世界第一名侦探遇到的最经典谜案,凶手利用诡谲手法,制造两起完美谋杀

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 фев 2025

Комментарии • 40

  • @MiHa-ji5sg
    @MiHa-ji5sg Месяц назад +18

    甜橙的解说是影视类节目中最好的👍👍👍

  • @lumixraku
    @lumixraku Месяц назад +33

    华生温情脉脉点头应允 hhh

  • @yhazn9109
    @yhazn9109 Месяц назад +10

    花生: 老福 说好的 我们之间的信任呢 你也演柯南小黑? 胡安: 自己编的绿帽 含泪也要戴上 结果人财两空 惨啊 XDD

  • @bg1hvc
    @bg1hvc Месяц назад +7

    当年读小说的时候,猎犬出场的描写如在眼前。

  • @florachen7380
    @florachen7380 Месяц назад

    原来甜橙在油管也有频道,特别来支持一下。B站一直追你的更新,解说很棒!

  • @leekuan2007
    @leekuan2007 Месяц назад +3

    劇集的細節我不記得了,但書裡的細節我很清楚。Henry是從加拿大來的,不是美國。他在旅店的時候丟了兩次鞋,第一次丟的新鞋意外的失而復得了。Beryl Ducerne Stapleton是女主的名字,不是Anna。她和Watson首次見面時立刻就警告他趕緊離開,但發現Watson不是Henry之後卻不願說出剛才警告的原因。書裡好像沒有說Beryl跟Henry一起過了,那個年代有錢的老爺娶個有犯罪污點的寡婦是有些離奇的。

  • @linlinzhong8754
    @linlinzhong8754 Месяц назад +3

    这个版本的影视版福尔摩斯是最经典像原著没有之一

  • @alexandraz2928
    @alexandraz2928 Месяц назад +3

    并不觉得古旧和老套好吗!我小时候看书的时候最喜欢的故事就是巴斯克维尔庄园的猎犬了。

  • @leochua7608
    @leochua7608 Месяц назад +1

    福尔摩斯的案件很多都很熟悉了,能多更新 Elementry 的案件吗?

  • @周周秀玉
    @周周秀玉 Месяц назад

    好看❤

  • @stoneforest7897
    @stoneforest7897 Месяц назад +1

    This is a great murder/mystery movie. The Hounds of Baskerville.

  • @masterlong828
    @masterlong828 Месяц назад +3

    亨利不但继承了庄园,还继承了安娜🎉

  • @mealinda
    @mealinda Месяц назад +1

    小時候先看亞森羅蘋全集(法國的), 覺得好看,後來再看福爾摩斯全集(英國的), 覺得比亞森羅蘋好看太多了

  • @binzheng9842
    @binzheng9842 Месяц назад +2

    ❤❤❤

  • @mealinda
    @mealinda Месяц назад +1

    可憐的獵犬, 可憐的光頭逃犯, 兩個都是被無辜犧牲掉的

  • @beanyl2778
    @beanyl2778 Месяц назад +2

    福爾摩斯的故事大多跟遺產有關。

  • @QQLisa818
    @QQLisa818 24 дня назад

    是这样的 当年看小说时觉得无比精彩,现在听视频解说时觉得平平无奇,没啥悬念😂。

  • @chionglee6062
    @chionglee6062 Месяц назад

    我怎么觉得小本哥跟老福有点像。

  • @hmilygjun
    @hmilygjun Месяц назад

    送菠菜😂😂

  • @mjozhou6920
    @mjozhou6920 Месяц назад

    '华生温情脉脉的'🤣🤣🤣

  • @leanneng4847
    @leanneng4847 Месяц назад

    秋天的菠菜 🤣🤣

  • @JamesXavier67
    @JamesXavier67 Месяц назад

    agreedagreed

  • @vivianys3998
    @vivianys3998 Месяц назад +5

    应该是“不知所踪”,而不是“不知所终”

    • @user-mrslaw
      @user-mrslaw Месяц назад

      (節錄)
      不知所終的「終」字是動詞,是「去了」的意思。「不知所終」,就是「不知道去了什麼地方」,那是有點動感的,不僅是不見踪跡而已。若然改成「不知所踪」,由於助動詞「所」字後面的「踪」字不是動詞而是名詞,既在語法上犯錯,於詞理也不通順。
      www.tkww.hk/epaper/view/newsDetail/mobile/1371747112320110592.html

    • @kmng7622
      @kmng7622 Месяц назад

      是不知所終才對, 你先查一下吧...

    • @xuanyimovie
      @xuanyimovie  Месяц назад +1

      好像没有 不知所踪 这个词吧,系误用。

    • @zakuso5141
      @zakuso5141 Месяц назад +1

      不知所終的「終」字是動詞,是「去了」的意思。「不知所終」,就是「不知道去了什麼地方」,那是有點動感的,不僅是不見踪跡而已。若然改成「不知所踪」,由於助動詞「所」字後面的「踪」字不是動詞而是名詞,既在語法上犯錯,於詞理也不通順。

    • @vivianys3998
      @vivianys3998 Месяц назад

      ​@@zakuso5141 多谢指正,确实是终而不是踪

  • @姜翰-c7q
    @姜翰-c7q Месяц назад

    安娜贏到最後

  • @王大明-i2n
    @王大明-i2n Месяц назад +1

    同居基友 華生 👬

  • @Merci2015
    @Merci2015 Месяц назад

    旁白者怎麼講話在發抖🥶? 不要怕,我們聽內容,妳在唸故事給我們聽。不是「說故事」。不要有壓力。

  • @raymondwang945
    @raymondwang945 Месяц назад

    宅心仁厚

  • @TommyZhang-y3w
    @TommyZhang-y3w Месяц назад

    现在看,这个故事一般,

  • @sabrinaliu66
    @sabrinaliu66 Месяц назад +1

    first

  • @Daniel-Lay
    @Daniel-Lay Месяц назад

    我怎么感觉这视频和我看的小说不太一样