台灣用詞VS中國用詞,馬鈴薯?土豆?兩個韓國大學生討論中文討論到絕交?!到底哪個比較好!|韓國人章魚+香腸哥

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 окт 2024

Комментарии • 290

  • @krtw
    @krtw  2 года назад +160

    丸子們晚安~
    我們還是沒有絕交啦!我還是要教這位屁孩中文餒
    喜歡今天的影片的話幫我按一下讚喔
    感謝你🫶 愛你們歐
    還有~520快樂😍✨

    • @TV-yq2oy
      @TV-yq2oy 2 года назад +8

      老师晚安

    • @krtw
      @krtw  2 года назад +6

      安安

    • @廖很多
      @廖很多 2 года назад +6

      這樣的好朋友~絕對不可以絕交~😊

    • @scchen1371
      @scchen1371 2 года назад

      彷彿看到章魚的春天來了!!

    • @elsie520
      @elsie520 2 года назад +3

      為什麼不趁今天5.20來告白呢?🤔🤔

  • @xyzjw
    @xyzjw 2 года назад +107

    太棒了!這一集辱華真的是辱好辱滿!超愛這集,2個人笑到彎腰了!

  • @HsinDtecYOC
    @HsinDtecYOC 2 года назад +73

    看兩個韓國人在吵台灣中國用語差異也是滿好笑的XDD
    章魚還會說「我們」都說XD 真棒

  • @Chenbd77
    @Chenbd77 2 года назад +42

    覺得兩岸用語各有合理的地方,沒有一定誰對誰錯,只是我們聽不慣而已。英宰也太溫柔了都被壓著打😅 還以為韓國男生大男人會很強勢,結果跟本講不太贏章魚耶🤣🤣🤣

  • @spring17590
    @spring17590 2 года назад +43

    月台的由來是在古代的有錢人家或是王公貴族的房子屋簷下都會有一個凸出可以行走的平台 古人用來賞月的 火車站的月台跟那個很像 所以叫月台 這是保留了傳統文化

  • @拍狼-l8f
    @拍狼-l8f 2 года назад +24

    香腸哥太會撩章魚了!章魚開心笑得花枝亂顫。

  • @hyisme
    @hyisme 2 года назад +21

    自行車那邊的爭辯真的太讚太可愛了!🇹🇼No.1🥳🥳🥳

    • @krtw
      @krtw  2 года назад +3

      😏

  • @johnchen9765
    @johnchen9765 2 года назад +17

    這集太棒了!~ 讚讚讚👍🔥
    2:31 是情不自禁直接爆出母語了?! 正宗台式中文😂😁
    3:16 字幕偷偷上e04是怎樣~~ 🤣真的快笑死ㄌ啦!!!!
    最後香腸哥那段, 是希望可以跟英玹合作嗎~~
    快到芒果盛產季了, 到時候可以吃芒果唷!!~~~~~~~~👻

  • @leolin5700
    @leolin5700 2 года назад +54

    好期待香腸哥吃臺灣鳳梨和芒果的影片喔!現在五月剛好進入盛產季節,趕快買來吃吧!超好吃的。

    • @krtw
      @krtw  2 года назад +13

      吃吃吃 哪次不吃

    • @洪瑋志-d9z
      @洪瑋志-d9z 2 года назад

      @@krtw 今年芒果產量少,也許會比較貴喔

  • @twunica
    @twunica 2 года назад +9

    講語言用詞的差異永遠是好梗👍。
    臺灣vs中國用法,想到的:
    1)食:
    番茄-西紅柿
    奇異果-獼猴桃
    鮪魚-金槍魚
    鮭魚-三文魚
    汆(川)燙-焯水
    口味[道地]-地道
    宵夜-夜宵
    口香糖-香口膠
    2)衣(美容):
    布料/材質-面料
    洗面乳-洗面奶
    3)住
    社區-小區
    房屋面積慣用“坪”數-平方米
    4)行
    公車-公交車
    計程車-出租車
    出門/出遊-出行
    5)育樂休閒
    影片-視頻
    6)科技商業政治其他
    晶片-芯片
    雷射-激光
    滑鼠-鼠標
    行動電源-充電寶
    矽膠(矽谷、矽藻土)-硅膠(硅谷、硅藻土
    啟動-激活
    營運-運營
    政策[上路、推行、執行]-出台
    警察-公安
    逮捕-抓捕
    航太-航天
    太空人-宇航員
    一定還有更多,歡迎各位列舉增補,或章魚妹妹再查查囉~

