Diego Toigo - De modis musicis et sacris in Europa Latina
HTML-код
- Опубликовано: 6 окт 2024
- Die XXI Iul. a. MMVII, inter conventum c. i. ‘Humanitas’ Neapoli celebratum, in academia artis musicae apud monasterium divi Petri ad Maiellam, Didacus Toigo, professor in Athenaeo Patavino, ‘de modis musicis et sacris in Europa Latina sive de scholis capitularibus et pueris cantoribus inter XIV et XV saeculum’ publicam orationem habuit.
Cum patrimonium cantus liturgici tradere necesse esset, media quae dicitur aetate educatio iuvenum ansa inde capta floruit posterisque temporibus conspicui hac de causa fructus creverunt.
A scholis mediae aetatis ineuntis, quae renovandi impulsu Carolingorum instituebantur, usque ad res novas a Pontifice Eugenio huius nominis IV inductas, qui saeculo decimo quinto plurima in scholis ecclesiasticis refecit atque instituit, ratio docendorum textuum sacrorum ibi excogitata numquam immutata est: doctrina litterarum “usque ad Donatum” cum arte carmina canendi et componendi coniuncta tradebatur, sed pueri in primis auctoritatem atque disciplinae virtutem, modum dein rerumque proportionem, humanitatem denique erga pauperiores exercendam discebant.
Inter res musicas eis agendas locum tenet eminentem singulari arte adhibita ludorum scaenicorum in cathedralibus templis celebratio, cum pueris cantoribus opportune vestimentis scaenicis indutis angelorum atque feminarum partes tribuerentur. Quibus sacris ludis huius acroasis pars quaedam, qua imagines ope lucis proiectas aspicere et quaedam fragmenta audire licebit, reservatur.
Being a learner that's how I hear it from 1:14 to 2:16 :
Patavi in biblioteca capitulari ecclesia catedralis servantur duo codices notatis
su besigno ce quinquaginta quinque et ce quinquaginta sex qui profecto
spece et forma non eminent. Cum vero foglia voldimus rursus ut ita dicam
membrane rediviscunt. Et in opinatavi novis locuntur, rubrice, textus,
cantica, nostra unt(?) retrorsum contratemporum cursum usque ad a seculum
decimum quartum del decimum quintum. Subito mergimur in viva et
frequinti liturgia ecclesia catedralis Patavine in qua clerici
quidicuntur et fideles publice et solemniter per annum liturgicum
solevan celebrare dies festos.
Anybody could correct me, please?
I'm no expert and I can follow these talks by the skin of my teeth. Your notes are a help to me, in fact.
Batavi: Holland/ Dutch
sub signo - with the sign (catalogue no?) C55 and C56?
which are certainly nothing to look at.
But when we turn the pages (volvimus) the manuscripts come back to life.
inopinatus unexpected. I hear 'vi' but I have no idea what it means - perhaps he is Italian and add these sounds to the end of words?
nos trahunt retrorsum - bring us back (in time)
solebant - they used to
A few of these videos come with a Latin transcription. A good one is Luigi Miraglia de causis corruptae institutionis Latinae.
Thank y'all. I was close to it. Yep, sometime the italian pronunciation misled me. ;)
Thanks. It's obvious now you have explained it. The unstressed way he said it 'vi' didn't sound like 'force' but some kind of reflexive Italian pronoun.
Patavi in bibliotheca capitulari ecclesiae cathedralis servantur duo codices notati sub signo C quinquaginta quinque et C quinquaginta sex qui profecto specie et forma non eminent. Cum vero folia volvimus, rursus ut ita dicam membranae reviviscunt et inopinata vi nobis loquuntur; rubricae textus cantica nos trahunt retrorsum contra temporum cursum usque ad seculum decimum quartum vel decimum quintum. Subito mergimur in viva et frequenti liturgia ecclesiae cathedralis patavinae in qua clerici qui dicuntur et fideles publice et sollemniter per annum liturgicum solebant celebrare dies festos
musica pulcherrima ex caelo
Delectatio verbis necnon et musicis! Quam pulchra vox. Reviviscunt tempora.