nada" etc. A propósito, me quedé esperando porqué no debemos decir, de nada.
¡Hola! Con respecto a la ultima frase que mencionaste, yo he escuchado; "gracias las que te adornan". Yo uso "no hay de que", o "faltaba más". Y en Colombia responden "con mucho gusto". Saludos,
Buenos días, con las frases y explicaciones que dices, es desvalorizar lo que hacemos, esas frases solo bajan el autoestima, debemos usar frases como: está bien, con gusto, frases positivas, para valorizar lo que hacemos.
Los titulares son importantes para llamarnos la atención! Es genial que tengas ganas de enseñarnos, Maria! Títulares así son como regalos! Gracias! Saludos desde Brasil!
Un mal titular, como este, llama la atención, naturalemente, señalando la ignorancia del que lo pone. ¿Quiere enseñar español negando el uso correcto del español?
Buenas clases María. Es siempre bueno agregar conocimientos y mezclar. En nuestra sociedad existe montón de niveles de graduados como: Políticos, Maestros, médicos, Ingenieros... que tienen vocabularios avanzados. Enhorabuena.
Apenas veo este video, tal vez ya no veas mi comentario, pero de cualquier manera lo envío, en México algunas personas decimos "De que", es algo similar a una de las opciones que tú das, por otro lado, hace años visité a un enfermo y él me lo agradeció, yo respondí algo así como "que agradeces, tú hubieras hecho lo mismo si yo fuera el enfermo" Te felicito por tu labor cultural y agradezco que haya gente como tú, que nos ayuden a ser mejores
a ver si he aprendido bien la lección ,pues hay más formas para decir "de nada" como por ejemplo : no hay de qué ,a mandar ,no se preocupe, no hay problema , para eso estamos , nada , no se merecen....gracias María
@@danielcorrea5995 sí tienes razón , pero como soy marroquí sólo me concentro en las expresiones típicamente españolas aunque de vez en cuando me intereso por las particularidades de los países latinoamericanos y sobre todo lo que nos aportan las novelas ya que soy un fanático lector de las novelas escritas por los hispanamericanos que son una maravilla literaria universal , por cierto mi escritor favorito es Adolfo Bioy Casares
Mi ex jefe de trabajo era el puto amo, era un crack! Y siempre que ibamos a pedirle ayuda en dudas que teníamos le dabamos las gracias y el respondía " No, a ti!" Y se me quedó decirlo. No tiene ninguna relevancia pero hasta pequeños detalles de personas formidables se aprenden. Excelente video!
Como es: con gusto, o "mucho gusto" ... Por que las expresiones "de nada" ,nada, nada... y muchos como asi yo penso que esa es una manera decir que tu apoyo, ayuda.. no segnifica nada o no mucho... y no me gusta eso.. A mi me gusta una expresion: "por ti es nada, pero por mi es mucho" ... que es una cosa muy valorosa... una cosa que yo no podria hacer sola, para exemple...
Hola ¿Que tal? En la Argentina és muy comun lá respuesta-. "por favor". Gracias por ensenarme el espanol. Ah, soy brasileno e vivo en Inglaterra. Mucho gusto.
@Kimi ChooNopr. Decir "padre" o "madre" sin el "mi" suena más formal y a veces hasta ridículo. Cuál de las siguientes oraciones te suena más formal a vos? "Esta cada es de mi madre " o "esta casa es de madre". No sé si seas hispanohablante, pero usar pronombres posesivos cuando se habla de los padres es lo más común, sobre todo cuando se les alude en una conversación con alguien que no pertenece a tu familia. Una cosa es decir "este abrigo es de papá" (se entiende que el emisor del mensaje está hablando con alguien que pertenece a su familia, tal vez su madre o a algún hermano) y otrs "este abrigo es de mi papá" (el emisor está hablando con alguien que no es de su familia y por eso tiene que especificar de quién es el papá al cual de refiere).
Son todas malas y lo único que hacen es despreciar las gracias y cerrar las puertas a la energía de la gratitud. Se debe responder con "Cuando quieras", "Gracias a ti", "Encantado", "Es un placer", es la única manera de devolver la energía de manera positiva.
En Honduras la palabra cambia dependiendo del nivel de confianza entre las personas, a la orden, gracias, fue un placer, a usted, ya entre amigos cercanos, dale, dale tranquila/o, no hay pedo, esta bien, tra, dale a vos.
Is it common for people to respond “a sus órdenes” when someone says “gracias”??? I feel like I have heard this before when doing business transactions.
