ANÁLISIS ➡️ El Doblaje de KAI, voz que transmite dolor y rencor

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 янв 2021
  • Regístrate con mi código promocional 1xbet y empieza a apostar
    Codigo - Jeffar
    Link bit.ly/2XDFhGz
    Canal de Gameplays: / jeffarjuega
    Canal de Twitch: www.twitch.com/JeffarVlogs
    Invité a 2 actores de doblaje a mi parodia, mírala aquí
    👉 • Caballeros del ZoZo - ...
    Instagram
    / jeffarvlogs
    Facebook
    / jeffarvlogs
    #JeffarTemporadaEnero #LaWaridaDeJeffar
  • КиноКино

Комментарии • 3,1 тыс.

  • @JeffarVlogs
    @JeffarVlogs  3 года назад +286

    Ya subí el video de ¿QUIÉN ES EL MEJOR VILLANO DE KUNG FU PANDA?
    ruclips.net/video/Awcs9Ca3448/видео.html

    • @Rechi_so_low
      @Rechi_so_low 3 года назад +3

      Para mi es Tai Lung

    • @superlink6878
      @superlink6878 3 года назад

      Ya me suscribi like y todo haora Tu Jeffar completa El meme

    • @chuxtex104
      @chuxtex104 3 года назад +1

      No estoy seguro pero creo que en el minuto 8.10 el paro si habla lo qué pasa es que lo dice muy bajo. Pero en realidad si pones mucha atención se puede escuchar que dice “i don’t know” que traducido al español es como decir yo no se refiriéndose a que no lo conoces. Bueno espero que no ser el primero en decirlo y que te sirva el dato 😉

    • @chuxtex104
      @chuxtex104 3 года назад

      Perdón escribí paro y es un ganso bueno la verdad es que no se que es 😂😂

    • @sanchezP199
      @sanchezP199 3 года назад +5

      Para mí el mejor en general fue Lord Shen.
      Debido a que fue el quien casi extingue a los pandas y el que despojo a Po de su familia biológica.
      Y el único que de verdad representaba una verdadera amenaza para China al crear un armamento revolucionario y también fue el quien hizo madurar a Po.
      Lord Shen es simplemente el antagonista perfecto para la franquicia
      El único en poder derrotar el kun fu sin necesidad de usar el kun fu.

  • @hectorramos3781
    @hectorramos3781 3 года назад +549

    Doblaje español: C U L A Z O
    RUclips: D E S M O N E T I Z A B L E

    • @juan._.1942
      @juan._.1942 3 года назад +21

      Brutal XD

    • @estebancisternas592
      @estebancisternas592 3 года назад +35

      RUclips: intentas pasar piola transgresor sexual

    • @f4x210
      @f4x210 3 года назад +7

      @@estebancisternas592 XDDDDDDDDDDD

    • @julianmenes5605
      @julianmenes5605 3 года назад +8

      En España todo lo mal soñado no es tan mal soñado alla al parecer XDDDD

  • @CreepyNightmare
    @CreepyNightmare 3 года назад +2439

    La parte de Pato y el Conejo, Me recuerda Cuando dejas Comentarios en Vídeos que no son de tu estilo y nadie te Conoce XD

    • @juanvargasventura2342
      @juanvargasventura2342 3 года назад +70

      Ey mi estimada sombra
      No deberias estar editando
      Jajajaja
      Ok no
      Per ya enserio que tal la pc tercer-error 404

    • @larryfandubs4899
      @larryfandubs4899 3 года назад +28

      Mi estimado, revisé que su computadora tan mala, que animaciones de puta madre, no se esté quemando.

    • @adminojk4997
      @adminojk4997 3 года назад +21

      No sea webon y pongase a trabajar

    • @twf4195
      @twf4195 3 года назад +14

      como que no? :u

    • @user-dn1le7tr7h
      @user-dn1le7tr7h 3 года назад +14

      Quien!? :/

  • @ExcelsiorForLoki
    @ExcelsiorForLoki 3 года назад +971

    Estados Unidos: Skidush!
    México: Skidush!
    España: sAcAfLuS!

