*เปิด CC ด้วยนะคะ Sukidakara 『好きだから』- Yuika 「Thaisub|แปลไทย|คำอ่านไทย」
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- เพราะว่าชอบจึงได้มองเธอน่ารักไปหมด
เพลงของหนุ่มซึน กับผู้หญิงซุ่มซ่าม
ปล. อย่าลืมเปิด CC นะคะ เพลงนี้เป็นแค่ภาพจาก mv เพลงไม่ได้เป็นอนิเมะนะคะะ
เพลงนี้อาจจะงงๆหน่อยนะคะ เพราะมันเล่าผ่านมุมมองของคนสองคน
ตอนแรกจะเป็นมุมมองผู้หญิงจะใช้คำว่า 私 (Watashi) ที่แปลว่าฉัน
กลางๆเพลงจะเล่าผ่านมุมมองผู้ชายจะแทนตัวเองว่า 僕 (Boku) ที่แปลว่าผม
• 好きだから。/ 『ユイカ』【MV】
ทุกคนฟังเพลงนี้แล้วอย่าพึ่งเศร้ากันนะคะ เมื่อเราได้ฟังความเห็นจากคุณ オームユイ และคุณ Somoon U
จริงๆ แล้วสองคนนี้ชอบกันค่ะ (เปิด cc เลยค่ะ) ตอนที่นางเอกมาปรึกษาความรักตอน 3.28
คนที่นางเอกพูดมันหมายถึงพระเอก แต่พระเอกดันเข้าใจไปว่านางเอกมาปรึกษาเรื่องผู้ชายคนอื่น
เลยบอกว่าพอเถอะนะ (แนวๆไม่อยากฟังที่นางเอกพูดถึงผช.คนอื่น) แต่นางเอกบอกว่าอย่าพูดว่าพอสิ (น้อยใจพระเอก)
คุณ オームユイ บอกว่า "มันเป็นแก็ปที่ผู้หญิงจะมาปรึกษาเรื่องผู้ชายที่ชอบ กับผู้ชายที่ชอบ"
เราเลยคิดว่า เอ มันตีความในแง่นั้นก็ได้สิ แต่สุดท้ายแล้วจนจบเพลงนี้ต่างฝ่ายก็ยังไม่ได้สารภาพรักกันอยู่ดีค่ะ (เหนื่อยแทน) ส่วนจะสมหวังหรือไม่อันนี้เป็นปลายเปิด แล้วแต่ทุกคนจะตีความเลยค่ะ แงงงง
ปล.ขอขอบคุณ คุณ オームユイ มากเลยนะคะ ถ้าไม่ได้ความคิดเห็นจากคุณ เราอาจจะตีความเพลงนี้ผิดไปค่ะ
@@bestwebcasinoonline น่าจะใช่ค่ะ แต่จนจบเพลงก็มัวแต่ลังเลว่าอีกฝ่ายคงไม่ชอบเราหรอก จนยังไม่ได้คบกันค่ะ (แต่ใจตรงกันแท้ๆ) 😢
แต่หลายๆช่อง ก็แปลเป็นรักข้างเดียวนะคะ ตกลงแบบไหนถูกกันแน่
@@user-kc5tj8cs6h จริงๆแล้ว 3.32 มันจะแปลได้ว่า "ฉันมาปรึกษาเรื่องของเธอกับตัวเธอเอง" เราอาจจะแปลผิดในจุดนั้น ซึ่งผช.คนที่นางเอกมาปรึกษาจริงๆก็คือพระเอกนั่นแหละค่ะ แต่พระเอกเข้าใจว่านางเอกพูดถึงผช.คนอื่น เลยกลายเป็นว่าจนจบเพลงแล้วยังไม่ได้ลงเอยกันค่ะ จริงๆแล้วมันเป็นมุขของญี่ปุ่นที่จะมาปรึกษาเรื่องคนที่ชอบ กับคนที่ชอบค่ะ ตอนเราแปลเราไม่ได้คิดถึงจุดนี้เลยค่ะ ต้องขอโทษที่ทำให้สับสนนะคะ ❤️
@@soireeth อย่างงี้ช่องอื่นก็แปลผิดด้วยสิคะ
@@user-kc5tj8cs6h คิดว่าแต่ละช่องคงจะตีความต่างกันไปค่ะ ไม่ผิดหรอกนะคะ
ต่างฝ่ายต่างชอบกันนี่นา ถ้าคนใดคนนึงกล้าพูดออกไปว่า "ฉันน่ะชอบเธอมากนะ" คงได้คบกันเเน่นอน 💓💓💓😳 ขอบคุณซัพไทยดีๆน้าเตงงง น่ารักมากๆเจอคนเเปลซะทีเเง้
@@sirawitza5291 ผมก็คิดประมาณนั้นครับ
ตามที่เข้าใจนะ ท่อนแรกนางเอกพูดถึงคนที่ตัวเองชอบ ท่อนสองพระเอกพูดถึงนางเอก มาเฉลยตอนท่อนสุดท้ายของพระเอกนี่แหละว่าจริงๆแล้วที่นางเอกพูดถึงในท่อนแรกไม่ใช่พระเอก
ไม่ใช่แค่คบ สามารถคลองคู่กันไปจนวันตายได้เลยตังหาก
เห็นด้วยครับๆ
โลกความเป็นจริงมันคงไม่สวยงามขนาดน้้นหรอกครับผมเคยรวมความกล้าทั้งหมดเท่าที่จะรวมได้ตอนอยู่ ปวช 2 บอกเค้าไปทุกวันนี้ก็ยังไม่ได้คำตอบเลยคนับ