Yes, and people are more common to say this in formal situations as the one you wrote here: "a sus órdenes" means "to your orders", said when you want to imply that you show respect to the other person, or you don't know very well that person; and "a tus órdenes" has the the same literal translation in English but you might rather say this when you're talking with a person you know, let it be a friend or a family member. Same exact meaning, different person one is talking to.
No, eso suena como si fueras un esclavo y estas bajo la orden de alguien "supuestamente" superior, soy hablante nativo y por lo menos en mi pais nadie responde "a la orden" o "a sus ordenes" pero me parece haberlo oido a algunos venezolanos usarlo, talvez dependa mucho del pais, puesto que el español es el segundo idioma mas hablado y el primero en el q mas paises se habla, saludos.
Tomas Rodriguez repito depende del pais, aqui aunque sea su trabajo 99 personas de 100 te responderan "de nada" y ese 1 q sobra te respondera con otra alternativa pero nunca "a la orden" o "a sus órdenes" eso no es usado aqui xq nunca nos lo enseñaron de niños, y aun se sigue enseñando a los niños a contestar el clasico "de nada" o "por nada" o "no hay de que", los q usan "a la orden" aqui son los venezolanos y está bien xq asi seguro se lo enseñan alla desde pequeños, y se entiende cuando lo dicen q quieren decir de nada o su equivalente.
Yo creo que que el título debería haber sido Cómo responder a "gracias"sin tener que decir "de nada", porque el acusativo "no digas" puede sonar una restricción, lo cuál no es verdad. Después viendo el video se entiende que explicas los modos de sustituir esa forma
Exacto, son alaternativas, pero no se puede negar la contestación estándar, que es utilzado en todo el mundo hispanoparlante. Si uno quiere enseñar español y no sabe poner bien el título al vídeo, mal vamos. Por cierto, hay otra irónica: "Muchas veces".
Que buen video, yo varió, digo de nada, no hay de que, con gusto, con mucho gusto, para servirle, a sus ordenes, es un placer, gracias a ti o a ud, es OK, no es nada, y habrán mas
¡Hola!
Este es un vídeo para que los estudiantes de español (de origen extranjero) tengan más opciones para responder. No es un vídeo dirigido a hablantes nativos de español. Puedes elegir la opción que más te guste, pero lo importante es tener otras para elegir.
Me gustó muchísimo conocer esas otras formas. Muchas gracias!!!
Al nombre de tus seguidores te agradisco muchisimo!
Me encantó la forma "Para eso estamos" excelente video. Necesitamos mas contenidos como éste!
No hay de que: pueda usar?
Me gusto, para eso estamos,
Porque independiente mente si estás trabajando o no,
Para eso estamos! 😉
En Costa Rica usamos muchas expresiones tales como: "de nada", "no hay de qué", "con mucho gusto", "fue (o ha sido) un placer", "para servirle", "a sus órdenes" y muchas más.
No hay de queso nomas de papa
En Colombia igual todas esas expresiones y más!
Gracias!
En España igual..
@@javierguevara2180 gràcies a girona
Cuando alguien te da las gracias, intenta decir " es un placer, esta bien, con gusto, o lo que sea aceptando esas gracias " , ya que las 'Gracias' es una energía o vibra completamente positiva y poderosa, que repercute automáticamente al autoestima ya que es una forma de reconocimientos.
Por ejemplo, al hacer favores y no recibes Nunca las gracias, te haría sentir desvalorizado, sin reconocimiento, cansado de seguir teniendo la función de 'tolerante', desanimad@ respecto a hacer algo por alguien mas ... (Aunque lo nieguen se que en algún momento necesitamos escuchar un "Gracias", automáticamente nos sentimos valorizado por el esfuerzo, tiempo, dedicación, reconocimiento, detalle y más ).
No rechaces esa buena energía diciendo "de nada", si meditamos el verdadero peso de las palabras como un Gracias, Por Favor, Permiso, no son sólo Buenos modales, son palabras que conllevan una cierta carga energética positiva.
Antes de decir "de nada", piense en tal energía que puedes recibir con una sola palabra.
No es sólo un refrán el dicho que dice "hay palabras, palabras que edifican y palabras que destruyen ".... 😊
Atentos, atentos!... 😊
Saludos!... bendiciones .