  • @petertien8997
    @petertien8997 2 года назад +27

    我喜歡這個 youtube 視頻! 它同時具有教育性、信息性和娛樂性! 章魚,你說中文的時候真像台灣人。

    • @yojimbo4343
      @yojimbo4343 2 года назад +4

      台灣人不說視頻,只說影片。

    • @Stop-s3m
      @Stop-s3m 2 года назад

      台灣人買口香糖:老闆給我口香糖
      西台灣:老板給我口膠

  • @amalinlin4150
    @amalinlin4150 2 года назад +10

    台語( 台灣話):塗豆、土豆/thôo-tāu, 生長在泥土裏的「 豆科」植物°
    中華民國的華語: 落花生/ 花生°
    ----------------------------
    註: 台語( 台灣話)漢字,用「塗」代表華語「 泥土」2個字°

  • @zhixi
    @zhixi 2 года назад +36

    평소에 궁금했던 내용이었는데, 너무 유익한 주제예요!! 두 분 감사해요!🙏🏻 2탄도 만들어 주세요☺️👍🏻👍🏻👍🏻

    • @krtw
      @krtw  2 года назад +7

      ㅎㅎㅎ알게쯉니다 히히히ㅣ 2탄은 쯔시님이랑 찍을까용 히히히히히히히

    • @zhixi
      @zhixi 2 года назад +2

      @@krtw 🤭전 늘 영광이져!!!🥰 근데, 이 주제에는 두 분의 티키타카 케미가 너무 유쾌한 것 같아요☺️👍🏻

  • @吳淑惠-y5x
    @吳淑惠-y5x 2 года назад +10

    二位的組合真是絕妙🤣🤣

  • @weihsun1184
    @weihsun1184 2 года назад +8

    偶買尬~"我們"~~會說塞車~~!!超爆笑!!章魚真的不考慮拿一下台灣護照...哈哈!!

    • @krtw
      @krtw  2 года назад +16

      我們不會講堵車好不好

    • @krtw
      @krtw  2 года назад +20

      我們台灣人就是這樣(咦

    • @Stop-s3m
      @Stop-s3m 2 года назад

      你坐馬自達怪不得你塞車XDDD

  • @ponytails_joseph
    @ponytails_joseph 2 года назад +27

    中國的8的手勢在台灣是7~
    摩托車其實兩種說法都有,不過摩托本來就是英文直譯所以難免
    腳踏車的話,腳踏車、單車、自行車都有人說,但最多的還是腳踏車(來自台語,音:卡打掐,意思就是用腳踩的車)
    月台由來有兩種說法:
    一、古代房屋的正廳旁邊會有無遮擋的高台,適合賞月,火車月台亦是無遮擋的高台(雖然後來為了安全都有加裝)
    二、古代驛站的卸貨平台通常建置成為弦月形狀,取其卸貨平台的意思

    • @ponytails_joseph
      @ponytails_joseph 2 года назад +3

      土豆在台灣是花生沒錯,也是從台語轉過來的(台語就是土豆,意指土裡的豆子)
      另外有一個很有趣可以分享:
      手槍子彈也是長長一顆,長得跟花生很像,所以台語會罵人「甲頭島(意:吃花生)」來代指開槍

    • @ponytails_joseph
      @ponytails_joseph 2 года назад +2

      又想到一個~酪梨,中國好像稱叫它牛油果

    • @陳宣竹-o4u
      @陳宣竹-o4u 2 года назад

      因地域不同,我聽過有人稱腳踏車「鐵馬」(台語)