ไม่เข้าใจว่าทำไมช่องนี้ทำอะไรแล้วโดนด่าตลอด อัพคลิปใหม่ก็โดนด่า ทำเป็นคำอ่านไทยก็โดนด่า เขียนผิดแปลผิดก็โดนด่า คือเจ้าของช่องก็แก้ให้ใน Cc แล้ว ก็ยังโดนด่าอีก โดนด่าว่าขโมยเพลงคนอื่นมาอีก หลาย ๆ ช่องก็ทำ แต่ทำไมช่องนี้โดนด่าช่องเดียว (ช่องแปลมันไม่ได้เงินหนิ คนได้คือเจ้าของเพลง) เราเห็นคอมเมนท์แนว ๆ นี้เยอะ ดูเหมือนว่าหลายอันเจ้าของช่องจะลบไปแล้ว แต่ตอนอ่านอะไรพวกนี้เขาจะรู้สึกยังไงนะ ตอนอัพคลิปใหม่ ๆ ก็โดนดิสไลค์ตลอด คือเรารู้สึกแย่แทนเขาจริง ๆ คอมเมนท์แย่ ๆ มันเสียงดังนะ เป็นเราคงเสียใจมากเลยอ่ะ ถ้าไม่ชอบก็แค่ไม่ดูได้มั้ย ตอนเราเห็นเขาอัพคลิปใหม่เราดีใจมากเลยอ่ะ อย่าทำให้เขาหายไปเลยนะ 😭
ชินแล้วค่ะ555 ต่อให้เราจะแบนไป สุดท้ายก็จะมีคอมเมนต์แนวๆ นี้ขี้นมาอีก จนเราขก.แบนแล้วค่ะ ได้แค่ปล่อยไป ขอบคุณสำหรับกำลังใจนะคะ ❤️
จริง เป็นกำลังใจให้ค่ะ ❤❤❤❤
กับคนไทยทำดีจนเป็นหน้าที่ แต่ ถ้าเราทำผิดเราเป็นคนผิดทันทีค่ะ เป็นกำลังใจให้เจ้าของ❤❤
เคยส่งเพลงนี้คลิปนี้ไปให้คนที่ชอบ ก่อนส่งเพลงนี้เราเตรียมใจมาตั้งอาทิตย์นึงฟังเพลงนี้เกือบทุกวัน ตอนเล่นเกม ตอนนึกถึงเขา ตอนเหงา จนมาวันนึงเราเตรียมใจมาอย่างดีและคืนนั้นเราบอกชอบเขาบอกความรู้สึกและสุดท้ายเราก็รู้ว่าต่างคนต่างชอบกันและเราก็คบกันราบรื่นเลยค่ะคบกันมา 1ปี 7 เดือนพึ่งมาเลิกกันค่ะ ย้อนกลับมาฟังอีกทีคิดถึงมากๆเลย คิดถึงความทรงจำดีๆ ขอบคุณสำหรับคลิปดีๆนะคะ!
คักโคอิ คารา-ซึคิ-นาอึน-จาไนย
ซึคิ ดาคา-ราคัด โคอิอิน ดาโย
Dare ka ni baka ni sare temonan to monai
ดัตเต วาตะ-ชิโน "ฮีโร่"
อิซึโมะ-เนมุย เตยุ คุเซนิ
จุกโยวา-โอคิเต-อิรุ โตะโค-โตะคะ
มินนาโน-มาเอ-เดวา คุรุ นาโนนิ
นาโนมา-เอเด-วาเดเรเด-เรนะ-โตะโค-โตะกะ
อาอา อึนโตนิ อาอิ-ชิเต-ยามาไนย อานา-ตาโน-โคโต
วาตาชิ-ดาเคโน ฮีไร่นิ นัตเต-โย
ไลน์ ดัตเต ชิเต อิไตชิ
อิซโชวนิ คาเอ-ตาริ ชิตาโย
โฮคาโกะ-บุคัตซึนิ-อิคุ อานาตานิ
มาตะเน เต ฮิโตริ-โกโต
ยาซุมิ-โนฮิดัต เตไอย-ไตยอิชิ
เนโอชิ เดนวา โมชิเต มิไตย-เคโด
โซนนายู คิวาชิต-โตโม-นาคุเต
อาคิ-เรรุนา
ฟุริ-มุยเต โฮชิ-คุเต
อิชิคิ-ชิเต โฮชิ-คุเต
โคซุยเอ-โอซึ-เคเต
ฮิโตริเด มุเซเต
อานา ตากา โฮชิ-คุเต
อานา-ตาโน โมโนนิ-นาริตะ-คุเต
อะชิ-ตาโค-โซวะเต
เบ็ตโตโน อุเอ เดชิมมูว-เรโชว
อานา-ตาโอคัง-กาเอ-นาการา
มาตะ อาชิตา
คาวาอิ คารา ซึคิ-นาอึน-จาไนย
ซุคิดา-คารา คาวาอิ อินดาโย
Dare ka ni baka ni sare temonan to monai
ดัตเต โบคุโน ฮีโร่-อิน
เคียวโอ-โคโซ โอคิรุ เตยู คุเซนิ
เค็คอิ-โควคุ จุกโย โอเด-เนรุ-โตะโค-โตะกา
มินนา-โนมา-เอเด วาโอเท็น บานาโนนิ
อาอึน-กาอิ นามิดา โมโนอิ-โตโค-โตกา
อาอา อึนโตนิ อาอิ-ชิเต ยามาไนย คิมิโน-โคโต
โบคุ-ดาเกโน ฮีโร่-อินนิ นารา-นาอิ-คานา
เบ็งโคว โตะคะ-โอชิ เตไอยกา-ไตยชิ
อิอิชโชวนิ เอกาโท คามินิ-อิคิ-ไตยโย
