Живу в Манчестере. Видео действительно полезное. Теперь я начала слышать все эти слова. Хоть буду понимать кто как воспитан😂 А ещё, они используют разные виды shit. Вот, коллеги-британцы сделали мне шпаргалку. С удовольствием поделюсь. DOG SHIT - rubbish (типо фигня) BUII SHIT - lie (п..дежь) BAT SHIT - crazy (чекнутый) APE SHIT - angry/crazy JACK SHIT - nothing (ничтожество)
Вам неудобно произносить на ругательства на русском скорее всего по двум причинам: 1. В вашей семье эти слова не произносили в связи с чем они не стали для вас чем-то естественным (как говорится я не ругаюсь, я на нем разговариваю); 2. Вы прекрасно знаете эти запретные слова и они вызывают у вас прямые ассоциации. Поэтому мозг отказывается их использовать. В тоже время выражения на других языках, не для носителя, можно сказать обезличены, это просто слово на другом языке, такое же как и остальные оно ни с чем не ассоциируется, не несут какой то смысловой и эмоциональной окраски.
к первому пункту я бы ещё добавил не только семью, но и окружение в принципе. если в твоей семье не принято выражаться, но, как минимум, половина твоих друзей/одноклассников/коллег матом разговаривает, то и ты станешь эти слова воспринимать нормально
@@fedos7c1 Согласен с вами, но все таки семья на мой взгляд важнее, так как основания речи закладываются в совсем маленьком возрасте с рождения до 5-7 лет, как раз то время когда ребенок максимально общается в семье, где формируется его понимание, что приемлемо, а что нет. Эти нормы глубоко залегают в сознание. Потом конечно общество будет влиять в большей степени чем семья, но это уже другая история.
Когда-то пусси-кэт звали кошку в известной английской песенке. Теперь её наверное не поют. "Кот в сапогах" это "Puss in Boots". Пусси или вусси в США называют трусоватого пацана. Среди детей младшего возраста распространены звукоподражательные "ругательства", вроде "оу, сит!" "фадж ит". Однажды двухлетний поторопил девочку, за которой пришёл папа: "Shake your booty" в смысле "шевели булками". Старички выражают возмущение как "дэнг ит" или "дарн ит". В школе дети разных народов обмениваются словами на родных языках. У подростков наверняка есть "слова", которых я не знаю, поскольку мои дети давно выросли. Бич - это вроде похвалы: ну ты и стерва! Хор уже обидно. Бомжи ругаются довольно однообразно, употребляя эф-слова в комбинациях "мother-факер" или "м-факинг шит". Других не слышала.
Всегда возникает вопрос: а кого из своих готовы посылать матом по-английски, именно своих. Что касается чужих, здесь есть куча рисков, и главный - получить по роже от души .
Однажды мой знакомый друг, человек в возрасте, поехал в Америку. И прогуливаясь там встретил случайно своего старого товарища, но уже с женой американкой. Когда разговорились мой знакомый решил сделать комплимент даме, указав рукой на строго выглаженые деловые брюки. Он сказал, - "You have a nice... (дальше он не знал как перевести и выдал русское слово на английском) " you have a nice... кант!"
Живу в Австралии 25 лет. Ни я, ни люди возле меня, ни соседи, ни люди для которых я делаю работы не матерятся. С матерящимися девушками даже на пиво неприлично сходить. Ну, если для вас это тема « животрепещущая”, как говорится, well, good luck
Количество матюков в каждой стране зависит от уровня жизни,поэтому в нашей ( бывшей стране) много матов,потому что людям плохо живется.я живу в Канаде,за 20 лет очень мало слышала даже не матов,а просто нецензурных слов.может среди молодежи больше,но столько,сколько в россии,наверное нет нигде
Недавно на улице передо мной шли девочек лет 10-и в школьной форме, через слово совершенно спокойно мат, в моей советской молодости так грязно только мужики пьяные выражались. И сейчас это повсеместно.
@@demonisimusdemonisimus1337вот вот. Просто смешно слушать эти высеры. Я уж молчу про сша и стрёмные районы Лондона. Про Италию, про Францию. Да везде! Надо ж такой бред сказать про русский мат! Так говорят те, которым все равно русский самый родной (как сказали бы в сша, первый язык) и поэтому мат ощущается также будто «сильнее».