    • @ponytails_joseph
      @ponytails_joseph 2 года назад

      鐵馬我也聽過,但沒聽過有人用台語這樣稱呼

    • @陳宣竹-o4u
      @陳宣竹-o4u 2 года назад

      @@ponytails_joseph 我是快二十年前在彰化聽到的,說的人當時還是一名小朋友,所以我其實有點嚇到 XD

  • @winsionlee
    @winsionlee 2 года назад +2

    「海底都是魚」 這個有好笑 🤣🤣🤣

  • @上車-d1g
    @上車-d1g 2 года назад +1

    好喜歡章魚笑的樣子 不行!快心動了…

  • @jeff0529p0810
    @jeff0529p0810 11 месяцев назад

    章魚眼睛眼影好迷人 漂亮漂亮❤❤❤

  • @lala-uj6st
    @lala-uj6st 2 года назад +3

    第一次留言
    章魚講電影翻譯那邊笑到快死掉哈哈哈哈
    而且章魚不自覺得說我們台灣莫名有親切感 好愛~~

  • @brianlin8438
    @brianlin8438 2 года назад +3

    閉上眼睛只聽聲音完全就是台灣妹子 ! 太厲害了

  • @breezezero
    @breezezero 2 года назад +3

    嗯,香腸哥加油

  • @Lance58
    @Lance58 2 года назад +1

    好歡樂~~

  • @Johnnyhsu888
    @Johnnyhsu888 2 года назад

    🤣🤣🤣,海底都是魚…來抓我啊…我笑到椅子下了。

  • @零零法
    @零零法 2 года назад +4

    香腸哥已經變成固定來賓的感覺~~

  • @andyjon7216
    @andyjon7216 2 года назад +4

    章魚笑起來真道很漂亮呢!

  • @benhuang3250
    @benhuang3250 2 года назад +1

    我又來看章魚了😍😍😍

  • @阿宗-m6v
    @阿宗-m6v 2 года назад +3

    其實🚲在台灣兩種稱呼都可以的,畢竟在比賽時都是叫自行車賽比較多🤣

  • @皞天吳
    @皞天吳 2 года назад

    超可愛的互動對話。

  • @chiungi
    @chiungi 2 года назад +2

    章魚燦笑好可愛!兩人互動對話超有趣的😄

  • @king90914
    @king90914 2 года назад +1

    哈哈哈哈 其實台灣也會講自行車啦 也會講單車 但還是腳踏車最常講

  • @f8862625
    @f8862625 2 года назад +3

    有英宰出現的點閱率都特別高 下次來個台灣水果吃播吧
    還有一部電影台灣翻譯叫:明天過後
    中國翻譯直接叫:後天XD

  • @kk002lee4
    @kk002lee4 2 года назад +2

    hahaha 真有趣....

  • @阿米-w8p
    @阿米-w8p 2 года назад +2

    英宰太可愛,簡直直接變成章魚頻道的固定出演者了

  • @cn67_53
    @cn67_53 2 года назад +9

    電影名稱那邊真的要笑死..
    其實各地都有各自的語言文化
    希望大家都能用幽默去看待這些事不要過度解讀
    屁斯屁斯:)

  • @kylechan8514
    @kylechan8514 2 года назад +10

    來自香港😆
    香港的用詞也有分別(不過我們是用廣東話講的)
    台 中 港
    馬鈴薯 土豆 薯仔
    鳳梨 菠蘿 菠蘿
    塞車 堵車 塞車
    機車 摩托車 電單車
    圓環 轉盤(?) 迴旋處
    泡麵 方便麵 即食麵
    腳踏車 自行車 單車
    計程車 出租車 的士
    月台 站台 月台
    紐西蘭 新西蘭 紐/新西蘭都有人用
    北韓 朝鮮 北韓
    宵夜 夜宵 宵夜
    其實有些是不只一種叫法喇,有些用詞亦可能會通用
    另外新馬那邊也有不同,好像鳳梨會叫“黃梨”