โฮคะโกโท-โมดะชิ โทวารุอุ คิมินิ
"ไบไบ" เต ฮิโตริ โกโต
คิมิโน ซุโตริ นิโรนิ-ตาอิชิ
โอเรนา คาโนโจ จิมา-อึนโม ชิเต มิไตย เคโด
โคคุ-ฮะคุ นันคา เดคิโซนิ นาคุเต
อาคิเร รุนา
ฟุริ-มุยเต โฮชิ-คุเต
อิชิคิ-ชิเต โฮชิ-คุเต
วาคุซุ โวซึ-เคเต
เบ็ตโต-เบ็ตโต นินัต อาจัตเต
คิมิกา โฮชิ-คุเต
คิมิโน โมโน นินะ-ริตะคุเต
อะชิ-ตาโค-โซวะเต
ฟุโตอึน โนะนาคา เดชิมมูว-เรโชว
คิมิโอ-กาอึน-คังเอนา-การา
มาตะ อาชิตา
อานา-ตานิ อานา ตาโน โซดาโอ-ชิตา-อึนดา
คิมิกา โอโต โคโน โซดาโอ ชิเต-คิเต อึนดา
ยาโมโต เคนันเต อิวา นาอิ เดโย
โอคาโน-โอโตโค-นินันเต-อิคุนาโย
ทซุ๊ตโต-ซุ๊ตโต มิเต อิเตโย
ฟุริ-มุยเต โฮชิ-คุเต
อิชิคิ-ชิเต โฮชิ-คุเต
ซุ๊ตโตโต นารินิ อิเต คุเร มาเซอึน คา
อานาตากา ซุคินาโน
คิมิโว อิโท โอซิคุโอ โมวอูโย
อาชิ-ตาโค-โซวะเต
เคียวโม ชิยุ เรโชว
คิมิ โตโนโค โออิ วามุย
มุซุคุโน คาโอ ริกา-ชิตะ-อึนดา
ถ้ามีบางคำเขียนผิดก็ขอโทษด้วยนะคะ😥💖
@Pimchanok Pakamas เทอคะ เราพึ่งมาดูบางคำเราเขียนผิดค่า ขอโทษด้วยนะคะ💖
@@Wsda__ ท่อนไหนหรอคะ?
@@meenah1311 ท่อนเเถวล่างๆมั้งคะ เราจำไม่ได้เเล้วตรงไหน😅
👏👏👏👏👏👏👏
ซับเนื้อร้อง
#มีคำที่ต้องรวมคำอยู่บ้างนะคะ
คัคโคอิ-คารา ซึคินาอึน จาไนย
ซึคิ ดาราคาคัด โออิอิน ดาโย
ดาเรกานิ บาคานิ-ซาเร เตโมนัน โตโมไนย
ดันเต วาตาชิโน ฮีโร่
อิชึโม เนมุย เตยุ คุเซนิ
จุกโยวา โอคิเต อิรุ โตโคโตคา
มินนาโน-มาเอเดวา คุรุ นาโนนิ
นาโนมา เอเดวาเด เรเดเรนะ โตโคโตกา
อาอา โฮนโตนิ อาอิชิเต-ยาเมไนย อานาตาโน โคโต
วาตาชิ ดาเคโน ฮีโร่นิ นัตเตโย
ไลน์ดัตเต ชิเต อิไตยชิ
อิชโชวนิ คาเอ ตาริ ชิตาโย
โฮคาโกะ บุคัตซึนิ อิคุ อานาตานิ มาตาเน เตฮิโตริ โกโต
ยาซุมิ โนฮิดัต เตไอไตยชิ
เนโอชิ เดนวา โมชิเต มิไตยเคโด
โซนนายูมิ คิวาชิต โตโมนะ คุเต
อาคิ เรรุนา~
ฟุริมุยเต โฮชิ คุเต อิชิคิ-ชิเต โฮชิ คุเตเห
โคซุยเอ โอซึเคเต
ฮิโตริเดมุเซเต
อานาตากา โฮชิ คุเต
อานาตาโน โมโนนิ นาริตะคุเต
อะชิตาโค โซวะเต
เบ็ตโต๊ะ โนอุเอ เดชิมยูเรโชว
อานาตาโฮคัง กาเอนา การา
มาตา อาชิตา~
🎶🎶🎶🎶🎶🎶
คาวาอิ คารา ซึคินาอึน จาไนย
ซุคิดาคารา คาซาอิน อึนดาโย
ดาเรกานิ บาคานิ-ซาเร เตโมนัน โตโมไนย
ดัตเต โบคุโน ฮิโรอิน
เคียวโอโคโซ โออิรุ เตยู คุเซนิ
เคเอ็กเคียวคุ จุกโย เดเนรุ โตโคโตกา
มินนาโนมา เอเดวา โอเท็น บานาโนนิ
อาอึนกาอิ นามิดาโม โรอิ โตโคโตกา
อาโฮนโตนิ อาอิชิเต ยามาไนย คิมิโน โคโต~
โบคุ ดากาโน ฮิโร อินนิ นารา นาอิคานา~
เบ็งโคว โตะคะโอชิ เตอาเก-ไตยชิ
อิชโชวนิ เออิกาโท ตามินิ อิคิไตยโย
โฮคะโกโท โมดาชิ โทวาราอุ คิมินิ ไบไบ เตฮิโตริ โกโต
คิมิโน ซุโตริ นิโนริไตยชิ โอเรโน คาโนโจ จิมาอึนโม ชิเตมิไตย เคโด
โคคุฮาคุ นันตา เดคิโซวนิ นาคุเต
อาคิเร รุนา~
ฟุริมุยเต โฮชิ คุเต อิชิคิ-ชิเต โฮชิ คุเตเห
วาคุซุ โวซึเคเต
เบ็ตโต เบ็ตโต นินัต อาชัตเต
คิมิกา โฮชิคุเต คิมิโน โมโน นินา ริตะคุเต