Nota:
Personalmente cuando me dicen Gracias, respondo "esta bien" ó "cuando necesites" ... 😊
Parece que solo.juegsn.con.las personas no mensajeamos para que nos enseñe .como.hablar pregunté quién es.prospera y.de.quien oporquien.ofrecen cosas y no son claros.no.contestan
@@margaritaduranmartinez995 así es estimada. Es decepcionante saber que los dueños del canal no respondan las dudas de sus suscriptores . Al fin y al cabo son ellos quienes nos necesitan para seguir sosteniendo el canal.
Ojalá les respondan en algún momento!.
Saludos!.😏
Totalmente de acuerdo. Las gracias se deben aseptar.
Gracias por esas observaciones. Completamente de acuerdo.
Pues en Argentina usamos en De nada y o por nada y me parece bien
Las palabras son un poder y llevan energía todo el tiempo y más, con el sentimiento que le imprimimos. Llegué aquí buscando algo más en el "de nada." En México solemos decir "de nada", sin embargo, también había leído que eso demerita nuestra acción por la cual nos dan las GRACIAS y, debemos aceptarlas, por que eso. le imprime valor a lo que hicimos y también la recibimos con cariño, puesto que es a nuestro ser, pienso yo, "sagrado", al que agradecen. Así que, en mí búsqueda, aprendí en Constelaciones Familiares a tomar las gracias, reconociendo lo hecho y decir, tomo tus gracias con amor o tomo tus gracias con cariño o, me alegra escuchar que reconoces mí esfuerzo, es un gusto haberlo hecho. También solamente, es un gusto, fue un placer. Depende de por qué acto y para quién sea la respuesta. Gracias por leerme. ¡Bendiciones!
Concuerdo con todo excepto con lo de que las palabras son un poder y llevan energía todo el tiempo, las palabras son un poder y llevan energía cuando se les imprime el sentimiento como menciona, pero si son palabras sin más, sin sentimientos, vacías y sin ganas, no tienen poder ni energía; espero haberme explicado. Saludos y bendiciones.
@@fernando.j23te equivocas las palabras si tienen poder hijo mio imbesiga antes de responder
Yo soy Argentino y siempre usamos el "de nada". Siempre.
Más una razón para yo ir a Argentina.
No todos, tambien soy argentino, y a veces decimos con amigos o conocidos, "todo bien", "no hay drama/problema" , "no pasa nada".
@@jhenefyrikevylly6476 kkkk pela estrutura da frase ta na cara que vc é brasileira, ne?
@@agustinbenitez6703 es verdad, pero la respuesta más común es 'de nada'
@@agustinbenitez6703 no pasa naranjaaa jaja
Yo ví el vídeo todo el vídeo sin usar la función de subtítulos por la primera vez desde estoy empezando aprender el idioma hace 5 meses y puedo decir que lo comprendí más que 50 por ciento del vídeo. Siento orgulloso a mí. A fuego 🔥😅😜🤓
Muchas gracias por sus esfuerzos pa' hacernos tan naturales a responder a esta palabra importante, un abrazo largo 💞
Soy de Indonesia 🇮🇩 estudiante de español.la primera vez me veo este canal no entiendo porque no disponible subtitulada. pero después mi aprendí mucho me volvió de nuevo al final entiendo.mi idioma ahora intermedio aprendí sin subtítulos y no mezclar de inglés.pero en los ojos hablante nativo mi idioma parcipiante
En España, el 99.99999999999999999% de los hablantes nativos responderán a "Gracias" con "De nada" o con "No hay de qué". Así que sí, usad el "de nada", porque es lo más cercano a la realidad que podéis hacer.
De nada ,es porque no estás pidiendo nada a cambio ya que lo haces de corazón ,ya que te nace hacerlo ,como al ayudar a alguien en carretera sin gasolina o con una llanta baja ,dónde solo alguien que sea buena persona te podrá ayudar
Notas de clase:
No es nada
Nada
A ti, Gracias a ti, Gracias
No hay de qué (formal)
No se merecen (formal)
¡Ya ves!
No te preocupes
No hay problema
No me cuesta nada
Para eso estamos
¡A mandar!
Las que tú tienes
Dan, gracias por los apuntamientos! Muy bueno!
Mil gracias!
*Los que aprendí*
-Nooo, por favor.
-Son 5 pesos😏
-A vos
-De nalga
He hecho la misma :)
Keh?
En Uruguay, escuché mucho "gracias, muy amable" de los mayores cuando les hacía una gentileza, por ejemplo. Me resultó muy simpático.
Si, es cierto yo lo he dicho en algunas ocasiones. Pero es muy usual decir de nada tambien.