За 1000 лет (по меньшей мере) мореплавания британцы и ирландцы придумали множество слов. Мой словарь гопника давно перевалил за 500. Wanker это обмудок по-нашему. Вы общались с приличными людьми. Слова fuck, даже, и нет в моем словаре, оно очень приличное
Нас учили в школе 10 лет руский язык и мы не знали что такое йоптваямать,йобониворот и.т.д.Когда мы были в армии среди руских и тогда знали такие матовые слова. Ты застенчиво говоришь стыдные слова.В Западных странах говорят откровенно. Я изучая английский язык 9 лет по учебникам впервые слышу такие слова. Ты не стесняся говори откровенно.Мы хотим понять и матовые слова. Ты молодец.👍👍🌍
Николай и Николай-угодник Коля был человек добродушный, но двух слов не умел сказать, чтобы между ними не выругаться. Потому что у него отец так говорил, деды с прадедами так говорили, и даже мама и бабушка. В младенчестве, когда мать кормила его грудью, он и впитал в себя с её молоком все ругательные слова и выражения. А поскольку вокруг так говорили многие, то Коле в голову не приходило, что это плохо. Но однажды он шёл мимо церкви, а на ступеньке сидел святой Николай-угодник под видом простого нищего старика. Коля его в лицо не знал и в храм не ходил, но он пожалел бедного дедушку и дал ему все свои деньги, какие нашлись в карманах. - Друг Николай! - тогда говорит ему Николай-угодник. - Не ругайся больше. Коля не придал значения совету и пошёл прежней дорогой. Встретился с приятелем, заговорили. А тут и началось. Как скажет, так с его языка - вдруг мохнатые пауки падают. Приятель со страху убежал. А пауки по земле вокруг Коли ходят, и он на них заругался: что им от него надо? А с каждой новой руганью, непонятно как, у него на языке появляются новые да крупные пауки, падают на землю и вместе с теми прежними - вокруг него ходят. Тогда понял он, что тот старик был не простой. - Да как же мне не материться, когда это моё родное? - задумался Коля. Три дня он пытался не сказать ни одного плохого слова. Натерпится, бедный, накопит - да и выскажется. И неприятных насекомых выплёвывает. А пауки от него никуда не уходят, и люди боятся к Коле подойти. Вот побежал он к церкви, где Николай-угодник на ступеньке милостыню просит. А пауки гурьбой следом, не отстают. - Здравствуй, друг Николай! - молвит Николай-угодник. - Не знаю, кто ты есть на самом деле, - говорит ему Коля, - но очень уж странно ты меня отблагодарил за милостыню. - Милостыней не гордись, - отвечает тот кротко, но строго. - А пауки эти - суть твои ругательные слова, которые с твоего языка. Они лишь последние три дня ожили, а прежде они невидимо падали на землю. Приглядись к ним внимательно. Коля пригляделся - и всех по мордам узнал. - Иди, друг, в храм да покайся, - посоветовал старец. - И будь здоров! - Я теперь и сам хочу, - признался Коля. - Так ведь пауки за мной побегут. Тогда чудотворец достал Колины монетки, медного цвета и серебристые, подбросил в воздух, и монетки превратились в стрекоз. Одни медного цвета, другие серебристые. Стрекозы расхватали пауков - и с ними улетели. А Коля вошёл в храм и покаялся, и помолился, чтоб не было в нём ни одного плохого слова, а также плохих чувств и мыслей. Потом глянул на одну икону, а на ней - святой Николай. Улыбается и говорит с иконы Коле: - Я за тебя тоже молиться буду. Вот... Выглянул Коля из храма, а на паперти - никого. С того дня у Коли с языка не упало ни одного грязного слова. И его знакомые спросили участливо: - Что случилось? Он же им ответил с прекрасной улыбкой: - Выздоравливаю, братцы! И вам того желаю...
В 90-х я не смогла убедить пятиклассника не говорить некоторые слова из "Терминатора". Он был уверен, что "шит" - это "чёрт!" а "фак офф" - "свали!" В общем перевод был верный по смыслу, но не точный. А как было сказать ребёнку открытым текстом?