อะชิตาโคโซวะเต
ฟุโตอึน โนะนาคา เดชิมยูเรโชว
คิมิโอ กาอึน คังเอนา การา
มาตา อาชิตา~
🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶
อานาตานิ ฮานา ตาโน โซดาโอ ชิตาอึนดา
คิมิกา โอโต โคโน โซดาโอ ชิเตคิตา อึนดา
ยาเมโต เคนันเต อิวาไนยเดโย~
โอคาโน โอโตโค นินันเต อิคุนาโย ซุ๊ตโต ซุ๊ตโต มิเตเตโย~
ฟุริมุยเต โฮชิ คุเต อิชิคิ-ชิเต โฮชิ คุเตเห
ซุ๊ตโตโต นารินิ อิเตคุเร มาเซอึนคา
อานาตากา ซุคินาโน~
คิมิโว อิโท โอชิ คุโอ โมอูโย
อะชิตาโค โซวะเต
เคียวโมชิม ยูเรโชว
คิมิโตโนโค อิวามุย
มุซุคุโน คาโอ ริกาชิตันดา~~
💗💗💗💗💗💗💗💗💗
ผิดพลาดตรงไหนขออภัยด้วยนะคะ>
ขอบคุณค่ะ❤🎉 1:31
เราชอบช่องคุณมากๆเลยค่ะ เข้าใจว่าคุณคงโดนถล่มและโดนก็อปคำแปลจนหมดกำลังใจ(อย่าว่าเค้าน๊าา อย่าว่าเค้าแบบที่ว่าเจ้าของช่องน๊่าา แต่ในความคิดเรามันเหมือนง่ะ) แต่ก็ยังมีคนมากมายที่รอชมผลงานคุณอยู่นะคะ ถึงแม้ว่าคุณบอกว่าจะทำอีกแค่ 5 เพลงที่ทำค้างไว้ แต่เราจะรอคุณเสมอค่ะ คุณเองก็เป็นกำลังใจให้เราในวันแย่ๆเหมือนกันนะคะ สู้ๆนะคะ
โดนถล่มยังไงเหรอคะ อยากใส่ใจค่ะ55555
@@plagiarismcat1238 เรามาทันหลังๆแล้วค่ะ เหมือนเพื่อนเจ้าของช่องนี้จะแคปไปบอกคุณเขาว่ามีคนก็อปคำแปลค่ะ ซึ่งเจ้าของช่องก็ออกมาพูดแนวๆว่าเสียใจที่มีคนก็อปคำแปลค่ะ แล้วก็โดนอีกฝั่งถล่มหนักมากกก เหมือนคุณช่องนี้เขาจะบอกว่าบางคำในเพลงมันไม่ตรงกับความหมายค่ะ แต่อีกช่องดันเหมือนซะงั้น ซึ่งมันก็เหมือนจริงๆในความคิดเรา แล้วผู้ติดตามช่องนู้นก็มาแย้งแค่ส่วนน้อยที่ไม่เหมือน แถมมีออกจะดูถูกนิดๆว่าช่องนู้นสอบญป N3 แล้วจะมาลอกช่องนี้ทำไม แต่เหมือนเขาจะขอโทษแล้วนะคะ แต่คนเจอคอมเมนท์แย่ๆอ่ะเนาะแค่ขอโทษคงไม่พอ เขาเลยหมดกำลังใจไปแล้วค่ะ จริงๆเราแคปไว้หมดเลย ความเผือก5555555 แต่เรื่องมันจบไปแล้วค่ะ
@@ms.nameless6235 สรุปเขาก็อปจริงหรือเปล่าคะ แต่มันก็เหมือนจริงๆ
@@plagiarismcat1238 อันนี้เราก็ไม่รู้ว่าเขาก็อปหรือเปล่าค่ะ แต่ช่องนู้นยืนยันว่าไม่ได้ก็อป เขาเก่งญป.อยู่แล้วค่ะ แต่ในมุมมองคนดูอย่างเรามันก็เหมือนจริงๆ หรือได้ inspired จากช่องนี้เราไม่รู้ความจริงหรอกค่ะ นอกจากต้องเชื่อที่เขาบอกว่าไม่ก็อปแค่นั้น และเจ้าของช่องนี้ก็ยอมขอโทษที่เข้าใจผิดแล้วด้วย แต่เราก็แอบขุ่นเคืองในใจเล็กน้อย เพราะอีกฝั่งไม่ได้มาชี้แจงถึงคำที่มันเหมือนกันเป๊ะๆค่ะ
@@ms.nameless6235 สงสารช่องคุณภาพแบบนี้มากเลยค่ะ ไม่น่ามาเจอคนแย่ๆเลย
เหมือนเป็นเพลงครั่งรัก..แต่จริงๆแอบเศร้าเพราะต่างฝ่ายต่างชอบกันแต่ไม่มีใครกล้าบอก...ความรักจึงไม่เกิดขึ้น😢
ตอนฟังครั้งแรกรู้สึกเขินมากกกก พอรู้ความหมายคือแทบร้องง หน่วงมาก 😭 ขอบคุณที่แปลนะคะ ชอบมากเลยค่ะ 💗
รู้สึกตื้นตันใจใจฟูมากกกกกกก💕💓💓💕💗
ขอบคุณค่ะ เราตามหามาตลอดในที่สุดก็มีคนแปล ฟังมาตลอดเเม้ไม่รู้ความหมาย .... ขอบคุณมากๆจริงนะค่ะ
ขอบคุณที่เข้ามารับชมเช่นกันค่ะ ʕ•́ᴥ•̀ʔっ ❤