Si mi papa
También está el: "No, por favor"
Otra respuesta es "Qué gracias ni ocho cuartos! Son 500 pesos!!"
Jajajaja siiii yo digo, oh no te preocupes, son 10 dólares nomás 😌
😂😂😂😂
😂😂😂😂😂😂🇦🇷💖
😂😂😂😂
Jajajajajajajajajajaja esa si está buena
De nada es perfectamente correcto, lo decimos siempre y lo de ser informal o formal , sincero o no, broma o no e incluso irónico, lo da sencillamente el tono . Y así con todas las fraces q usaste.🇦🇷💖
Thank you for you help with spanish. You are an amazing teacher! Once i improve with my vocabulary i feel like i can take full advantage of you lessons!!
¡Y por esto le doy muchas gracias! Siempre me he sentido que "de nada" sonaba demasiado indiferente -- al menos para mí. Ahora tengo opciones. Eres fabulosa.
Por favor nunca pararte de enseñar Español. Eres magnífica y una bendición de Dios. Eres la maestra sola que me ha enseñado el español desde dos años. Muchas gracias Maria y espero que yo pueda continuar a aprender de ti. Otra vez, gracias.
🥰🥰🥰🥰
Soy Mexicano y normalmente solía decir "de nada", cómo muchos comentarios lo dicen, es la respuesta estándar en muchos países hispanohablantes. Ahora digo "con gusto" me gusta más, ya que me parece bien que es una forma de recibir esas gracias, comunicando que es un placer hacerlo para ayudar a la otra persona, que no se debe nada a cambio, pero sin rechazar las gracias.
En Argentina cuando alguien de confianza te hace un favor y le decís gracias, te pueden responder: con una birra quedamos a mano, o con un asadito arreglamos (si es un favor mayor), es a manera de broma pero es muy probable que se concrete, sería un motivo para compartir un rato mas o volver a encontrarse.
CE╬YU En Perú tambien parchamos favores con chelas (entre amigos)
En realidad no se debe decir "de nada" o "por nada" porque estás rechazando una energía súper bonita y positiva. Por lo que mejor es decir, fue un placer, me gustó ayudarte... y cosas así. También como dijo en el video: ti, gracias a ti, gracias
Eres religioso ¿no?
Me encanta tús vídeos felicidades.😊
¡Muchas gracias, María! Como siempre, este vídeo es útil para hacer más grande nuestro vocabulario y no ser aburridos con unas palabras o frases simples. Un abrazo 🤗
Con Gusto!!
Hola Maria, muchas gracias por sus videos, me ayudan mucho con mi español, vivo aquí en África en un país donde el francés es la lengua oficial y casi nadie habla español, uso mucho sus videos para mejorar mi nivel de español. Agradezco mucho a usted y que Dios el todopoderoso bendiga a usted
la respuesta de "no se merecen" se puede prestar a una malinterpretación acá en México
Por nada o no hay de que
Es mi forma de contestar a un gracias
Saludos desde Tamaulipas México 🤗
Decir " no es nada" o cualquier forma de responder un "Gracias" no creo que se deba pesar como decir "No es importante " pues si la otra te da las gracias es porque para ella es importante y no se podría menospreciar el valor de la persona que recibe el favor.....
................................................. de acuerdo ...
De acuerdo
Hector Ivan Cuentas es que depende de la situación
@@nativespeaker1674 no depende si la persona necesito de ti es porque ella sólo no pudo..y decir una frase que menos valore tu esfuerzo quiere decir intrínsecamente que ella no pudo con algo sencillo o que para ti no tiene valor lo que hiciste .....
La verdad decir ... " No es nada "
Los hispanohablantes no considerando que estén menospreciando nuestro gracias
Es costumbre escucharlo
Oh Excelente! Mirad que concuerdo con Ud en la cuarta frase, .. Creo que por un momento yo pensaba que sólo yo me veo mostrando ese tipo de agradecimiento y cuando me dan las gracias yo acostumbro a decir;
"A Usted " y crea me que me hace pensar que me es tomado muy en cuenta ese gran gesto de Gratitud asía ellos. Excelente vídeo Srita, muy bueno. Gracias! 🌟💞🤗
Excelente! Justo así como Ud lo explica, es como lo logro entender y me hace sentir de los más súper Duppizzz! cuando me es mostrando un acto de agradecimiento, y lo es justo así como un;
"Un Doble Agradecimiento." Saludos Srita y Gracias.