Наверное кому-то легче запоминать именно такие слова, но мне к сожалению любые что-то трудно запоминаются. Но было очень классно послушать как такая довольно приятная девушка, ругается, мне кажется, что если так ругаться, особенно когда концовка мата начинает звучать таким тоненьким голоском, то это явно не будет обидно, по крайней мере мужчинам...))) Просто возникает такое ощущение, что девочка ругается от удовольствия...;)
Как приятно слушать этот мелодичный голос! Самые смешные ругательства я слышал в немецком языке. "Steckdosen Befruchter", осеменитель электрических розеток, " Dein Gesicht auf die Briefmarke, die Post ist pleite! ". Твоё лицо на почтовой марке-почта разорится!
Немного знать ругателства нужно не только за границей. Нужно, чтобы не ставить песенки на утреннике детям типа - Can you blow my whistle, baby, whistle, baby? Let me know.
shag "copulate with," 1788 (Grose), probably from obsolete verb shag (Middle English shoggen, shaggen, late 14c.) "to shake, waggle," which is of obscure origin but probably related to or an alteration of shake (v.):
Если и обзовёт кто, то очень редко и за то, что ведёшь себя по отношению к окружающим по хамс 3:08 ки. Обычно игнорируют, произносят, но не вслух зная, jerk или frick 😅
Весело, спасибо. Какой-то комментарий всегда полезен для внимания. Стиль. Этот микрофон размером с вашу голову. Ты слишком милая для этого. Я могу послать вам более красивый. Не USB. Реальный. Нам нужна ваша дипломатия в эти времена(!) Вам нужен более сексий микрофон. (Как я привык к Яну. по-А- "Ooooohhhhh". по-Р- "Уууууууу"....); as one would hear the disc jockeys use on those slick FM radio stations in the 1970s; probably the stations that played that AOR format (adult-oriented rock; mellow, big budget). Kind of lame music, but really nice studio voices. You merit the effect. Thanks again, from the Left Coast, as we call it in США-истан..
большое спасибо за видео! скажите, пожалуйста, насколько сильно отличаются в произношении "cunt" и "can't"? у меня такое ощущение, что я теперь матерюсь каждый раз, когда хочу сказать "I can't wait" или "I can't stand"
@@Richard-lo6kj "кЭнт" произносят американцы, а британцы вполне себе произносят "кАнт" в значении "не могу", так что товарищ вполне обоснованно спрашивает. И я слышу аналогично. Но я не носитель языка, разумеется. Подозреваю, что в cunt звук "а" редуцированный и короткий, в то время, как в can't "а" более явная и протяжная. Но эти нюансы сложно услышать неносителю или человеку, не говорящему на английском постоянно. Меня моя американская подруга стебала, предлагая на слух различить слово cup и cop (произносимое с акающим американским акцентом). Я разницу не улавливал, чем сильно её веселил:)
В английском сотни вариантов каждого распространенного нецензурного слова,а комбинаций ещё больше.Кому интересно,в магазинах можно найти специальный словарь,в котором десятки тысяч слов и выражений.В английском это не просто ругательства,а органичная часть литературного и не литературного языка.Без этой части язык был бы гораздо беднее и имел бы меньше красок и разнообразия.
Бычачье дерьмо. Ещё есть хорсщит. Лошадиное дерьмо. Возможно есть также догщит кэтщит и рэтщит. Означает то, что означает - дерьмище. Ещё может употребляться в таком смысловом значении как "не морочь мне голову", "не гони" - Донт буллщит (или буллщиттин) ми.
Надо учить всё. И даже очень-очень неприятные вещи чтоб знать язык. Есть куда неприятней лексика связанная с испражнениями, всякими выделениями, мертвечиной и т.п. и это тоже необходимо знать.
There're some administrative and judicial punishment for foul-mouthed language provided exist in the UK - such as: 1- Probation orders, 2-Curfews, 3-Attendance on anger management courses, 4-Mandatory Drug Testing and Treatment orders, 5- Community Unpaid Work, e.g. Cleaning off graffiti and parks, Picking up garbage along the streets, Washing up public windows and doors, 6-Fines and financial penalties. Obviously it is profanity (obscene language) and forbidden swearing in public places like in any other states.Thank-you 😁
Потому что на чужом языке ругательства не доходят до глубины души. Одна китаянка-блогерша говорила, что не смотря на свой русский С2, русский ей не родной, обругать ее на русском можно, но ей параллельно. А вот на родном китайском - очень больно.