เราชอบเพลงนี้มากๆๆๆ ความหมายคือดีมากกก!!! ชอบๆๆ!!! แล้วมันไปตรงกับนิสัยของชูก้าด้วย ฮือออดีไปหมด
คนๆนึงเคยส่งให้ฟัง พอฟังแล้วเราก็ส่งกลับไปให้เค้าบ้าง เพราะอยากให้รู้ว่าชอบเหมือนกันนะ เราแค่อยากให้แกชอบเราต่อไป อยากได้ยินเสียง อยากเห็นว่าแกคิดถึงเรา แอบหวังให้มีวันที่ได้เจอกัน เพราะแกทำให้เราใจฟูได้จริงๆ ทำให้รู้สึกเหมือนจะมีความรักอีกครั้ง เราอาจจะแสดงออกไม่เก่ง แต่ชอบแกมากกว่าที่เคยบอกไปซะอีก ที่คุยกันนี่ไม่รู้จริงดิว่าเราชอบแกแล้วอะ.
เนื้อเพลงท่อนแรก เผื่อใครลงต้อกๆฮะ🤍🤏🏻
かっこいいから好きなんじゃない
ที่ฉันชอบคุณน่ะ มันไม่ใช่เพราะคุณเท่ห์สักหน่อย
好きだからかっこいいんだよ
แต่ที่ชอบเพราะว่ามันเป็นคุณไงล่ะ
誰かにばかにされても何ともない
ไม่สนใจหรอกว่าจะมีใครมารังแกฉัน
だって私の「ヒーロー」
เพราะฉันมี "ฮีโร่" อย่างคุณอยู่ไงล่ะ
เป็นเพลงที่เพราะและความหมายดีมากกก เป็นกำลังใจให้คุณนะคะ แปลดีมากเลย
หึ้ยมีคนแปลแล้วว ขอบคุณที่แปลนะคะ งานดีมากเลยย-////
ปล.เป็นเพลงเศร้าหรอกเหรอเนี่ย จากที่อมยิ้มช่วงแรกดันกลายเป็นยู่หน้าตรงท่อนหลัง;;-;;
กำลังหาคำแปลของเพลงนี้อยู่เลย ฮื่ออออออ ดีย์มากเลยค่ะ ซับสวยมากเลยคั๊บ ! สู้ๆน้าเธอ ♡´・ᴗ・`♡
Kakkoiikara sukina n janai.
Sukidakara kakkoii ndayo.
Dare ka ni baka ni sarete mo nantomo nai
Datte watashi no "hiiroo".
Itsumo "nemui" tte iu kuse ni,
Jugyou wa okiteiruto koto ka.
Minna no mae de wa kuurunanoni,
Inu no mae de wa na to koto ka.
Aa, hontouni aishite yamanai anata no koto.
Watashi dake no "Hiiroo" ni natteyo.
LINE datte shiteitaishi,
Issho ni kaet tari shitaiyo.
Houkago bukatsu ni iku anata ni
"Matane" tte hitorigoto.
Yasumi no hi datte aitaishi,
Neochi denwa mo shitemitaikedo,
Sonna yuuki wa chittomo nakute,
Akirerunaa.
Furimuite hoshikute,
Ishiki shite hoshikute,
Kousui o tsukete
Futouri de musete.
Anata ga hoshikute,
Anata no mono ni naritakute,
"Ashita koso wa" tte
Beddo no ue de shimyureeshon
Anata o kangaenagara
Mata ashita.
Kawaiikara sukina n janai.
Sukidakara kawaii ndayo.
Dare ka ni baka ni sarete mo nantomo nai
Datte boku no "hiroin".
"Kyou koso okiru!" tte iu kuse ni,
Kekkyoku jugyou de neruto koto ka.
Minna no mae de wa o ten bananoni,
Angai namida moroito koto ka.
Aa, hontouni aishite yamanai kimi no koto.
Boku dake no "hiroin" ni naranai kana.
Benkyou toka oshieteagetaishi,
Issho ni eiga toka kan ni ikitaiyo.
Houkago tomodachi to warau kimi ni
"Bai bai" tte hitorigoto.
Kimi no sutourii ni noritaishi,
"Ore no kanojo" jiman mo shitemitaikedo,
Kokuhaku nanka deki sou ni nakute,
Akirerunaa.
Furimuite hoshikute,
Ishiki shite hoshikute,
Wakkusu o tsukete
Betobeto ni nacchatte.