Hola Maria. Estoy viviendo en Uruguay hace poco tiempo y mi español aún no está bueno. Pero percebi que acá cuando digo gracias, muchas personas contestan con “por favor”. Es cómo decir que no es necesario agradecer, pero suena para mí algo así: como puedes agradecer por eso. Jajaja
Propongo responder diciendo "un gusto/placer ayudarte"
Mi razón es que me quita la sensación de inferioridad cuando le quito valor a mi ayuda diciendo que no es nada o alguna de sus variantes.
Y ya que al haber otorgado tu ayuda es un acto humilde mi respuesta no roza la soberbia de que alguien dependa de mi ayuda pero tampoco le resto valor a mi esfuerzo
No hay de queso, no más de papas.
😂😂😂😂😂🇦🇷💖
🇺🇾🇺🇾😀😀😀
Jajajaja
Esa es mexicana jaja
Jajajaa
Sin problema.... Todo bien... ES UN PLACER... CON GUSTO...
En México decíamos: De nada, a ti, a Dios, De qué, para servirte, no hay cuidado.
*Paisano olvidaste que también se dice:*
*No hay de queso nomás de papa* 😂😂😂
Muchísimos mexicanos dicen "ándale, pues."
Perfecto MARIA...muchas gracias por sus clases...son espetaculares...que tengas un dia excelente...abrazos
¡No se compliquen! Responder "de nada" es lo más común en México.
Jajaja eso mismo pensé cuando vi este video tanta tontería para nada.
Es la contestación estándar internacional del lenguaje formal y desaconsejar decirlo es absurdo.
En estos tiempos es peligroso decirle "las que te adornan" a alguien. Te imaginas si se lo digo a Plaqueta.
Si de nada.
Si es lo mas comun, pero se oye mal. Se escucha mas amable: "con gusto", "no hay de que" o "gracias a ti" segun el contexto.
Hola María,te agradezco mucho,
I studied abroad in Costa Rica and now I always say “con mucho gusto” 😊
¡Hola! ¿Puedes seguirme? Enseño español 🥰
ruclips.net/channel/UCylO-DyJ0UV6FOk5O2lUiBQ
Gracias.Soy de Polonia y tus videos me ayudan.
No entiendo el "no se merecen", me suena despectivo.
No, que va... quiere decir que no merezco gracias porque no es nada, para mi es un placer, no me tienes que dar as gracias..
Ciertamente suena como confuso y negativo.
Osea "no se merecen" (las gracias) pero sí, como no se entiende a la primera pues no es tan común
De entrada suena despectivo, aunque después le expliquen
anda a la escuela
¡Que guay! Voy a practicarlo con mis compañeras de trabajo. Les va a dar mucha gracia porque son hispanohablantes y yo hablo ruso.
Muchas gracias Maria. ☺️ Un beso 😘
El mejor momento de decir "de nada" es precisamente cuando a alguien se le pasa darte las gracias, con un tono irónico de "¡de nada, ehhhhhhh!" Jeje :-)
Así hago yo a veces 🤣
Cuando se les olvida dar las gracias . Digo en mis tiempos se decía gracias muy amable jajajajaja
Hola tod@s, soy Ecuatoriano y creo que el responder DE NADA es universal, no obstante... personalmente creo que cuando alguien te dá las gracias es porque esta muy complacido por lo recibido, ya sea éste un favor, un regalo, un servicio, una ayuda, etc.
De alli que personalmente me gusta responder de una manera que la otra persona sienta que yo tambien estoy muy felíz y complacido de haber hecho tal acción y generalmente respondo...
*ES UN PLACER !!
*LO HAGO CON MUCHO GUSTO !!
* CUANDO SE LE OFREZCA !!
Una de éstas respuestas, dependiendo de la ocación.
Decir " de nada" es lo mas comun. No es errado decirlo. Es una frase neutral que se puede usar en cualquier circunstancia. Las demas pueden ser de uso personal, local o contextual. El titulo del video da a entender que user " de nada" es erroneo.
Yo soy latina.. Muchas gracias por su ayuda.... Bendiciones
gracias por todo lo interesante que nos enseñas en cada vídeo
Estamos a la orden y fue un placer
Yo siempre digo, “a ti” o “con mucho gusto” 😜 muchas gracias profe !
Marion Devey eres de Costa Rica?
Marion, me gusté mucho de usted, besos
@@dilvamferreiradossantossan1829 qué .-.?
Ahora imagínate que te responde con un "de nada"
Soy De El Salvador (Centro América) y aquí lo ocupamos siempre, lo que usted está mencionado son expresiones informales, la manera formal o más correcta cuando alguien dice gracias es de nada. Saludos cordiales!