наверное это больше американский мат, но я такое ужасное слово узнала, как "Beef certains" - говяжьи шторы и означает это слово "вагина", только более в оскорбительном ключе...я просто в шоках
Внимательно вас послушала, но есть одна тонкость. В России не только ругаются матом, но и просто матом разговаривают. А еще есть люди, которые разговаривают с теми, которые матом разговаривают и поэтому тоже матерятся.
Странно. Мне казалось, что в Англии чаще используют bloody, чем fucking. И что по поводу asshole? У нас (США) это повседневное и очень часто употребляемое слово.
Британское произношение в примерах на редкость прекрасное. А вот сами грязные ругательства не очень, их нужно с эмоцией выдавать, тогда заиграют 100%. Но вам не к лицу конечно, так что ок.
14:17 не благодарите
Спас 10 минут моей жизни лютербек
Почему-то наш мозг такие слова почти сразу запоминает!
А вообще интересный материал за короткое время, супер!
Живу в Манчестере.
Видео действительно полезное. Теперь я начала слышать все эти слова. Хоть буду понимать кто как воспитан😂
А ещё, они используют разные виды shit.
Вот, коллеги-британцы сделали мне шпаргалку. С удовольствием поделюсь.
DOG SHIT - rubbish (типо фигня)
BUII SHIT - lie (п..дежь)
BAT SHIT - crazy (чекнутый)
APE SHIT - angry/crazy
JACK SHIT - nothing (ничтожество)
Love it and thank you very much for sharing:)
Все верно! Молодец!
Прикольно, только два слова не знала, спасибо за видео ❤
Ты молодец такие слова в учебниках нет.
Ура годноту завезли❤
В Америке слово “shit” часто используют в таком контексте: «I love this f…ing shit! I gona buy it no meter the price!” Или: «Lovely shit, isn’t it!
О да, “shit” очень многогранное имеет применение )) синоним к миллиону слов и случаев))
Карина, спасибо, было смешно! Подписался!
Спасибо! Супер. Подписался.
Круто все объяснила!) 🔥
Только главное нахрена
Вам неудобно произносить на ругательства на русском скорее всего по двум причинам: 1. В вашей семье эти слова не произносили в связи с чем они не стали для вас чем-то естественным (как говорится я не ругаюсь, я на нем разговариваю); 2. Вы прекрасно знаете эти запретные слова и они вызывают у вас прямые ассоциации. Поэтому мозг отказывается их использовать. В тоже время выражения на других языках, не для носителя, можно сказать обезличены, это просто слово на другом языке, такое же как и остальные оно ни с чем не ассоциируется, не несут какой то смысловой и эмоциональной окраски.
Ну не у VZех же родители ronoто6ыдлота
к первому пункту я бы ещё добавил не только семью, но и окружение в принципе. если в твоей семье не принято выражаться, но, как минимум, половина твоих друзей/одноклассников/коллег матом разговаривает, то и ты станешь эти слова воспринимать нормально
@@fedos7c1 Согласен с вами, но все таки семья на мой взгляд важнее, так как основания речи закладываются в совсем маленьком возрасте с рождения до 5-7 лет, как раз то время когда ребенок максимально общается в семье, где формируется его понимание, что приемлемо, а что нет. Эти нормы глубоко залегают в сознание. Потом конечно общество будет влиять в большей степени чем семья, но это уже другая история.
А я думаю почему спортивный магазин называется Кант , теперь понятно
Не в честь философа? 🙂
Ещё и философ такой был . Другой философ -Ницше , того первого сильно не любил . Теперь понятно почему
Когда-то пусси-кэт звали кошку в известной английской песенке. Теперь её наверное не поют. "Кот в сапогах" это "Puss in Boots". Пусси или вусси в США называют трусоватого пацана.