Kimi ga hoshikute,
Kimi no mono ni naritakute,
"Ashita koso wa" tte
Futon no naka de shimyureeshon
Kimi o kangaenagara
Mata ashita...
Anata ni anata no soudan o shita nda.
Kimi ga otoko no soudan o shitekita nda.
"Yametoke" nante iwanaideyo.
Ta no otoko ni nante ikunayo.
Zutto zutto miteiteyo.
Furimuite hoshikute,
Ishiki shite hoshikute,
Zutto tonari ni itekuremasen ka.
Anata ga sukinano.
Kimiwo ito oshiku omōyo.
"Ashita koso wa" tte
Kyou mo shimyureeshon
Kimi to no koi wa
Amai musuku no kaori ga shita nda.
เพลงนี้คือดีมากกกกก~ฟังกี่ครั้งก็ไม่เบื่อเลย~~🥺🤟
ตอนเห็นชื่อเพลงครั้งแรกนึกเลยว่าเชยมาก แต่ก็ลองฟังดู รอบแรกเฉยๆแต่ตืดใจเสียงยุยกะซะงั้น รอบสองฟังๆไปแล้วคิดตาม มันเชยๆคุ้นๆกับชีวิตเราเลย ^_^ จนตอนนี้ต้องฟังทุกวัน
เพิ่งเห็นว่ามีคนแปลแล้ว แงงงง ดีใจที่มีคนเอามาแปลแล้ว เป็นกำลังใจให้นะคะ ชอบสำนวนมากเลย
ชอบค่ะ ชอบเพลงแนว ญี่ปุ่น มากๆเลยค่ะ ร้องได้ทุกคำเลยค่ะเสียงก็เพราะ อะรมย์ก็มา รักเพลงนี้มากเลยค่ะ ฟังทุกวัน ร้องทุกวัน💗❤️
ชอบเพลงนี้มากเลยค่ะ เจอคนแปลแล้ว🥺 ขอบคุณที่แปลนะคะ เราจะรอเพลงต่อไปของคุณนะ
ตอนแรกชอบเพลงนี้อยู่แล้ว พอมาฟังพร้อมคำแปลยิ่งชอบ แต่ตอนจบแอบเศร้านะคะเนี่ย;-;
❤(っ^▿^)
ไม่คิดว่าจะมีคนแปลเพลงนี้ ฮือ
พอดีมีคนในช่องแนะนำมา ~
เพลงน่ารักมากเลย ขอบคุณที่แปลนะคะ 💕
รอติดตามเพลงต่อไปอยู่นะคะะะ
@@phusanisatinnam42 อุงแง ขอบคุณนะคะ ☺️💕
ขอบคุณที่เข้ามารับชมค่ะ จะรอติดตามผลงานนะคะ ʕ•́ᴥ•̀ʔっ♡
ฟังไปอ่านซับไปก็เพลินดีครับ เป็นกำลังใจให้ครับ😊
ฟังเพลงนี้ของช่องนรู้ครั้งแรกกะโดนตกเลย แปลสวยมากค่ะฮื้อ💗
แอบชอบคนนึงอยู่ค่ะ(ตรงมายไทป์มาก)อยากส่งเพลงนี้ไปให้เขามากแต่ตอนนั้นย้ายรร.มาก็ไม่มีช่องทางติดต่อกันเลยผ่าน มา3ปีพึ่งเจอเฟซของเขาเมื่อ2วันก่อนแต่สงสัยเรามาเห็นช้าไปค่ะเขามีแฟนไปซะแล้ว แต่ก็จะแอบชอบแบบนี้ไปเรื่อยๆแหละนะฮือฮือ😭
เป็นเพลงที่ฟังแล้วเขินทุกครั้งเลยอะตั้งแต่ฟังไม่ออกด้วยซ้ำ ปกติไม่ค่อยฟังเพลงญี่ปุ่นแต่เพลงนี้คือครองหัวใจเราไปแล้ว
ขอบคุณที่แปลเพลงนี้นะคะ ☁️🖼 Have a good day.
ขอบคุณที่เอามาแปลนะคะ ชอบเพลงนี้มากเลย เป็นเพลงน่ารักมาก แต่แอบหวานปนขมนิดๆ แง แอบคิดสองคนนี้ถ้าไม่มีใครสักพูดออกมาก่อนคงได้เฟรนด์โซนกันไปตลอดชีวิตแหงเลยค่ะ😅
ที่รัก เตงเก่งมากเลยฮับ แปลเก่งมากกกกกกก♡
//เราพึ่งเจอช่องของเตงนะแต่เราดีใจมากเลยที่ได้เจอช่องนี้ ขอบคุณนะเตง🥺
...
คิดถึงพี่นะ เพลงนี้พี่ส่งมาให้น้องฟัง คิดถึงนะพระจันทร์ของน้อง
ในที่สุดก็มีคนแปลเพลงนี้เเล้ววว เพลงน่ารักมากเลยค่ะ😘🥰😀
(ɔ◔‿◔)ɔ ♥
เพลงฟังสบายมาก ขอบคุณที่แปลเพลงออกมาให้ได้ฟังนะคะ แปลดีมากเลยค่ะฮือ ชอบๆ
❕✨ (*´꒳`*)
หาเพลงนี้นานมากกกกกกแบบไม่รู้เพลงชื่ออะไร แล้วมาเจอช่องนี้เป็นบุญมากก ขอบคุณง้าบบบ
เป็นเพลงที่ฟังแล้วรีบหาความหมายทันทีเลย คือตรงกับชีวิตตัวเองมาก 😭
คนที่คุณชอบเขาชอบคุณหรองับ
@@happynewoof3574 เราไม่รู้เลยค่ะว่าฝั่งนั้นรู้สึกยังไง 55555555555 เอาเป็นว่ายังไม่สมหวังก็แล้วกันค่ะ แอบจุกๆหน่วงๆอยู่
ช่วงแรกๆ ยิ้มตามน่ะ พอกลังๆหุบยิ้มเลยยกเศน้าแทน
พี่ที่ส่งเพลงนี้มาให้น่ารักจัง🥺
โอ้วว เจอช่องคุณภาพอีกแล้ว!!