Saludo desde Brasil, Entiendo 90% español, aprendí viendo videos solamente, gracias
Solo con entender a veces no vale de nada... se tiene que hablar!!
@@naasonmachado8999 Entonces, yo hablo, hoy no tengo mucha dificultad, solamente sin escribir.
@@raisilva705 yo aprendí portugués, con videos, Duolingo y hello talk.
@@AlejandraMancilla15 Si, Son buenas aplicaciones, yo no tengo hecho uso di ninguno, solamente in videos, escuchando, poco a poco, pero hoy no tengo dificuldad in hablar, solo in escribir, no embargo tengo que practicar com uno nativo asta que se vaia a perfeicióne.
@@raisilva705 Que masa! Só com vídeos! Pra mim foi mais dificil falar, escrever achei mais facil.
Muy interesante, para convertir un "de nada" en algo que puede ser insignificante, pero que habitualmente no nos fijamos en esos detalles. Pero se puede convertir algo gratificante si le respondes de una manera más Cortez. Muchas gracias por compartir este vídeo.
Buenas noches Maria.
Hablo un poco espanol . Soy de Brusselas, Belgica .
Durant mes vacances tout le monde disait de nada.
Gracias por mas vocabulario . Besos
Greetings from peru
arriba peruu my friend
Merci, pour l'informaton :)
"De nada", "No hay de qué", "No hay por qué darlas" es como "(il ny a) pas de quoi" en francés o "not at all" en inglés.
Muchas gracias mis querida Maria
Aquí en la Rep Dominicana hay algunos pueblos que responden: "siempre" , otros dicen "no hay de qué", otros dicen: "de nada" etc. A propósito, me quedé esperando porqué no debemos decir, de nada.
Estoy de acuerdo contigo!!
Muy enredosa la profe...
Mucho rollo!!
En Nicaragua... tranquila... ha sido un placer servirle... estoy a la orden... solo llama y no hay problema alguno.
Hola Maria soy de Filipinas y tenemos la palabra "Di Vale" lo usamos cuando la persona te debía muchos favores y te agradece.
muchas gracias saludos desde Argelia
¡Hola! Con respecto a la ultima frase que mencionaste, yo he escuchado; "gracias las que te adornan". Yo uso "no hay de que", o "faltaba más". Y en Colombia responden "con mucho gusto". Saludos,
Reivaj L jajajajjajajajaa chaparron bonaparte, c mamut.
En mi pais (Perú) responden: No ningun gracias, son 20 soles😂😂😂
Buenos días, con las frases y explicaciones que dices, es desvalorizar lo que hacemos, esas frases solo bajan el autoestima, debemos usar frases como: está bien, con gusto, frases positivas, para valorizar lo que hacemos.
❤ eres increíble 😍
Saludos desde Brasil 💚💛
Oii mari
@@karilalibenkhamar5268 olá
Maria, querida, a mi me gusta muchísimo tu canal, siempre con videos muy interesantes y completos en todos los sentidos. Gracias por todo😍😘👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾
En España, recurrimos a distintas fórmulas, y el "de nada" es muy habitual. Se puede decir, perfectamente.
Los titulares son importantes para llamarnos la atención!
Es genial que tengas ganas de enseñarnos, Maria! Títulares así son como regalos! Gracias!
Saludos desde Brasil!
Un mal titular, como este, llama la atención, naturalemente, señalando la ignorancia del que lo pone. ¿Quiere enseñar español negando el uso correcto del español?
"A la orden" - is another I have heard, similar to "at your service"
yes is from Colombia, I`d sudied with Colombians
Buenas clases María.
Es siempre bueno agregar conocimientos y mezclar.
En nuestra sociedad existe montón de niveles de graduados como: Políticos, Maestros, médicos, Ingenieros... que tienen vocabularios avanzados.
Enhorabuena.
oye que opinas de que hay gente que dice de nada sin haberles dicho gracias??
"DE NADA" se usa muchísimo..¿porque no usarlo?..
Por eso escucha el vídeo caray
soy de Marruecos. estoy aprendiendo la idioma española.y tu vidoes me ayodan mucho. gracias michisimas
"De nada!" Falamos muitos aqui no Brasil. Quiero mucho aprender hablar espanõl.
¡Hola! ¿Puedes seguirme? Enseño español 🥰
ruclips.net/channel/UCylO-DyJ0UV6FOk5O2lUiBQ
Em Pelotas dizem "merece", acho uma gracinha!