Среди детей младшего возраста распространены звукоподражательные "ругательства", вроде "оу, сит!" "фадж ит". Однажды двухлетний поторопил девочку, за которой пришёл папа: "Shake your booty" в смысле "шевели булками".
Старички выражают возмущение как "дэнг ит" или "дарн ит". В школе дети разных народов обмениваются словами на родных языках. У подростков наверняка есть "слова", которых я не знаю, поскольку мои дети давно выросли.
Бич - это вроде похвалы: ну ты и стерва! Хор уже обидно.
Бомжи ругаются довольно однообразно, употребляя эф-слова в комбинациях "мother-факер" или "м-факинг шит". Других не слышала.
А вопрос можно? Или, может, несколько. Как пойдёт..
Красивая девушка!❤
спасибо)
Присоединяюсь)@@waterbottle_eng
Прекрасная девушка, очень интересно слушать , и смотреть...
Как Вас найти в телеграмм?
Very useful) thanks a lot😅❤
таки да....нужно и такое иметь и уметь...))
Charmingly!❤
Всегда возникает вопрос: а кого из своих готовы посылать матом по-английски, именно своих. Что касается чужих, здесь есть куча рисков, и главный - получить по роже от души .
спасибо за сериалы😝
А че ты такая красивая, штраф за красоту обеспечен 😅😘😘
Однажды мой знакомый друг, человек в возрасте, поехал в Америку. И прогуливаясь там встретил случайно своего старого товарища, но уже с женой американкой. Когда разговорились мой знакомый решил сделать комплимент даме, указав рукой на строго выглаженые деловые брюки. Он сказал, - "You have a nice... (дальше он не знал как перевести и выдал русское слово на английском) " you have a nice... кант!"
😂😂😂
😁!
Так это же английское!
Как говорится, по зову души, по клику мыши...
Микрофон зачетный, в тему.
Хорошенькая карамелька :))
Интересный английский xd
Живу в Австралии 25 лет. Ни я, ни люди возле меня, ни соседи, ни люди для которых я делаю работы не матерятся. С матерящимися девушками даже на пиво неприлично сходить. Ну, если для вас это тема « животрепещущая”, как говорится, well, good luck
Я работал в России в американской компании более 10 лет. Ни разу не слышал от американских менеджеров матов.
Количество матюков в каждой стране зависит от уровня жизни,поэтому в нашей ( бывшей стране) много матов,потому что людям плохо живется.я живу в Канаде,за 20 лет очень мало слышала даже не матов,а просто нецензурных слов.может среди молодежи больше,но столько,сколько в россии,наверное нет нигде
Недавно на улице передо мной шли девочек лет 10-и в школьной форме, через слово совершенно спокойно мат, в моей советской молодости так грязно только мужики пьяные выражались. И сейчас это повсеместно.
Да ты что? В Канаде мат перемат, причём на французком и английском.......
@@dmitrytoushe4533👍👍
@@demonisimusdemonisimus1337вот вот. Просто смешно слушать эти высеры. Я уж молчу про сша и стрёмные районы Лондона. Про Италию, про Францию. Да везде! Надо ж такой бред сказать про русский мат! Так говорят те, которым все равно русский самый родной (как сказали бы в сша, первый язык) и поэтому мат ощущается также будто «сильнее».
Вы точно в Канаде? Или так, накидать говна на вентилятор?
❤
Thanks very much for information.
My pleasure☺️
What do you f*** is my room!? 😂 Runglish.
❤❤❤❤❤❤❤
I've been wanting to learn how to swear in English for a long time. 😜
Ну всё, затыкайте уши братцы. Я готов !🤭
😁
Насчёт "кант" полезная информация. Буду произносить "can't" - "кэнт" либо "кэныч" но не "кант" 🤔
Кэныч🤌🏻
За 1000 лет (по меньшей мере) мореплавания британцы и ирландцы придумали множество слов. Мой словарь гопника давно перевалил за 500. Wanker это обмудок по-нашему. Вы общались с приличными людьми. Слова fuck, даже, и нет в моем словаре, оно очень приличное
Спасибо
Нас учили в школе 10 лет руский язык и мы не знали что такое йоптваямать,йобониворот и.т.д.Когда мы были в армии среди руских и тогда знали такие матовые слова.