  • @lucycordova815
    @lucycordova815 3 года назад +342

    España: CULAZO
    RUclips: CAGASTE

  • @microzeryt4858
    @microzeryt4858 2 года назад +108

    8:52 Me encanta como en el doblaje castellano, Kai usa un tono burlesco para referirse a Oogway, haciéndolo menos porque previamente ya lo "derrotó" y da más peso a lo que le dice Tigresa después

  • @the_demon_yt5925
    @the_demon_yt5925 3 года назад +624

    Kai tiene algo que nadie tiene,
    Tiene a imagen dragons de su lado

  • @charlievs9821
    @charlievs9821 3 года назад +80

    11:50 Tailong El Guerrero dragon original :0

  • @groot8752
    @groot8752 3 года назад +285

    En España también se perdió la voz de Shifu en la tercera, ya que quien lo dobló en las dos primeras, Joaquín Díaz, falleció en 2013. Lo sustituyó en esta Ricardo Solans.

  • @Dr.Faust1984
    @Dr.Faust1984 3 года назад +350

    El momento en el que Kai destruye el Palacio de Jade rompió mi corazón, en especial por ver la reacción del Maestro Shifu.

    • @_shino__
      @_shino__ 3 года назад +28

      buff y que lo digas :'''(

    • @manucabombafalconier1179
      @manucabombafalconier1179 3 года назад +30

      Se que quedaran en desacuerdo, pero Kai para mí es el villano definitivo de la saga Kung fu panda, ya que tiene motivos y habilidades diferentes a los otros antagonistas de la saga; ya que podía controlar a otros maestros e incluso absorber su fuerza vital creando así un EJÉRCITO. ⛓⚔⛓

    • @rogelio5338
      @rogelio5338 3 года назад +28

      @@manucabombafalconier1179 sin duda alguna es el villano mas fuerte, pero en mi opinion tai lung y shen tienen un mayor trasfondo, tai lung fue alguien que toda su vida lucho por un sueño (aparte que shifu siempre lo lleno de esperanzas) todo para que al final se lo negaran. Y shen fue sin duda el villano mas psicopata de todos, aparte de que fue el que mas daño hizo a Po. (En mi opinion, el mejor villano de la saga es shen)

    • @joseluisramirezrocha6263
      @joseluisramirezrocha6263 3 года назад +8

      @JAIMITO MEX estaria chido que si hacen mas peliculas aparescan villanos de la serie como taemutai, taotie, ke-pa

    • @MorganTrujillo20189
      @MorganTrujillo20189 Год назад +1

      Cuando se estrenó KFP3 los directores dijeron que tienen planeado hacer otras 3 películas

  • @daalzx227
    @daalzx227 3 года назад +55

    5:39 xD esa escena no me la esperaba , creía que se venía la escena "tráigame fotos del hombre araña" xD

  • @brayndiaz5913
    @brayndiaz5913 3 года назад +82

    8:09 el pato si dice algo, el dice: "I dunno", una forma rapida de decir "I don't Know", pero lo dice rapidísimo y bajo ;

  • @Boredomnt
    @Boredomnt 4 месяца назад +3

    Algo que noté es que cuado llega Kai, el pato no solo hace sonidos de confusión, si no que dice "I don't know" pero balbuceando, por eso suena "aono" y por eso los doblajes al español tienen esos pequeños diálogos cómicos

  • @JeffarLandia
    @JeffarLandia 3 года назад +1679

    Soy la puerta a un nuevo mundo de gameplays. Bienvenidos a las tierras de JeffarLandia.