ʕ•́ᴥ•̀ʔっ♡
ผมว่าถ้าเอามาทำเป็นอนิเมะเรื่องราวของทั้ง2คน คงดูแล้วใจฟูแน่นอน💗
คิดเหมือนกัน
เหมือนคุ้นเพลงนี้ในเมะเรื่องไหนเลย หรือคิดไปเอง อาจจะเห็มตามคลิปติ๊กต็อกมั้ง แต่เห็นด้วยกับเม้นนี้มาก อยากให้มาทำเป็นอนิเมะเป็นเรื่องเป็นราวเลย
美しい歌
พึ่งรู้จักช่องนี้ครั้งแรกเลยค่ะ แปลดีมากซับสวยมากๆค่ะTT//กดติดอย่างไวเลยค่ะ!
ผมไม่ได้ชอบคุณเพราะว่าคุณน่ารัก
แต่เพราะผมชอบคุณ คุณก็เลยน่ารักไงละ
ชอบประโยคนี้มากครับ555
เป็นเพลงประกอบอนิเมะเรื่องไหนมั้ยครับ อยากไปหาดูจัง ฟังเพลงแล้วอินมากๆเลยยย ฮรือออ
อ้าวๆ พวกเธอเข้าใจผิดกันนะ คือเธอก็ชอบเค้าก็ชอบเธอ ก็คือต่างฝ่ายก็ต่างชอบกัน สารภาพซะสิ พลีสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสส
เวลาเราแคร์ใครมากๆ เรามักให้ความสำคัญกับเขาน้อยลง หากมองรอบตัวเราจะพบว่า เขาคือคนที่โอบกอดเราตลอดเวลา#อาริโกโตะ🙏🌻
เป็นกำลังใจให้นะคะ เราพึ่งมาเจอคลิกนี้เป็นคลิปแรกของช่องเลย เจ้าของช่องจะกลับมาหรือไม่กลับก็ไม่เป็นไรค่ะ แต่เราชอบช่องของคุณมากๆเลยนะ เราจะรอนะคะ เป็นกำลังใจนะคะเจ้าของช่องอย่าพึ่งท้อใจไปมากเลยน้า คอมเมนท์ไม่ดีเจ้าของช่องเห็นแล้วหมดกำลังใจแต่ยังมีกำลังใจอีกเยอะที่พร้อมให้อยู่นะคะ~!💗💗💖
ขอบคุณที่เเปลเพลงนี้มาให้เรานะคะ ช่องคุณคือช่องที่ทำให้เรารู้จักความหมายเพลงนี้ เราชอบมากๆเลยค่ะ
เพลงนี้น่ารักความหมายดีมากค่ะ แฟนเก่าคนโปรดเค้าส่งเพลงนี้ให้เราตอนนี้นางไปแล้วฮือTTคือนางเป็นคนที่กวนๆค่ะขี้หวงด้วยแต่นางดูน่ารักสำหรับเรามากค่ะตอนคบแรกๆคือยังไม่ค่อยชอบนางแต่ตอนนั้นนางขอคบเองแต่หลังๆมาคลั่งรักนางมากค่ะคิดถึงแทบทุกวัน555 บังเอิญเกิดวันเดียวกันเดือนเดียวกันไปอีกก คือนางเป็นคนที่คงไม่ได้ดีเด่นอะไรในสายตาคนอื่นแต่สำหรับเราคือนางน่ารักมากกแต่นางชอบมาๆหายๆแอบหมั่นไส้อยู่เหมือนกัน-- แต่ยังไงเราก็ยังนางค่ะโกรธไม่ลง555
ชอบมากเลอค่าาสู้ๆนะน้าบบ✊🏻🥳💓
อยากมอยเพลงนี้ให้รุ่นพี่ที่แอบชอบมากเลยค่ะ แต่รุ่นพี่เขาไม่รู้จักเราด้วยซ้ำ😢😢😢
แงง น้องผู้ชายน่าสงสารอ่ะ เหมือนเราเลย รับบทที่ปรึกษาที่ดี😢
❤(ˆ‿ˆԅ) ส่งกำลังใจให้ค่ะ!
ทำไม..รู้สึกเห็นคำว่าแค่คุณคนเดียว.ของผมคนเดียว..มันทำให้ตัวเองรู้สึกเศร้าจัง.(ยังคงคิดถึงช่วงเวลาเก่าๆ..)
