I noticed nobody gave a very accurate translation of this beautiful song yet so: I’ve travelled through the vast land of stars, Experienced an infinite number of worlds Seen the light year’s alternations In this silent and voiceless space, in this icy whole, my heart seems to be close to freezing And suddenly In that far away dimension Came a fragment of heart moving music It was so kind And lured me forward I discovered a deep blue world that appeared before my eyes (Chorus) I only saw you through one accidental glance And I already couldn’t forget You were so unique So different from the rest So dazzling If you are willing to use my voice to sing out those words in your heart that only belong to you The wondrous times within your heart will transform into forever. Then my world will be completely composed by you. (Verse 2) In the time I was in your company we were already connected by faith. Tune the frequency of the tone Our tacit will surpass everything I can’t even remember how many late nights you spent alone gripping the table top Not a wink of sleep throughout the entire night You only dazzled me even more, Aaahaaa (Bridge/Chorus 2) Too much stress has crinkled your brow Too many losses have gradually blurred your teary eyes If this unwilling you could put out all the sadness within your heart, The star filled sky will illuminate your vision And I will always stay by your side, forever steadfast Use all your might and sing out your hearts wishes And suddenly, the sparkling stars will illuminate the entire world I can see the joy on your face If you are willing to let my voice sing out everything within our hearts, I will use all the feelings I hold for you to compose A world belonging to only you and me I’ve travelled through the vast land of stars, Experienced an infinite number of worlds Seen the light year’s alternations In this silent and voiceless space, in this icy whole, my heart seems to be close to freezing And suddenly In that far away dimension Came a fragment of heart moving music It was so kind And lured me forward I met you. I’ve been learning Chinese for pretty much my whole life and all I can say is: There is no way to make a 100% accurate translation. The Chinese language is very old and has developed over time, and the way some things can be described is in a way can’t be described the same way using other languages. Perhaps translations in languages a bit closer to chinese like Japanese or Korean will be more accurate. I will admit that the translation does not hold nearly as much beauty and grace as the original but it still embodies the same feeling and meaning. I hope you enjoy :). I’ll probabaly add in the Chinese charcaters and pronunciations later but we’ll see (Posted this on Stardust’s version too)
sup weebs lol even a native can't just give an 100% correct translation considering the fact that languages have unique expressions and feelings to them, that's what White Alas was saying when he/she said that it's not 100% accurate. I'm sure he/she translated the literal meanings well. Thank you White Alas by the way
Oh. My. God! We recognize so much your voice in Stardust ^^ I wanted so much to hear you sing in chinese to compare! It's awesome how look alike it is and so different in the same time :3
I'm in love with your voice and the animation \(♥.♥)/ It's so beautiful and inspiring, great job. Can't wait to hear the next song. But before that I'll just listen to this over and over again, trying not to sing it 24/7
After years of having this song alongside a vocaloid as my wallpaper and discovering the vocaloid was xingchen (I assume the English is stardust?) then only to find the original singer is a story of triumph for me. This song is so entrancing that I find myself here a lot
wonderful ( ´ ▽ ` ) I heard Chalili singing in chinese in 'Blessing WE' and wanted to hear chinese song sang by her... И вот... свершилось! (английский иссяк, sorry) Это просто великолепно!
ar thur если вдруг Вы не знаете, эта песня была ещё и, если мне не изменяет память, дебютной для Stardust (вокалоид, для которого Чалили стала сейю) с':
This masterpiece deserves so much more recognition. It is so beautiful. My Chinese is terrible since I’m still learning but here goes: 这部杰作值得更多的认可。 它是如此美丽。
Your lower range is really beautiful, it's a shame that that couldn't be translated over to Stardust's voicebank. Nonetheless, I can totally hear your voice in her! You're the perfect voice provider, what a talented person..
I noticed nobody gave a very accurate translation of this beautiful song yet so:
I’ve travelled through the vast land of stars,
Experienced an infinite number of worlds
Seen the light year’s alternations
In this silent and voiceless space,
in this icy whole,
my heart seems to be close to freezing
And suddenly
In that far away dimension
Came a fragment of heart moving music
It was so kind
And lured me forward
I discovered a deep blue world that appeared before my eyes
(Chorus)
I only saw you through one accidental glance
And I already couldn’t forget
You were so unique
So different from the rest
So dazzling
If you are willing to use my voice to sing out those words in your heart that only belong to you
The wondrous times within your heart will transform into forever.