Ты застенчиво говоришь стыдные слова.В Западных странах говорят откровенно.
Я изучая английский язык 9 лет по учебникам впервые слышу такие слова.
Ты не стесняся говори откровенно.Мы хотим понять и матовые слова.
Ты молодец.👍👍🌍
Русские- пьяницы и матершинники
Now you can call yourself
"Bottle of Filth".
Спасибо)
Можно ли по аналогии с wank и wanker, сказать shaqer? Типа ёбырь)))
Вспомнился Never mind the bollocks). Если не цензурно, то как перевести?
Возможно "Всегда оставайся мужчиной"
You are the best❤
🥰Honey, drive more!!...
А что означает слово бастед, или типа такого слышал у англичан
Николай и Николай-угодник
Коля был человек добродушный, но двух слов не умел сказать, чтобы между ними не выругаться. Потому что у него отец так говорил, деды с прадедами так говорили, и даже мама и бабушка. В младенчестве, когда мать кормила его грудью, он и впитал в себя с её молоком все ругательные слова и выражения. А поскольку вокруг так говорили многие, то Коле в голову не приходило, что это плохо.
Но однажды он шёл мимо церкви, а на ступеньке сидел святой Николай-угодник под видом простого нищего старика. Коля его в лицо не знал и в храм не ходил, но он пожалел бедного дедушку и дал ему все свои деньги, какие нашлись в карманах.
- Друг Николай! - тогда говорит ему Николай-угодник. - Не ругайся больше.
Коля не придал значения совету и пошёл прежней дорогой. Встретился с приятелем, заговорили. А тут и началось.
Как скажет, так с его языка - вдруг мохнатые пауки падают. Приятель со страху убежал. А пауки по земле вокруг Коли ходят, и он на них заругался: что им от него надо? А с каждой новой руганью, непонятно как, у него на языке появляются новые да крупные пауки, падают на землю и вместе с теми прежними - вокруг него ходят.
Тогда понял он, что тот старик был не простой.
- Да как же мне не материться, когда это моё родное? - задумался Коля.
Три дня он пытался не сказать ни одного плохого слова. Натерпится, бедный, накопит - да и выскажется. И неприятных насекомых выплёвывает. А пауки от него никуда не уходят, и люди боятся к Коле подойти.
Вот побежал он к церкви, где Николай-угодник на ступеньке милостыню просит. А пауки гурьбой следом, не отстают.
- Здравствуй, друг Николай! - молвит Николай-угодник.
- Не знаю, кто ты есть на самом деле, - говорит ему Коля, - но очень уж странно ты меня отблагодарил за милостыню.
- Милостыней не гордись, - отвечает тот кротко, но строго. - А пауки эти - суть твои ругательные слова, которые с твоего языка. Они лишь последние три дня ожили, а прежде они невидимо падали на землю. Приглядись к ним внимательно.
Коля пригляделся - и всех по мордам узнал.
- Иди, друг, в храм да покайся, - посоветовал старец. - И будь здоров!
- Я теперь и сам хочу, - признался Коля. - Так ведь пауки за мной побегут.
Тогда чудотворец достал Колины монетки, медного цвета и серебристые, подбросил в воздух, и монетки превратились в стрекоз. Одни медного цвета, другие серебристые. Стрекозы расхватали пауков - и с ними улетели.
А Коля вошёл в храм и покаялся, и помолился, чтоб не было в нём ни одного плохого слова, а также плохих чувств и мыслей.
Потом глянул на одну икону, а на ней - святой Николай. Улыбается и говорит с иконы Коле:
- Я за тебя тоже молиться буду. Вот...
Выглянул Коля из храма, а на паперти - никого.
С того дня у Коли с языка не упало ни одного грязного слова. И его знакомые спросили участливо:
- Что случилось?
Он же им ответил с прекрасной улыбкой:
- Выздоравливаю, братцы! И вам того желаю...
Dog's Bollocks есть такой ресторан в Праге.
Why I’m not surprised 😅
👏👏👏👏👏👏👏👏👏
В некоторых фильмах звучат некоторые из этих выражений, а субтитры при этом часто "замазываются" - слышно, но не видно.