Apenas veo este video, tal vez ya no veas mi comentario, pero de cualquier manera lo envío, en México algunas personas decimos "De que", es algo similar a una de las opciones que tú das, por otro lado, hace años visité a un enfermo y él me lo agradeció, yo respondí algo así como "que agradeces, tú hubieras hecho lo mismo si yo fuera el enfermo"
Te felicito por tu labor cultural y agradezco que haya gente como tú, que nos ayuden a ser mejores
En México es muy común oír "por nada" en lugar de "de nada" y también se usa "no hay de qué" a menudo.
Yo uso muchas palabras de las que has dicho muchas gracias por tus consejos a hora se mas
maria 00:12 : muchas gracias por estar aqui...
yo: de nada 😜😜😜😜😜
Jajajaja
Marias:
A SOS RE TROL
Este video fue muy util .muchas gracias
Yo siempre digo "encantado "
De que cuento vienes?
Me encanta responder "es un placer" " ha sido un placer" o " me da gusto apoyarte " gracias por compartir este video !!!
a ver si he aprendido bien la lección ,pues hay más formas para decir "de nada" como por ejemplo : no hay de qué ,a mandar ,no se preocupe, no hay problema , para eso estamos , nada , no se merecen....gracias María
@Matty Bruno Lucas Zenere Salas Perdón, no he entendido
Igual depende del país varios de esos nunca los he escuchado y soy nativo español (chile)
@@danielcorrea5995 sí tienes razón , pero como soy marroquí sólo me concentro en las expresiones típicamente españolas aunque de vez en cuando me intereso por las particularidades de los países latinoamericanos y sobre todo lo que nos aportan las novelas ya que soy un fanático lector de las novelas escritas por los hispanamericanos que son una maravilla literaria universal , por cierto mi escritor favorito es Adolfo Bioy Casares
Mi ex jefe de trabajo era el puto amo, era un crack! Y siempre que ibamos a pedirle ayuda en dudas que teníamos le dabamos las gracias y el respondía " No, a ti!" Y se me quedó decirlo. No tiene ninguna relevancia pero hasta pequeños detalles de personas formidables se aprenden.
Excelente video!
Como es: con gusto, o "mucho gusto" ...
Por que las expresiones "de nada" ,nada, nada... y muchos como asi yo penso que esa es una manera decir que tu apoyo, ayuda.. no segnifica nada o no mucho... y no me gusta eso..
A mi me gusta una expresion: "por ti es nada, pero por mi es mucho" ... que es una cosa muy valorosa... una cosa que yo no podria hacer sola, para exemple...
Gracias por el video
Hola ¿Que tal? En la Argentina és muy comun lá respuesta-. "por favor". Gracias por ensenarme el espanol. Ah, soy brasileno e vivo en Inglaterra. Mucho gusto.
Asi es! O "no, por favor" (no hay nada que agradecer)
Luiz Roberto Obrigado! 😀
Muchas gracias por éste video 👌
No me convenccia el término de [nada]
Es interesante que hay muchas formas decir De Nada pero basicamente solo una forma decir Gracias. Es verdad?
A la orden Maria..para servirle.
Puedes decir.. "buena, muchas gracias te pasaste!" Cuando estas muy agradecido o cuando alguien te ha hecho algo bueno con esfuerzo y no lo conoces.
Básicamente. 'Gracias' y 'muchas gracias'.
Rb S Existen otras 👈🏼 Como por ejemplo: Muy agradecido 🤗 Y si eres mujer: muy agradecida 🇲🇽
María, gracias por ser tan bella.
Otra forma de contestar que se usa en México es:
" No hay por qué darlas".
Tomas Rodriguez Thank you!
Pero como mexicanos sabemos que si no te dicen gracias en México, es una ofensa o irrespetuosos.
@Reivaj L Eso pensé. Pero ya sabes como son.
@@kenssthriser133 Son los convencionalismos sociales. Uno dice "Gracias", el otro, "No hay de qué (darlas)" , pero si no las das, te llaman grosero.
Yo suelo contestar con un "Las que tú tienes" xD
Gracias.
Para servirle.
Podemos decir 'es un placer' también, ¿verdad?