    • @xdd3198
      @xdd3198 3 года назад +32

      Te pareses a ricardo milos cuando bailas xd

    • @miguelangelsantos3073
      @miguelangelsantos3073 3 года назад +11

      Ahora una comparación de Randall de monsters inc LIKE para que lo suba

    • @ElGeeker
      @ElGeeker 3 года назад +9

      FAKE deja de hacerte pasar por jeffar

    • @undesconocidodeinternetxd6233
      @undesconocidodeinternetxd6233 3 года назад +4

      Ya te habías tartado XD

    • @ManuelJr91
      @ManuelJr91 3 года назад +5

      mmmm ya no sierto el olor a la pobresa jeffar enseñame el truco

  • @natcuevas1233
    @natcuevas1233 3 года назад +268

    JAJAJAJAJAJAJA
    Demás doblajes: Skidush
    Español España: SHAKAFLUSH!!!!
    JAJAJAJAJAJAAJAJAJA AME

    • @Keotzu
      @Keotzu 3 года назад +8

      13:41 para el que lo necesite

    • @dafot7150
      @dafot7150 3 года назад +5

      yo escuche chakaflush JASSAJAJFDHASFJAEHG

    • @eslongamer6528
      @eslongamer6528 3 года назад +1

      El shacaflus es la hostia 😎👍

  • @crowned2637
    @crowned2637 3 года назад +68

    Dato curioso. No solo el actor que hizo de Shifu en latino cambio, sino que en españa tambien cambiaron al actor de doblaje.
    Soy de españa y debo decir que la voz que interpreto a Kai en latino me parecio sublime, un tono grave y con un muy buen carraspeo al final de las frases, me encantó

  • @jacquelynecastroreyes2849
    @jacquelynecastroreyes2849 3 года назад +86

    6:40 Algo que note es que el el doblaje latino cuando dice “Regresado” se escucha de fondo algo muy grave como si tuviera dos voces

    • @Speed_Zamaa
      @Speed_Zamaa 3 года назад +3

      Verdaaaaad

    • @mayi-san0257
      @mayi-san0257 2 года назад +3

      Wooowwww cierto

    • @leonardoricardofazbearmontgom
      @leonardoricardofazbearmontgom 2 года назад +2

      ohh, ciertooo... por que lo habrán incluido??

    • @anaponce3209
      @anaponce3209 2 года назад +4

      @@leonardoricardofazbearmontgom
      Puede ser porque en el doblaje original le ponen una especie de eco a kai en el momento que dijó eso, tal vez quisieron darle un mejor toque 🤗

    • @pabloignacioscaletta
      @pabloignacioscaletta 2 года назад +2

      Quizás sea un efecto de eco añadido por el estudio, o la misma sonoridad de la voz de Humberto Solórzano, que ya de por sí es grave y queda genial para villanos.

  • @mm39607
    @mm39607 3 года назад +136

    Espectacular personaje Kai, el trío de villanos de Kung Fu Panda es extraordinario.

    • @_shino__
      @_shino__ 3 года назад +4

      sin duda... son de mis villanos favoritos de pixar. Ademas sus diseños son geniales

    • @maibarreto553
      @maibarreto553 3 года назад +28

      @@_shino__ no es de Pixar, es de Dreamworks

    • @_shino__
      @_shino__ 3 года назад +22

      @@maibarreto553 ostia que cagada me he marcado jajajajj

    • @maibarreto553
      @maibarreto553 3 года назад +14

      @@_shino__ jajaja no hay problema, es un pequeño error que podemos cometer todos 👌🏻

  • @josuemfgamer
    @josuemfgamer 3 года назад +199

    Al fin, se completó la trilogía

  • @Fabrizio-mf9px
    @Fabrizio-mf9px 6 месяцев назад +4

    El mejor villano de dream works sin duda, gran historia, gran motivacion una persona que por donde pasa deja huella, y no una buena si no una impulsada por el dolor y el rencor de la traicion de un mejor amigo.

  • @vaczx247
    @vaczx247 2 года назад +13

    3:34 su momento llegó XD

  • @marcflores4544
    @marcflores4544 3 года назад +269

    Jeffar te confundiste con la voz en Español de España de Kai, su actor se llama Miguel Ángel Jenner. Fantásticos tus videos de doblajes por cierto, un saludo!