Then my world will be completely composed by you.
(Verse 2)
In the time I was in your company we were already connected by faith.
Tune the frequency of the tone
Our tacit will surpass everything
I can’t even remember how many late nights you spent alone gripping the table top
Not a wink of sleep throughout the entire night
You only dazzled me even more, Aaahaaa
(Bridge/Chorus 2)
Too much stress has crinkled your brow
Too many losses have gradually blurred your teary eyes
If this unwilling you could put out all the sadness within your heart,
The star filled sky will illuminate your vision
And I will always stay by your side, forever steadfast
Use all your might and sing out your hearts wishes
And suddenly, the sparkling stars will illuminate the entire world
I can see the joy on your face
If you are willing to let my voice sing out everything within our hearts,
I will use all the feelings I hold for you to compose
A world belonging to only you and me
I’ve travelled through the vast land of stars,
Experienced an infinite number of worlds
Seen the light year’s alternations
In this silent and voiceless space,
in this icy whole,
my heart seems to be close to freezing
And suddenly
In that far away dimension
Came a fragment of heart moving music
It was so kind
And lured me forward
I met you.
I’ve been learning Chinese for pretty much my whole life and all I can say is: There is no way to make a 100% accurate translation. The Chinese language is very old and has developed over time, and the way some things can be described is in a way can’t be described the same way using other languages. Perhaps translations in languages a bit closer to chinese like Japanese or Korean will be more accurate. I will admit that the translation does not hold nearly as much beauty and grace as the original but it still embodies the same feeling and meaning. I hope you enjoy :). I’ll probabaly add in the Chinese charcaters and pronunciations later but we’ll see
(Posted this on Stardust’s version too)
LOIDS!!! ボーカロイド I am a native
hI I LOVE YOU AGAIN
sup weebs lol even a native can't just give an 100% correct translation considering the fact that languages have unique expressions and feelings to them, that's what White Alas was saying when he/she said that it's not 100% accurate. I'm sure he/she translated the literal meanings well. Thank you White Alas by the way
🌌
i love you , this translation is so, so much prettier
Oh. My. God! We recognize so much your voice in Stardust ^^ I wanted so much to hear you sing in chinese to compare! It's awesome how look alike it is and so different in the same time :3
This song is so amazing and inspiring. I only wanna say, "I do love it." Thanks Chalili for your gorgeous cover and awesome voice.
Nursofiatul Aini this is the original. Not a cover. Stardust's the cover
Am i wrong? I dont rlly know
both original and stardust one came out first, end of story. It is vocaloid song.
It's really so cool how you can sound so good in every language you can speak!
actually so truee
This is so beautiful. First time I've heard you actually sing in Chinese and I love it. Instantly added it to my music playlist.
I'm in love with your voice and the animation \(♥.♥)/
It's so beautiful and inspiring, great job. Can't wait to hear the next song. But before that I'll just listen to this over and over again, trying not to sing it 24/7
After years of having this song
alongside a vocaloid as my wallpaper and discovering the vocaloid was xingchen (I assume the English is stardust?) then only to find the original singer is a story of triumph for me. This song is so entrancing that I find myself here a lot
와 진짜... 오랜만의 중국어 버전인데... 너무 좋다....
好久不见的中文.ver.... 真好。。。 我是真的你的fan!!!
임율 ㅇㅈ...
와 한국인이당
PV很美 😍 茶理理唱中文歌很好听!
*WOW.. I was wait for many month. But, When I was listening to this music, I'm feel so happy*
本当に久しぶりです! 聞きたかったですよ!茶リリさんの歌!!これからもいい音楽歌ってください!!!
Such a beautiful song and your voice is just perfect omg т.т I'm really glad the MV is finally out~~ Love your version even more! :3
wonderful ( ´ ▽ ` )
I heard Chalili singing in chinese in 'Blessing WE' and wanted to hear chinese song sang by her... И вот... свершилось! (английский иссяк, sorry)
Это просто великолепно!
ar thur, рад встретить тебя здесь, соотечественник! с:
рад видеть, что не я один среди русских интересуюсь подобными певицами, Чалили удивительно поет
Finally your wish coms true with this "StarWISH" XD
ar thur me tooooooooo!!
ar thur если вдруг Вы не знаете, эта песня была ещё и, если мне не изменяет память, дебютной для Stardust (вокалоид, для которого Чалили стала сейю) с':
i was JUST listening to the original and now i find this oh my god
Chalili's back~!
