[프로세카/プロセカ] 「 잠자 - 25시, 나이트 코드에서 」 ( ザムザ - 25時, ナイトコードで。)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 фев 2025
  • 번역 : K
    (오역, 의역이 있을 수 있습니다.)
    편집 : K
    사용 프로그램 : Kinemaster
    본가 (테니오하/てにをは) - • ザムザ / てにをは feat.初音ミク
    プロセカ ver. (3D MV) - • ザムザ / 25時、ナイトコードで。 × K...
    잠자는 '변신'이라는 소설을 기반으로 만들어진 곡으로
    하루 아침에 벌레로 변한 주인공 잠자가 아빠가 던진 사과를 맞고 죽는 내용의 소설입니다
    ( 지금은 제가 어떻게 보이시나요 보기 흉하신가요, 그래도 사과는 던지지 말아주세요 )
    使い古した自分の名前に
    츠카이후루시타 지분노 나마에니
    낡고 닳은 자신의 이름에
    敢えてキッチュなルビを振って
    아에테 킷추나 루비오 훗테
    억지로 천박한 루비를 달고
    狡猾を打ち負かせるくらいに
    코오카츠오 우치 마카세루쿠라이니
    교활함을 짓밟아 버릴 정도로
    恐ろしくなる
    오소로시쿠 나루
    무서워져가
    骨の髄まで
    호네노 즈이마데
    뼛속까지
    今はどんな風に見えてますか
    이마와 돈나 후우니 미에테마스카
    지금은 제가 어떻게 보이시나요
    醜いですか
    미니키이데스카
    보기 흉하신가요
    それはそっか
    소레와 솟카
    그런건가요
    どうかリンゴは投げつけないで
    도오카 린고와 나게츠케나이데
    그래도 사과는 던지지 말아 주세요
    胸にロッカロッカ
    무네니 롯카롯카
    가슴에 자물쇠를
    ザムザ
    자무자
    잠자
    鏡をご覧誰かが囁く
    카가미오 고란다레카가 사사야쿠
    거울을 보고 누군가가 속삭여
    うまくいったな もう売れ者さ
    우마쿠 잇타나 모오우레 모노사
    잘 됐네, 이제 유명해졌어
    甘い言葉も笑顔も通じない
    아마이 코토바모 에가오모 츠우지나이
    달콤한 말도 웃는 얼굴도 통하지 않아
    走り出したら もう獣だ
    하시리다시타라 모오 케모노다
    달리기 시작했을 땐 이미 짐승인거야
    月の真下をうろつきながら
    츠키노 마시타오 우로츠키나가라
    달빛 바로 밑에서 방황하며
    考えてたよ 朝から
    칸가에테타요 아사카라
    생각하고있었어 아침부터
    悪夢にどの指立ててやるべきかってね
    아쿠무니 도노 유비 타테테야루베키캇테네
    악몽에 어떤 손가락을 세워 보일지 말이야
    ズキズキ
    즈키즈키
    욱신욱신
    誰?
    다레
    누구야?
    ズキズキ
    즈키즈키
    욱신욱신
    誰だって魂ガラガラ
    다레닷테 타마시이 가라가라
    누구나 영혼은 텅 비어있어
    (ズキズキズキ)
    (즈키즈키즈키)
    (욱신욱신욱신)
    痛みと喃語は億劫らったったらった
    이타미토 난고와 옷쿠우 랏탓타라타
    고통과 쓰레기는 억누르고 랏탓타라타
    なのになぜだろう今も
    나노니 나제다로오 이마모
    그런데 어째서 아직도
    ズキンズキンズキンって
    즈킨즈킨 즈킨쯔테
    욱신욱신하면서
    (ズキン ズキン)
    (즈킨 즈킨)
    (욱신 욱신)
    リンゴを齧るように
    린고오 카지루요오니
    사과를 베어 물은 것처럼
    ザザザムザ
    자자자무자
    자자자무자
    どうしようもない成れの果てでもここにいる
    도오 시요오모 나이 나레노하테데모 코코니 이루
    어떻게 할 수 없는 마지막 부분도 여기에 있어
    シャガの花に毒されても
    샤가노 하나니 도쿠사레테모
    샤가 꽃에 독이 들어있다 하더라도
    光は一時の方角にある
    히카리와 이치지노 호오가쿠니 아루
    빛은 25시 방향에 있을거야
    今は尻尾を引きずり行け
    이마와 싯포오 히키즈리이케
    지금은 꼬리를 질질 끌어가
    ザザザザザムザ
    자자자자무자
    자자자자무자
    だから現実はもういいなんて言うなよ ザムザ
    다카라 겐지츠와 모오 이이난테 유우나요 자무자
    그러니까 현실은 이제 좋다고 하지말아줘, 잠자
    オッケー
    옷케에
    오케이

Комментарии • 1

  • @sun6earr
    @sun6earr 6 месяцев назад

    자무자무자요 멋있어용