    • @FukiMakai
      @FukiMakai 3 года назад +12

      El mismísimo Superintendente de Mortadelo y Filemón en la serie animada de 1994 (se puede decir que uno de los mejores de todo ese doblaje)

    • @ASR-Ansori
      @ASR-Ansori 3 года назад

      @@FukiMakai Era la única excelente voz de ese doblaje lol

    • @FukiMakai
      @FukiMakai 3 года назад +1

      @@ASR-Ansori Creo que junto a la voz de Ofelia son mis favoritas del elenco. Lo que los mata es que tienen que decir sus líneas demasiado rápido.

    • @angellr2199
      @angellr2199 2 месяца назад

      Y Eduardo daba voz a ogway

  • @nicolasvalientecaballero3148
    @nicolasvalientecaballero3148 3 года назад +722

    Jeffar deberias hacer una comparacion de los doblajes de God Of War 3 hay muy buenas escenas con unos dialogos uff, Porfavor Apoyen Causas para que lo vea :'v

    • @_kido
      @_kido 3 года назад +5

      en efecto

    • @nicolasvalientecaballero3148
      @nicolasvalientecaballero3148 3 года назад +1

      Apoyen chic@s la causa para que lo vea :'3

    • @_kido
      @_kido 3 года назад +6

      @@nicolasvalientecaballero3148 chicos*

    • @rikianorveanorve8872
      @rikianorveanorve8872 3 года назад +6

      O de God of War (18).

    • @nicolasvalientecaballero3148
      @nicolasvalientecaballero3148 3 года назад +9

      @@_kido es para ambos generos talvez halla chicas que les guste mirar el canal y tambien lo apoyen , por eso se pone CHIC@S para referirse tanto a hombres y mujeres ( por si hay una feminazi :v )

  • @elsacerdote9663
    @elsacerdote9663 3 года назад +73

    11:55 me hubiese encantado ver el como fue vencido tai long por kai..hubiese sido genial!

    • @Alvaqropy1234
      @Alvaqropy1234 3 года назад +7

      Seguramente como a oogway envolviendolo con sus espadas y robandole el chi como a oogway

    • @elsacerdote9663
      @elsacerdote9663 3 года назад +10

      @@Alvaqropy1234 si fue asi hubiese sido decepcionante...oogway no se defendio o dio pelea como uno lo esperaba pero tai long era mucho mas agresivo que oogway asi que la pelea aun que terminara envuelto en cadenas,la pelea previa hasta ese momento hubiera sido epico

  • @RefugioSalazar1517
    @RefugioSalazar1517 2 года назад +26

    19:13 la verdad creo sinceramente que esa fue la mejor escena de las 3.
    Me gustó mucho la interpretación y tono que usa el español de España.
    10/10

  • @Santiago20155
    @Santiago20155 3 года назад +172

    Kai será el villano menos apreciado de la trilogía, pero tiene una voz increíble y un soundtrack fenomenal.
    11:54 *Spiderverse Confirmado*
    18:45 🤣🤣

    • @srv5266
      @srv5266 3 года назад +14

      Pienso que Kai fue hecho aproposito así en parte,así para representar de que no importa que tan importante te creas,si no dejas un legado que la gente aprecie,valore y te recuerde como una buena persona,terminarás en el olvido

    • @fenixfriki
      @fenixfriki 3 года назад +1

      @@srv5266 como la escena del conejo y el pato

    • @estebancisternas592
      @estebancisternas592 3 года назад +2

      @@srv5266 kai es como mesclar a tai long y shen y agregarle una pisca de ego

    • @GIGASkelton
      @GIGASkelton 3 года назад +2

      @@srv5266 *Adolfo se ríe en tu cara

    • @TuconityNick
      @TuconityNick 3 года назад

      @@estebancisternas592 una mezcla interesante

  • @oscaralejandroriverahernan273
    @oscaralejandroriverahernan273 3 года назад +80