    • @tzuyiyu6686
      @tzuyiyu6686 2 года назад

      看成迴旋踢 嚇死

    • @Stop-s3m
      @Stop-s3m 2 года назад

      機車是機器腳踏車的簡稱,以前機車駕照上對摩托車的稱呼就是機器腳踏車。當然一般民間也是會用摩托車這名詞

  • @陳陳春良
    @陳陳春良 2 года назад +5

    很輕鬆、很開心、也沒有絕交的一集影片😆

  • @JohnHsu-ln4ff
    @JohnHsu-ln4ff 2 года назад +4

    明天過後 這一部的大陸電影名字是我看過最好笑的
    ...
    後天

  • @黃俊銘-y4e
    @黃俊銘-y4e 2 года назад +1

    介紹英文翻譯片名兩岸的差異這段真的蠻好笑的,尤其又是妳韓國妹子來講解那就更好笑了,連妳們自己也笑到歪腰了🤣

  • @stanley5879
    @stanley5879 2 года назад +4

    堵車 塞車,機車 摩托車,在台灣都會說,沒什麼分別。腳踏車 自行車,也都會說,只不過說自行車會大部分認為是公路自行車。

  • @陳建志-d5m
    @陳建志-d5m 2 года назад +1

    哈哈哈哈哈哈😂

  • @yuchiachang2686
    @yuchiachang2686 2 года назад +1

    來看🐙了,莎朗a❤️❤️❤️

  • @yenjuchen3356
    @yenjuchen3356 2 года назад

    香腸哥髮型好特別

  • @m7basara
    @m7basara 2 года назад +1

    因為以前的火車全列車的長度不是很長(大概只掛一、二節車廂)
    在火車停靠車站供旅客上下的這一邊軌道是一條直線,其車台邊緣就修成直線
    而在沒有軌道的另一邊,為了節省用地、經費與建築方便,邊緣就修成弧形
    整體看來就像 半月形的月亮一般
    因此大家就約定成俗稱呼 車站供旅客上下車台的地方 就叫「月台」

  • @黃苑銘
    @黃苑銘 2 года назад +4

    每次看章魚視頻都好開心,加油加油

    • @krtw
      @krtw  2 года назад +3

      😍加油加油

    • @黃苑銘
      @黃苑銘 2 года назад

      被章魚回覆,天啊這比在台灣中新冠還底的機率,今夜失眠了,哈哈

    • @m7basara
      @m7basara 2 года назад +1

      台灣用語「影片」,中國用語「視頻」,剛好符合本影片

    • @黃苑銘
      @黃苑銘 2 года назад

      生活模式不同,用語當然不同,多元的社會就學習,沒甚麼對跟錯的,平常心看待,同理心接受,語言最主要是溝通方便

    • @ponytails_joseph
      @ponytails_joseph 2 года назад +1

      不過視頻在教育部定義裡本來就有它自己的意思,跟中國說視頻是完全不同的意思
      在動態影像領域,視頻專指電視波頻率範圍,也就是剪輯中俗稱的影軌,介於二十至四百萬赫茲之間

  • @Seafood-Master
    @Seafood-Master 2 года назад +2

    哇嗚~章魚的韓文好溜啊!

  • @alex-yk3gd
    @alex-yk3gd 2 года назад

    啊西!!~~~~章魚真的太可愛啦😊😊

  • @浩呆-n5y
    @浩呆-n5y 2 года назад +1

    說的很好哦!很道地的台灣說法~

  • @stephen07232002
    @stephen07232002 2 года назад +1

    章魚是我們台灣人的代表,真的超喜歡

  • @米月時光機
    @米月時光機 2 года назад

    我一直憋笑 🤣🤣😅😅
    (因為家人在睡覺了)

  • @痞子-r4d
    @痞子-r4d 2 года назад +1

    章魚越看越可愛~哈哈 回來台灣希望有機會認識一下妳

  • @台中金姐妹
    @台中金姐妹 2 года назад +2

    方便麵은 몰랐네요 ㅋㅋㅋ
    중국식 중국어랑 대만식 중국어 비교하는거 너무 재밌네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 이렇게나 쓰는 말이 다를줄은 몰랐어요 좋은 정보 감사해요 😆