В 90-х я не смогла убедить пятиклассника не говорить некоторые слова из "Терминатора". Он был уверен, что "шит" - это "чёрт!" а "фак офф" - "свали!" В общем перевод был верный по смыслу, но не точный. А как было сказать ребёнку открытым текстом?
@@tatianabalasanian9945 Да, непросто придумать объяснение необъяснимому )))
Наверное кому-то легче запоминать именно такие слова, но мне к сожалению любые что-то трудно запоминаются. Но было очень классно послушать как такая довольно приятная девушка, ругается, мне кажется, что если так ругаться, особенно когда концовка мата начинает звучать таким тоненьким голоском, то это явно не будет обидно, по крайней мере мужчинам...))) Просто возникает такое ощущение, что девочка ругается от удовольствия...;)
Спасибо. Было интересно
9:00 Ванька 😂
Пошёл смотреть комментарии 😅
Куда подглядываем??? 🦉🦉🦉
Красотка!
Как приятно слушать этот мелодичный голос! Самые смешные ругательства я слышал в немецком языке. "Steckdosen Befruchter", осеменитель электрических розеток, " Dein Gesicht auf die Briefmarke, die Post ist pleite! ". Твоё лицо на почтовой марке-почта разорится!
Парикхмахеры предлагают Болокс. Вам сделать болокс. ? Круто болокс 😀
Beauty ❤
Мы ж тоже говорим когда видим что то и восхищаемся "чёрт"
Из всего,я слышала только шит и фак!🤣
Для разнообразия - факин' шит))
У них один матюк - NICE 😂
Немного знать ругателства нужно не только за границей. Нужно, чтобы не ставить песенки на утреннике детям типа - Can you blow my whistle, baby, whistle, baby? Let me know.
I'm dead😂 very very accurate tho!
shag
"copulate with," 1788 (Grose), probably from obsolete verb shag (Middle English shoggen, shaggen, late 14c.) "to shake, waggle," which is of obscure origin but probably related to or an alteration of shake (v.):
Если и обзовёт кто, то очень редко и за то, что ведёшь себя по отношению к окружающим по хамс 3:08 ки.
Обычно игнорируют, произносят, но не вслух зная, jerk или frick 😅
У меня вопрос А как же Пусси Райт?
my dirty teacher 😁
Бедный Иммануил Кант ! Как тяжело ему было представляться в Англии .😂
Ок
Весело, спасибо. Какой-то комментарий всегда полезен для внимания. Стиль.
Этот микрофон размером с вашу голову. Ты слишком милая для этого. Я могу послать вам более красивый. Не USB. Реальный. Нам нужна ваша дипломатия в эти времена(!) Вам нужен более сексий микрофон. (Как я привык к Яну. по-А- "Ooooohhhhh". по-Р- "Уууууууу"....); as one would hear the disc jockeys use on those slick FM radio stations in the 1970s; probably the stations that played that AOR format (adult-oriented rock; mellow, big budget). Kind of lame music, but really nice studio voices. You merit the effect. Thanks again, from the Left Coast, as we call it in США-истан..
😂 вырожайся точнее!
большое спасибо за видео! скажите, пожалуйста, насколько сильно отличаются в произношении "cunt" и "can't"? у меня такое ощущение, что я теперь матерюсь каждый раз, когда хочу сказать "I can't wait" или "I can't stand"
Вообще Другая разница Кент и Кант
@@Richard-lo6kj "кЭнт" произносят американцы, а британцы вполне себе произносят "кАнт" в значении "не могу", так что товарищ вполне обоснованно спрашивает. И я слышу аналогично. Но я не носитель языка, разумеется. Подозреваю, что в cunt звук "а" редуцированный и короткий, в то время, как в can't "а" более явная и протяжная. Но эти нюансы сложно услышать неносителю или человеку, не говорящему на английском постоянно. Меня моя американская подруга стебала, предлагая на слух различить слово cup и cop (произносимое с акающим американским акцентом). Я разницу не улавливал, чем сильно её веселил:)
@@vogditis согласен абсолютно
Гласный звук в слове can’t не имеет ничего общего с русскими звуками А и Э ни в британском, ни в Американском варианте.
