Poniendo un castillo en mi corazón Parado en tu calle Te saludaré con una bonita vela. Si vas por el camino de las flores fragantes me convierto en mariposa Volaré y me sentaré en tu corazón. Poniendo un hierro fundido en mi corazón Parado en tu calle Te saludaré con una bonita vela Si vas por el camino de las flores fragantes me convierto en mariposa Volaré y me sentaré en tu corazón. Ah, una palabra se convierte en una canción Conviértete en un poema Poniendo un hierro fundido en mi corazón cantaré para ti iConoces este corazón? Mi corazón está puesto sobre una piedra fundida Por favor ven felizmente pisándome iConoces este corazón? Pon un hierro fundido en mi corazón Parado en tu calle 내마음에주단을 깔고 그대 길목에 서서 예쁜 촛불로 그대를 맞으리 향그러운 꽃길로 가면 나는 나비가되어 그대 마음에 날아가 앉으리 내마음에 주단을 깔고 그대 길목에 서서 예쁜 촛불로 그대를 맞으리 향그러운 꽃길로 가면 나는 나비가되어 그대 마음에 날아가 앉으리 아 한마디말이 노래가 되고 시가 되고 내마음에 주단을 깔고 그대 위해 노래 부르리 그대는 아는가 이 마음 주단을 깔아논 내 마음 사쁜히 밟으며 와주오 그대는 아는가 이 마음 내 마음에 주단을 깔고 그대 길목에 서서
Te saludaré con una bonita vela. Si vas por el camino de las flores fragantes me convierto en mariposa Volaré y me sentaré en tu corazón. Ah, una palabra se convierte en una canción convertirse en un poema Pon un hierro fundido en mi corazón cantaré para ti i Conoces este corazón? Mi corazón cuando puse el yeso y el altar Por favor, ven pisándome ligeramente. iConoces este corazón? iConoces este corazón? Mi corazón que sentó las bases Por favor, ven pisándome ligeramente. iConoces este corazón? 예쁜 촛불로 그대를 맞으리 향그러운 꽃길로 가면 나는 나비가되어 그대 마음에 날아가 앉으리 아 한마디 말이 노래가 되고 시가되고 내 마음에 주단을 깔고 그대 위해 노래 부르리 그대는 아는가 이 마음 주단을 깔아논내마음 사뿐히 밟으며 와주오 그대는 아는가 이 마음 그대는 아는가 이 마음 주단을 깔아논 내마음 사뿐히 밟으며 와주오 그대는 아는가이 마음
No sé si fue traducido correctamente. Esta canción es una canción cubierta por Fore de la banda Kim Chang-wan de los años 60 y 70. Espero que pueda traducir bien y transmitir bien las letras. Gracias por los comentarios.❤
beautiful 🧚♂️🧚♀️🧚♀️🧚♂️
멋져요 ❤❤❤
sencillamente espectaculares❤️
7080 노래를 이렇게 부를수 있다니.. 역시 포레 입니다~ 포레만이 할수 있는 노래에요~.
너무 멋지다는 표현도 부족하네요~
Alguien tiene la traducción a español
Poniendo un castillo en mi corazón
Parado en tu calle
Te saludaré con una bonita vela.
Si vas por el camino de las flores fragantes
me convierto en mariposa
Volaré y me sentaré en tu corazón.
Poniendo un hierro fundido en mi corazón
Parado en tu calle
Te saludaré con una bonita vela
Si vas por el camino de las flores fragantes
me convierto en mariposa
Volaré y me sentaré en tu corazón.
Ah, una palabra se convierte en una
canción
Conviértete en un poema
Poniendo un hierro fundido en mi corazón
cantaré para ti
iConoces este corazón?
Mi corazón está puesto sobre una piedra
fundida
Por favor ven felizmente pisándome
iConoces este corazón?
Pon un hierro fundido en mi corazón
Parado en tu calle
내마음에주단을 깔고
그대 길목에 서서
예쁜 촛불로 그대를 맞으리
향그러운 꽃길로 가면
나는 나비가되어
그대 마음에 날아가 앉으리
내마음에 주단을 깔고
그대 길목에 서서
예쁜 촛불로 그대를 맞으리
향그러운 꽃길로 가면
나는 나비가되어
그대 마음에 날아가 앉으리
아 한마디말이 노래가 되고
시가 되고
내마음에 주단을 깔고
그대 위해 노래 부르리
그대는 아는가 이 마음
주단을 깔아논 내 마음
사쁜히 밟으며 와주오
그대는 아는가 이 마음
내 마음에 주단을 깔고
그대 길목에 서서
Te saludaré con una bonita vela.
Si vas por el camino de las flores fragantes
me convierto en mariposa
Volaré y me sentaré en tu corazón.
Ah, una palabra se convierte en una
canción
convertirse en un poema
Pon un hierro fundido en mi corazón
cantaré para ti
i Conoces este corazón?
Mi corazón cuando puse el yeso y el altar
Por favor, ven pisándome ligeramente.
iConoces este corazón?
iConoces este corazón?
Mi corazón que sentó las bases
Por favor, ven pisándome ligeramente.
iConoces este corazón?
예쁜 촛불로 그대를 맞으리
향그러운 꽃길로 가면
나는 나비가되어
그대 마음에 날아가 앉으리
아 한마디 말이 노래가 되고
시가되고
내 마음에 주단을 깔고
그대 위해 노래 부르리
그대는 아는가 이 마음
주단을 깔아논내마음
사뿐히 밟으며 와주오
그대는 아는가 이 마음
그대는 아는가 이 마음
주단을 깔아논 내마음
사뿐히 밟으며 와주오
그대는 아는가이 마음
No sé si fue traducido correctamente.
Esta canción es una canción cubierta por Fore de la banda Kim Chang-wan de los años 60 y 70.
Espero que pueda traducir bien y transmitir bien las letras.
Gracias por los comentarios.❤