  • @G8c8-b3r
    @G8c8-b3r 2 года назад

    太好笑😆,已訂閱

  • @weihungliu9667
    @weihungliu9667 2 года назад +2

    安妞❤️章魚🐙❤️❤️❤️

  • @Aaliyah.W
    @Aaliyah.W 2 года назад

    喜歡看你們分享的互動 很有趣😃

  • @廖很多
    @廖很多 2 года назад +1

    剛下班,看完影片心情超好der❤️

  • @sunmount001
    @sunmount001 2 года назад +1

    章魚笑起來真的很好看阿 不用特別遮起來XD 真誠

  • @官秀珍-w7f
    @官秀珍-w7f 2 года назад

    章魚小美女的中文,也太標準了吧!😂😂😂

  • @鐵成鄭
    @鐵成鄭 2 года назад +2

    機車也叫摩托車也叫電動自行車啦

  • @yeholin8331
    @yeholin8331 2 года назад +1

    New York叫新約嗎?😁

  • @莎拉光
    @莎拉光 2 года назад

    底下都是魚,太好笑了啦⋯⋯🤣

  • @紅貓廣告
    @紅貓廣告 2 года назад +1

    台灣也有疫情險˙˙˙這次保險公司會慘賠啦˙˙

  • @Kevin-kw3gu
    @Kevin-kw3gu 2 года назад +3

    @@ 剛進來真以為是一個台灣人和中國人在用韓文聊天嗎 ? 兩位中文都很厲害!

  • @信義陳-x9u
    @信義陳-x9u 2 года назад

    哈哈 章魚根本就是台灣人

  • @hackaniceday
    @hackaniceday 2 года назад

    我好喜歡這一集的章魚,表情超多,很可愛也很有趣 XD

  • @治中-e2r
    @治中-e2r Год назад

    看到台灣+1 章魚好開心的樣子 ,我也笑了!!另外覺得章魚跟香腸哥,兩個要說中文的對比,應該可以連續講三天三夜吧...

  • @其麻奇輸嗚嗯叭卡嗯難
    @其麻奇輸嗚嗯叭卡嗯難 2 года назад

    很好玩!
    可多多益善~

  • @dawoomc7119
    @dawoomc7119 2 года назад

    您們真的很搭ㄟ!乾脆一起拍youtube好了!

  • @ronniechen99
    @ronniechen99 2 года назад

    章魚很好笑!

  • @chininma864
    @chininma864 2 года назад

    電影名稱直譯有時候真的很好笑....偶爾還是需要裝飾一下的!

  • @秘密-e2g
    @秘密-e2g 2 года назад +1

    章魚果然是台妹化身👍👍👍👍

  • @巴頓史耐德
    @巴頓史耐德 2 года назад +4

    章魚講話最像台灣人

  • @58psm35
    @58psm35 2 года назад +2

    來看章魚🐙了😂

  • @張怡敏-f2k
    @張怡敏-f2k 2 года назад +1

    好想喊~~~在一起,在ㄧ起

  • @lewissaws5789
    @lewissaws5789 2 года назад

    明天過後=後天 嗯... 沒毛病...

  • @craigwang9183
    @craigwang9183 2 года назад

    台灣有草莓香腸喔!愛吃水果的香腸哥應該來嚐嚐看!

  • @胡晉豪-e6l
    @胡晉豪-e6l 2 года назад +17

    台灣的用語跟中國完全不一樣,看到電影譯名翻譯“海底都是魚”章魚笑到爆,我也跟著笑爆,記得二三十年的的老片,湯姆克魯斯演的,台灣翻譯為捍衛戰士,結果看到中國翻譯的差點笑死,他們譯成“好大的一把槍”,妳就看的出兩岸中文造詣的差距了

    • @easysmart
      @easysmart 2 года назад

      實際上他們是譯作壯志凌雲

    • @franzwittenberg4809
      @franzwittenberg4809 Год назад

      其实都不对 Finding Nemo中国也是翻译成海底总动员 Top Gun是翻译成壮志凌云

  • @shanchen807
    @shanchen807 2 года назад +3

    章魚真的母語一直出來XD

  • @路過的天才
    @路過的天才 Год назад

    海底都是魚,這真的好笑.