@Kimi Choo Relájate, hizo una pregunta, no pidió el antiguo testamento
@Kimi ChooNopr. Decir "padre" o "madre" sin el "mi" suena más formal y a veces hasta ridículo. Cuál de las siguientes oraciones te suena más formal a vos? "Esta cada es de mi madre " o "esta casa es de madre". No sé si seas hispanohablante, pero usar pronombres posesivos cuando se habla de los padres es lo más común, sobre todo cuando se les alude en una conversación con alguien que no pertenece a tu familia. Una cosa es decir "este abrigo es de papá" (se entiende que el emisor del mensaje está hablando con alguien que pertenece a su familia, tal vez su madre o a algún hermano) y otrs "este abrigo es de mi papá" (el emisor está hablando con alguien que no es de su familia y por eso tiene que especificar de quién es el papá al cual de refiere).
Son todas malas y lo único que hacen es despreciar las gracias y cerrar las puertas a la energía de la gratitud. Se debe responder con "Cuando quieras", "Gracias a ti", "Encantado", "Es un placer", es la única manera de devolver la energía de manera positiva.
En Costa Rica decimos : con gusto o “con mucho gusto “. No usamos “de nada “
¿Ya le preguntaste a todos los ticos?🙉😆😆😆
Así es 🇨🇷
Muchas gracias
Cuando voy a españa en el supermercado la cajera siempre me dice "a ti". Tambien cuando me dan el recibo y no digo nada yo 😝
En Honduras la palabra cambia dependiendo del nivel de confianza entre las personas, a la orden, gracias, fue un placer, a usted, ya entre amigos cercanos, dale, dale tranquila/o, no hay pedo, esta bien, tra, dale a vos.
Is it common for people to respond “a sus órdenes” when someone says “gracias”??? I feel like I have heard this before when doing business transactions.
Yes, and people are more common to say this in formal situations as the one you wrote here:
"a sus órdenes" means "to your orders", said when you want to imply that you show respect to the other person, or you don't know very well that person; and "a tus órdenes" has the the same literal translation in English but you might rather say this when you're talking with a person you know, let it be a friend or a family member.
Same exact meaning, different person one is talking to.
No, eso suena como si fueras un esclavo y estas bajo la orden de alguien "supuestamente" superior, soy hablante nativo y por lo menos en mi pais nadie responde "a la orden" o "a sus ordenes" pero me parece haberlo oido a algunos venezolanos usarlo, talvez dependa mucho del pais, puesto que el español es el segundo idioma mas hablado y el primero en el q mas paises se habla, saludos.
Right! When I was in Colombia, I heard "a su orden" more frequently than "de nada."
@@Jim-rb2np Yo diría que alguien que está haciendo su trabajo puede contestar así porque está cumpliendo un deber. No puede negarse. Es su trabajo.
Tomas Rodriguez repito depende del pais, aqui aunque sea su trabajo 99 personas de 100 te responderan "de nada" y ese 1 q sobra te respondera con otra alternativa pero nunca "a la orden" o "a sus órdenes" eso no es usado aqui xq nunca nos lo enseñaron de niños, y aun se sigue enseñando a los niños a contestar el clasico "de nada" o "por nada" o "no hay de que", los q usan "a la orden" aqui son los venezolanos y está bien xq asi seguro se lo enseñan alla desde pequeños, y se entiende cuando lo dicen q quieren decir de nada o su equivalente.
¡Muy interesante! Gracias.
Yo creo que que el título debería haber sido Cómo responder a "gracias"sin tener que decir "de nada", porque el acusativo "no digas" puede sonar una restricción, lo cuál no es verdad.
Después viendo el video se entiende que explicas los modos de sustituir esa forma
Exacto, son alaternativas, pero no se puede negar la contestación estándar, que es utilzado en todo el mundo hispanoparlante. Si uno quiere enseñar español y no sabe poner bien el título al vídeo, mal vamos. Por cierto, hay otra irónica: "Muchas veces".
Muchas gracias Maria! Siempre intéressante!
"No, por favor" usamos mucho en Argentina.
Oh fue un placer,! Soy nicaragüense.
Otra forma de respo der a un "gracias" es "fue un gusto", "fue un placer"
oye que opinas de que hay gente que dice de nada sin haberles dicho gracias??
Es un placer...
También se ah dejado de usar pero se usaba mucho.
Además de el “de nada”, suelo decir también “tranquilo/a”.
Que buen video, yo varió, digo de nada, no hay de que, con gusto, con mucho gusto, para servirle, a sus ordenes, es un placer, gracias a ti o a ud, es OK, no es nada, y habrán mas
Si usted me agradecería, le dijera: "¡Es muy/demasiado gentil!"
Florin Banica o muy amable
wow es sorprendente la diversidad expresiva de español. las graicas que tienes.