เพลงตรงกับตัวเองมากกก น่ารักกก🥰💖
ใช่มันตรงกับเราตอนนี้มากเลยหล่ะ💗🤏🏻
เเงงน่ารักจังง ทำไมเพิ่งมาเจอช่องคุณนะะ
ฟังไปยิ้มไป ทำไมโลกมันดูหอมหวาน
เเบบนี้กันน่ะพอฟังเพลงนี้
ฟังเพลงครั้งแรก ชอบมากเลยคะน้ำตาไหลความหมายดีเพลงดีมันน่ารักบวกกับความเศร้า🥺🤍
ฟังแล้วคิดถึงครอบครัวเลยค่ะ
😊ชอบเพลงนี้มากๆเลย ขอบคุณมากๆๆค่ะ
ทำไมอ่ะะะ เเง้งงงงง หักมุมเชย สรุปนางเอกไปได้ดีกับคนอื่นหรอคะ ซึมเลย เเปลดีมากกก ชอบมากๆๆๆ
อันนี้มีเมะหรือเปล่าคับ
@@_thanawat_pond6522 ไม่ค่ะ อันนี้ภาพประกอบเพลงร่ะ
@@kemikaaa7293 ขอบคุณมากๆคับ
เขาใจตรงกันนะคะ แต่พระเอกเข้าใจผิดเฉยๆค่ะ ❤️
ชอบเพลงนี้มากค่ะ เนื้อหาดีมาก😭💗💗
เราเข้ามาดูทุกเช้าเลยชอบมากๆ🖐
เพราะมากฮะ>< เป็นกำลังใจให้นะคะ
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคับ😳🙏🏻
โอ้ยย!!!!หลงรักเพลงญี่ปุ่น
จะเปิดฟังทุกวันเลยค่ะ เพราะมากกก อยากฟัง ชอบฟังด้วยค่ะ
คุณเจ้าของช่องคะ คุณอย่าสนใจคนที่พูดไม่ดีต่างๆนาๆเลยนะคะ^^ เราเองก็ไม่ได้เข้าใจเหตุการณ์มากนักหรอกค่ะ แต่ก็อยากเป็นกำลังใจให้นะคะ❤️ がんばれ!!
ปล. ขอยืมคำแปลได้มั้ยคะ จะใส่creditsให้ค่ะ!
ได้เลยค่ะ เอาคำแปลที่เราแก้ไว้ใน CC ไปใช้ได้เลยนะคะ ❤️
@@soireeth ทำคลิปออกมาเรียบร้อยแน้ว555 ขออภัยที่ทำคลิปก่อนคุณตอบนะคะ>
この曲が本当に好き
你是泰国人是吗?
私はこの曲が本当に好きです
โฮรรรเจอสักทีคนแปลเพลงนี้🥺
เพลงเพราะมากครับฟังสบายหูดีครับ❤
เนื้อหาเพลงน่ารักมากๆครับ (พึ่งมาเจอซับไทย)
ไม่เคยเบื่อเพลงนี้เลย
เพลงน่ารักมากๆเลยค่ะ ชอบมากเลย😊
เพลงน่ารักมากเลยย สู้ๆนะงับ
歌詞がかわいいのでとてもいい曲です。
ความหมายเพลงคือดีย์มากเลยยย~~
ยิ้มมมมาเกือบจะทั้งเพลง อ้าว ไม่เหมือนที่คุยกันไว้
ยิ้มต่อได้เลยค่ะ เขาสองคนใจตรงกัน แต่พระเอกเข้าใจผิดเฉยๆ ค่ะ
เพลงดือมากเลยฮ้าบ
.
.
.
ละมุนมากงื้ออออออ🥺❤️
คนส่งให้น่ารักจัง ;-;
ชอบมากค่า❤
อยากให้ช่องนี้แปลเพลงดีๆต่อไปนะค้าบ 🥺
มีคนแปลแล้ววว เย่ เพลงโปรดเลย
ʕ•́ᴥ•̀ʔ👍
เพื่งเจอช่องนี้ ชอบๆ
หักมุมมากช็อกเลย5555 แต่เพลงแปลได้น่ารักมากครับ😅
มีแปลลแล้วววเยยยย้♥️♥️
私はこの歌が大好きです❤
เหมือนเรื่องอะไรสักอย่างเลยงะ ที่ผู้หญิงเป็นเเมวตาสีฟ้า❤️
พยายามร้องท่อนแรกก็ไม่ไหวแล้ว ร้องยากมากกก
ฟังเเล้วสบายมากเลยค่า--
เเงงงงงง น่ารักมากเลย งืออออ >
ชอบมากๆครับเพลงนี้ผมชอบเป็นพิเศษ
เรารู้ว่าเธอชอบเพลงนี้มากแต่เราก็รู้ว่าเราไม่ใช่คนนั้นที่เธอซ่อนเอาไว้เพลงนี้ เราแค่อยากจะบอกว่าเราก็ชอบเพลงนี้นะ ถึงแม้ว่าเธอไม่ได้อยากจะรู้แต่แค่อยากให้รับรู้ว่าเราชอบเธอไม่ต่างจากเพลงนี้เลย
เพลงน่ารักมากเลย
จะ1ล้านวิวแล้ววว ชอบมากๆเลยย
ถึงจะเป็นการแอบชอบแต่แงงงง เขินนนมั๊กๆ
ชอบเพลงนี้จริง 😊🤍❤️
ซับอย่างหวานเลยยย
แน่นอน
เราขอเพลง pretender ด้วยได้มั้ยคะ😍😍😍😍😍
ปอลิง. ชอบช่องของคุณมากๆเลยค่ะ
ฟังจนจะจำเนื้อได้แล้วเพลงเพราะมาก
มีคนแนะนำมากำลังเขินกับเนื้อเพลงอยู่ก็รู้สึ้เฟล ;-;