  • @陳淑玲-o1w
    @陳淑玲-o1w 2 года назад

    笑死我了😆

  • @ken-nchang6764
    @ken-nchang6764 2 года назад

    Steering Wheel=ハンドル=方向盤 , 圓環=round about。

  • @kentlee4035
    @kentlee4035 2 года назад

    機車 的由來是因為台灣早期的駕照上寫的官方名稱是叫機器腳踏車, 現在的駕照因為版面的關係都統一簡稱機車, 還有些行照還是用機器腳踏車這名稱.
    鳳梨,王梨,黃梨原是閩南的叫法, 後來鳳梨也用來稱呼台灣的品種.
    宵夜 與 夜宵 的差異是在古漢語時期南方人會把很多專有名詞倒過來念, 像 道地 vs 地道 , "地道"意思上就容易混淆

  • @xcorporal
    @xcorporal 2 года назад +6

    海底都是魚是哪招?笑死~~🤣🤣🤣🤣

    • @krtw
      @krtw  2 года назад +6

      我那天快笑死

    • @高明智
      @高明智 2 года назад +1

      @@krtw 還有一部電影,台灣翻譯明天過後,大陸翻譯後天。

  • @yingxuantw
    @yingxuantw 2 года назад

    香腸哥 두리안 선물 갑니다~~~~ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 마지막에 중국 영화 제목 번역 너무 성의없어서 웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @徐昕妤-l7i
    @徐昕妤-l7i 2 года назад

    碰詞?生活造成字,音表意思。溝通互動無礙。簡體字(愛)無心。生活無心的愛教育下;怎麼能懂有心真愛?真的有意思。

  • @先劉生摩羅
    @先劉生摩羅 2 года назад

    要台灣水果嗎?我正在切厲職耶!鳳梨!西瓜!還有

  • @allen581
    @allen581 2 года назад +9

    香腸哥果然要用香腸溝通😆
    3人組今天少了2個,有點落寞😂

  • @ken0972049
    @ken0972049 2 года назад

    章魚和英炫都很可愛!

  • @jia9218
    @jia9218 2 года назад

    看了快笑瘋

  • @廖庭凱
    @廖庭凱 2 года назад

    5:53 太有趣了 害我笑出🐷聲

  • @shyapings
    @shyapings 2 года назад +15

    (西紅柿)有一股(番茄)味
    (獼猴桃)吃起來像(奇異果)
    (提子)咬起來像(葡萄)
    (方便麵)烹調方式像(泡麵)
    諸如此類的,很神奇

  • @t0123456t00
    @t0123456t00 2 года назад

    腳踏車、自行車、孔明車,台灣都有講

  • @巴頓史耐德
    @巴頓史耐德 2 года назад +1

    其實皮箱台語也是跟韓國一樣機車也跟一樣烏嘟賣

  • @張忠-x4c
    @張忠-x4c 2 года назад

    英宰 很可愛

  • @BadkidTaiwan
    @BadkidTaiwan 2 года назад +1

    1:41 章魚的手指頭還好嗎?
    2:44 好好笑,現在跟香腸哥講話都要有香腸出現。🤣
    6:26 這個告白也太突然了。😆
    原來是拍影片,還以為你們真的吵架了,擔心了一下。😅

  • @joicewu4048
    @joicewu4048 2 года назад

    自行車、腳踏車台灣其實都會講,只是自行車比較偏向運動,一般人如果只是交通用通常會用腳踏車,如果是國際賽事就會用自行車賽,或是自行車道。

  • @坂井泉水-p9e
    @坂井泉水-p9e 2 года назад

    我以為章魚是台灣人哈哈 韓國人中文口音可以說的像台灣人一樣超猛

  • @AmeHafer
    @AmeHafer 2 года назад

    雖然都是中文但第一次聽到還是會覺得很有趣怎麼會不一樣😂😂

  • @先劉生摩羅
    @先劉生摩羅 2 года назад

    唉呀!美麗的女生!

  • @陳彥璋-q7v
    @陳彥璋-q7v 2 года назад

    章魚講話也太有趣(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)