Из контекста будет понятно о чём речь, не заморачивайтесь
НУ клёво
Молодец. Но я не буду использовать по адресу к тебе все эти знания.) Выражу свои эмоции литературно. I want you!)))
Интересная мадам ..!
It's shit - это дерьмо; it's the shit - это офигенно
⭐️
Вот уж бл*ть необходимый навк!:)
Столько воды... Мадам буксует..😊
*сначала подумал что рука слева другого человека не в кадре*
Looking absolutely like a k-pop female idol)
Я тоже на русском не матерюсь, а на английском почему-то да 😂
В английском сотни вариантов каждого распространенного нецензурного слова,а комбинаций ещё больше.Кому интересно,в магазинах можно найти специальный словарь,в котором десятки тысяч слов и выражений.В английском это не просто ругательства,а органичная часть литературного и не литературного языка.Без этой части язык был бы гораздо беднее и имел бы меньше красок и разнообразия.
Бурятка-матершинница. Прикольно)
Она не бурятка)
А ещё часто слышу, когда ругаются, слово "булщит". Что это означает?
Бычачье дерьмо. Ещё есть хорсщит. Лошадиное дерьмо. Возможно есть также догщит кэтщит и рэтщит.
Означает то, что означает - дерьмище.
Ещё может употребляться в таком смысловом значении как "не морочь мне голову", "не гони" - Донт буллщит (или буллщиттин) ми.
Бычье дерьмо
Бычьи каки😂
Ну это типа ересь несёшь, когда не согласен с тем, что говорит другой....
A что, слово мазефакер англичане не используют?
Имануил Кант
Can’t
Cunt
Эти оба одинаковые по произнашение**
Серьезно?
Кэнт м кант разные произношения
@@S1989K1 даа
Шайзе как говорят немцы.
Кохонэс! Это яйца по-испански. Но так матерятся кубинцы, например.
Нашла, чему учить))
нашел что написать,долго думал?...все правильно учит!..по учебникам пусть дятлы учатся!!!
Зачем мату-то учить)
И уж поверь, я знаю, что писать
@@user-yq3kz4xi4fтебя кто то заставляет насильно? хоть будешь знать когда тебя назовут по английски тем ,кем ты являешься на самом деле.
Надо учить всё. И даже очень-очень неприятные вещи чтоб знать язык.
Есть куда неприятней лексика связанная с испражнениями, всякими выделениями, мертвечиной и т.п. и это тоже необходимо знать.
Какая административная (судебная) кара предусмотрена в Англии для сквернослова?
There're some administrative and judicial punishment for foul-mouthed language provided exist in the UK - such as: 1- Probation orders, 2-Curfews, 3-Attendance on anger management courses, 4-Mandatory Drug Testing and Treatment orders, 5- Community Unpaid Work, e.g. Cleaning off graffiti and parks, Picking up garbage along the streets, Washing up public windows and doors, 6-Fines and financial penalties. Obviously it is profanity (obscene language) and forbidden swearing in public places like in any other states.Thank-you 😁
Потому что на чужом языке ругательства не доходят до глубины души. Одна китаянка-блогерша говорила, что не смотря на свой русский С2, русский ей не родной, обругать ее на русском можно, но ей параллельно. А вот на родном китайском - очень больно.
наверное это больше американский мат, но я такое ужасное слово узнала, как "Beef certains" - говяжьи шторы и означает это слово "вагина", только более в оскорбительном ключе...я просто в шоках
Внимательно вас послушала, но есть одна тонкость. В России не только ругаются матом, но и просто матом разговаривают. А еще есть люди, которые разговаривают с теми, которые матом разговаривают и поэтому тоже матерятся.
Эта девушка нереально возбуждает, когда ругается )
Tip is dish your bunny wrote!🤣
Странно. Мне казалось, что в Англии чаще используют bloody, чем fucking. И что по поводу asshole? У нас (США) это повседневное и очень часто употребляемое слово.
Британское произношение в примерах на редкость прекрасное. А вот сами грязные ругательства не очень, их нужно с эмоцией выдавать, тогда заиграют 100%. Но вам не к лицу конечно, так что ок.
урок который мы заслужили 😎
thank me later:)
Да, мат становится повсеместно модным. Особенно у девочек.