The song is really catchy, keep it up (^o^~)
Your voice is really amazing in any language
This masterpiece deserves so much more recognition. It is so beautiful. My Chinese is terrible since I’m still learning but here goes: 这部杰作值得更多的认可。 它是如此美丽。
Long time no see Chalili! I'm glad to you came back, HOORAY!!!!
Ah this is soo pretty!!! I wanna make a comparison video of you and stardust singing it together! You have such an amazing voice, even as Stardust! ❤️
Starwish is my first chiness song. Lyrics is so emotional
노래가 너무 좋아요 ㅠㅠ 갓 챠리리!
b站看来油管给茶叔打call!!!茶叔好棒啊!
Just stumbled upon this masterpiece. My life is now improved.
Wellcome back!! I waited for you :D
And yeah, Chariri just thrilling me right now again.
茶叔终于投油管了!!!开心
Your lower range is really beautiful, it's a shame that that couldn't be translated over to Stardust's voicebank. Nonetheless, I can totally hear your voice in her! You're the perfect voice provider, what a talented person..
你的声音太美丽了!!! 我住在美国所以中文很差,但还是听得懂美丽的音乐
At least,you have no misspell
你的中文太好了。
你好呀,我在加拿大
Wow! new video! Love you Chalili! Keep up the good work!
もっと評価されるべき!
哇.. 第一次听说你用中文演唱的歌曲,真的很棒!太棒了!
茶叔還有唱什麼中文歌嗎QwQ
魑魅魍魉
旋律綺麗で歌詞も良い歌ですね!
日本語訳しようとして途中で力尽きました…。
We've been waiting and we love it!!
your voice is so strong and beautiful
i really miss you chalili.. thank you to upload your song! : )
Ok lers find rhe original song... ¡OMG THIS IS THE ORIGINAL SONG!
¡¡¡TALENT 100%!!!
綺麗!!!!!!!!!!!
one of those nights you're just reading and this song just creeps up on you
Finally ur back!!!so glad to listen to ur song again..😂 love u so much...thank u always 🙇🙏❤
DECO*27さんの『first storm』を是非歌ってほしいです!日本人で歌える人はなかなかいないので茶理理さんの歌ってみたがとっても聞きたいです!!
챠리리님 컴백!!!!!!!
歌もだけど絵も可愛くて好き
我很喜欢你的唱歌! ♡
视频都很可爱!
穿越过浩瀚星间
经历过无数世界
看时光交替更迭
安静无声的空间
冰冷的一切
心脏都快要凝结
忽然间
在遥远的那次元
传来一段动人音乐
很亲切
吸引着我向前
去发现
蔚蓝的世界
出现在眼前
只是在不经意间看了你一眼
我已无法忘却
你如此特别
如此与众不同
是那样的耀眼
如果你
愿意用我的声音唱出你心中的
那些只属于你的语言
心中的美好的瞬间划过永远
我的
世界全由你谱写
相处的时间里
我已命运相连
音乐频率凋谢
默契超越一切
已记不清有多少个深夜你独自伏案桌前
彻夜无眠
只为让我更耀眼
太多的困惑皱起了你的眉尖
太多的失措渐模糊了你的泪眼
不甘心的你
能否把心中的悲伤扑灭
漫天的繁星会照亮你的视野
我也会一直陪伴在你身边
永不分别
用全力最大声唱出你的心愿
突然间
星光闪烁照亮整个世界
我 能看见你 脸上的喜悦
如果你
还愿让我的声音唱出你我心中一切
我会 用尽所有对你的留恋
谱写
属于你我的世界
穿越过浩瀚星间
经历过无数世界
看时光交替更迭
安静无声的空间
冰冷的一切
心脏都快要凝结
忽然间
在遥远的那次元
传来一段动人音乐
很亲切
吸引着我向前
与你相见[2]
omfg chalili finally released a new song!!
중국 욕하는건 아니지만...중국어 노래가 이렇게 좋은건 처음 들어본다...한국 노래에서도 소름돋긴 쉽진않은데 소름이 쫙나네..
