Музыка для этой чудесной композиции была написана талантливым башкирским композитором Салатом Низаметдиновым. Так получилось, что Салават Ахмадиевич был учеником моей любимой бабушки Фавзили в уфимской школе-интернате для слепых и слабовидящих детей, поэтому эта песня близка мне на многих уровнях. Мой голос никак не обработан в этом видео - это живой студийный звук, поэтому кое-где вы можете услышать, как сильно я волнуюсь. Башкирский - язык моих предков, народа и семьи, но воспитана я была на русском, поэтому для меня было важно не исковеркать язык, передать его глубину и красоту. Надеюсь, у меня это получилось. Свое выступление я хочу посвятить всем няняйкам и картатайкам (бабушкам и дедушкам) этого мира, которые, несмотря на все трудности, выпавшие на их долю, смогли найти и сохранить свет в глазах друг друга, дав жизнь следующим поколениям. музыка: Салават Низаметдинов слова: Тансылу Карамышева Перевод: (english below) Я брожу по дорогам, по которым ты бродил, На следы твои лью свет очей. Я дышу весной, которой ты дышал, Где же, где же ты сам, Где же ты сам, свет очей моих? Я прислоняюсь к иве, к которой ты прислонялся, На почки ее лью свет очей. Меня ласкает ветер, который тебя ласкал, Где же, где же ты сам, Где же ты сам, свет очей моих? Кто же поймет мои чувства, Когда потускнеет ясный свет моих очей? Только ветры ласкают мои волосы, Где же, где же ты сам, Где же ты сам, свет очей моих? The light of my eyes (Where are you) I am walking the roads you were walking Pouring the light of my eyes on your tracks. I'm breathing in the spring that you have breathed in Where, where are you, Where are you, yourself, the light of my eyes? I am leaning against the willow that you have leaned against Pouring the light of my eyes on its buds. The wind that was caressing you is caressing me now Where, where are you, Where are you, yourself, the light of my eyes? Who will understand my feelings When the light of my eyes dims? Only the winds are caressing my hair Where, where are you, Where are you, yourself, the light of my eyes?
Музыка для этой чудесной композиции была написана талантливым башкирским композитором Салатом Низаметдиновым. Так получилось, что Салават Ахмадиевич был учеником моей любимой бабушки Фавзили в уфимской школе-интернате для слепых и слабовидящих детей, поэтому эта песня близка мне на многих уровнях. Мой голос никак не обработан в этом видео - это живой студийный звук, поэтому кое-где вы можете услышать, как сильно я волнуюсь. Башкирский - язык моих предков, народа и семьи, но воспитана я была на русском, поэтому для меня было важно не исковеркать язык, передать его глубину и красоту. Надеюсь, у меня это получилось. Свое выступление я хочу посвятить всем няняйкам и картатайкам (бабушкам и дедушкам) этого мира, которые, несмотря на все трудности, выпавшие на их долю, смогли найти и сохранить свет в глазах друг друга, дав жизнь следующим поколениям.
музыка: Салават Низаметдинов
слова: Тансылу Карамышева
Перевод:
(english below)
Я брожу по дорогам, по которым ты бродил,
На следы твои лью свет очей.
Я дышу весной, которой ты дышал,
Где же, где же ты сам,
Где же ты сам, свет очей моих?
Я прислоняюсь к иве, к которой ты прислонялся,
На почки ее лью свет очей.
Меня ласкает ветер, который тебя ласкал,
Где же, где же ты сам,
Где же ты сам, свет очей моих?
Кто же поймет мои чувства,
Когда потускнеет ясный свет моих очей?
Только ветры ласкают мои волосы,
Где же, где же ты сам,
Где же ты сам, свет очей моих?
The light of my eyes (Where are you)
I am walking the roads you were walking
Pouring the light of my eyes on your tracks.
I'm breathing in the spring that you have breathed in
Where, where are you,
Where are you, yourself, the light of my eyes?
I am leaning against the willow that you have leaned against
Pouring the light of my eyes on its buds.
The wind that was caressing you is caressing me now
Where, where are you,
Where are you, yourself, the light of my eyes?
Who will understand my feelings
When the light of my eyes dims?
Only the winds are caressing my hair
Where, where are you,
Where are you, yourself, the light of my eyes?
Очень интересный вариант исполнения👍
i like this song
Лилия-афарин !!!♥️♥️♥️🔥🔥🔥🌹🌹🌹
Ни фига себе. Башкирская песня.
Рекомендую побольше слушать башкирских песен
Зухру Сахабиеву все равно не перепеть, ее исполнение- само совершенство!
Возможно вы правы, но здесь не стояла цель кого-то «перепевать». Почитайте описание к видео ;) 🤍
Красота! Песня Детства!! Спасибо!!!
Очень красиво, хоть я и не знаю язык
дуже гарно!
The song is so touching and your voice is simply amazing! 😍❤️🌟🌟🌟💫💫💫✨✨✨ Looking forward to see your new videos 🤗
Класс
очень интересно о чем думает пианист, о том как жаль что он не инженер или о том, что как же это здорово что он не инженер...
о, аниме, класс
С волосами как пшеница, и стадион за 2 шага)