This should be an ending to an anime.
Love your songs and your voice is just magnificent, tons of love.
wow this was very well done...
高音綺麗だな
特にサビ
请问茶理理以后能唱Grand Escape吗?
久しぶりに更新されたけど
相変わらず良い声だな!
finally u release new song! and its awesome!
I don't know the reason But every time that I listen this song I want to cry, is really beautiful ✨🥺
加油!中国人民支持你!整个b站看着你!lol, just wanted to say something. I mean, it be pointless for me to learn Chinese then, right?
I really love your voice.... and you too...
这首歌很好听耶。歌词也很有意思,很美。你的歌声也超级好听~
long time no see!
this so very good.
I love your voice and your song💕
Chalili IS BACK
相変わらずいい声ですね!
6年了,我還是喜歡這首歌
我也是!!
茶叔最棒了😣😣
Beautiful!
久しぶりだ!
amazing!I love your songs so much!
와 진짜 첫소절부터 너무 소름 ㅜ..
들으면서 감탄사밖에 안나왔네요
Superb video!! Very cool! :)
So beautiful 😍😊🎧🎤🎵🎶🌌
This is so beautiful!!
穿越過浩瀚星間
經歷過無數世界
看時光交替更迭
安靜無聲的空間
冰冷的一切
心臟都快要凝結
忽然間
在遙遠的那次元
傳來一段動人音樂
很親切
吸引著我向前
去發現
蔚藍的世界
出現在眼前
只是在不經意間看了你一眼
我已無法忘卻
你如此特別
如此與眾不同
是那樣的耀眼
如果你
願意用我的聲音唱出你心中的
那些只屬於你的語言
將這的美好的瞬間化作永遠
我的
世界全由你譜寫
相處的時間你我已命運相連
音律頻率調諧
默契超越一切
已記不清有多少個深夜你獨自伏案桌前
徹夜無眠
只為讓我更耀眼
太多的困惑皺起了你的眉尖
太多的失措漸模糊了你的淚眼
不甘心的你
能否把心中的悲傷撲滅
漫天的繁星會照亮你的視野
我也會一直陪伴在你身邊
永不分別
用全力最大聲唱出你的心愿
忽然間
星光閃爍照亮整個世界
我 能看見你 臉上的喜悅
如果你
還願讓我的聲音唱出你我心中一切
我會 用盡所有對你的留戀
譜寫
屬於你我的世界
穿越過浩瀚星間
經歷過無數世界
看時光交替更迭
安靜無聲的空間
冰冷的一切
心臟都快要凝結
忽然間
在遙遠的那次元
傳來一段動人音樂
很親切
吸引著我向前
與你相見
いい声
終於有啦 茶叔最高!!!
챠리리님 정말 항상 좋은곡 감사합니다 ㅜㅜ
Pretty song and nice voice
beautiful voice!!
fantastic.....
Finally new Chinese song :D I love it!
强势一波单曲循环哈哈哈哈
茶叔,你的粉絲遍佈全世界
솕즭희 쥵국우톼읽테는 꽌씜없었는데 장난없다..개좋아..
얼마만이신지 모르겠네요...ㅠ
long time no see...!
太棒了,大愛Chalili (≧▽≦)
더 잘 듣고 싶어서 볼륨을 높이게 되는 그런 노래네요
Very gooooood
너무 좋아요!!!
사랑합니다
Beautiful
챠리리님 충성충성...
b站前来打call(≧▽≦)茶叔好棒的!!!
세상에 맙소사 돌아오신건가요
ㅠㅠㅠㅠ진심으로 기다리고 있었어요
Best music when I ever heard♥️
Waoh your voice is really sweet
从B站过来为茶叔打Call! 在下面看到之前在 Blessing 里面希望茶叔唱中文哥的粉丝,这也算满足了他一个心愿啊o(*≧▽≦)ツ
I want to cry...
素晴らしい歌ですね〜www
omg i thought u were dead. u came back :D
yes my new favorite mando pop star!
I love it!! thanks a lot :)
중국어 하나도 할줄 몰라요..ㅠ 번역기 돌렸슴다
정준혁 워아이니 아님?
choiminsung I love it을 쓰려고 했습니다 it이 ta라고 나오길래요
良い歌だね。