    1:59 ver bailar a Jeffar te da más 20 años de vida weón

  • @QuiverPop
    @QuiverPop 3 года назад +75

    Un pequeña detalle: en 8:08 el pato efectivamente SI DICE ALGO: "I dunno" = la forma super informal de decir "I don't know". OjO lo dice de manera super relajada, como que realmente no le importa que es el loquito que tiene al frente. Por lo tanto las traducciones españolas no le sumaron nada realmente, solo tradujeron el "idunno" en algo equivalente.

  • @peluditotengoelchorizo8070
    @peluditotengoelchorizo8070 3 года назад +11

    15:05 jajajaj CHAKAFLUS CHAKAFLUS

  • @benjaminb6098
    @benjaminb6098 3 года назад +244

    Nadie
    Absolutamente nadie:
    Jeffar: compramos la cámara con el sueldo del esclavo.
    COMO QUE ALGO NO CUATRA NO

    • @srv5266
      @srv5266 3 года назад +1

      Se tardó 4 años el pendejo XD

    • @rodolfovillanuevaperez1678
      @rodolfovillanuevaperez1678 3 года назад +4

      No sabía que se ganaba tanto editando 🤔

    • @oSCARcaNYAs
      @oSCARcaNYAs 3 года назад +2

      El esclavo no gana nada
      Ahora sabemos el porq

  • @ukirefage
    @ukirefage 3 года назад +79

    2:00
    Jeffar: Promocionando 1xbet
    Yo: Pero que sensual baile, eso, dame más

  • @donkey5053
    @donkey5053 3 года назад +2

    Una cosilla, creo que te confundiste al decir el actor de doblaje de Kai en España, a lo mejor Eduardo Muntada le dió voz en Cataluña porque esa voz es Miguel Ángel Jenner y se reconoce porque le suele dar voz habitualmente a Samuel L Jackson.

  • @elizabethdeluca1516
    @elizabethdeluca1516 3 года назад +5

    que sensual pomosion de tu canal ❤️❤️ ya espero el vídeo de kung-fu Panda con parando todo 💓

  • @rodrigojesusvallejosaranci9261
    @rodrigojesusvallejosaranci9261 3 года назад +118

    Jeffar puedes hacer . ESTO ES ESPARTA. 6 doblajes 1 meme épico porfa por el video

  • @miguelangelsaenzvillanueva1924
    @miguelangelsaenzvillanueva1924 3 года назад +3

    👍🏼👏🏼👍🏼👏🏼👍🏼👏🏼👍🏼👏🏼👍🏼👏🏼.un abrazo Jeffar a la distancia virtuadigital psicológico telepáticamente transportado y sanitizado 😆😁 desde Mérida Yucatán 🇲🇽👍🏼🇵🇪

  • @samuelgsus8265
    @samuelgsus8265 2 года назад +7

    16:10 kai no es un espiritu guerrero, es el fantasma de esparta

    • @Red_Fell_17
      @Red_Fell_17 2 месяца назад

      Al fin alguien que lo entiende

  • @alexisgarcia2087
    @alexisgarcia2087 3 года назад +71

    veo una modelo de instagram
    Automáticamente yo: 17:48

  • @edeshi
    @edeshi 3 года назад +259

    The Legend of Zelda - Breath of the Wild y Age of Calamity tienen todo el material de doblaje que necesitas para hacer un video muy interesante de comparación.

    • @elvatmanzebziv7504
      @elvatmanzebziv7504 3 года назад +9

      Me encanta el toque que le da Enzo Fortuny a la voz de Revali

    • @marseloagacharteyconoselo1052
      @marseloagacharteyconoselo1052 3 года назад +10

      @@elvatmanzebziv7504 si, esa pizca de elegancia a su personalidad arrogante, Jessica Angeles y compañía lo hacen perfecto, pero mi favorito es Sidon por el gran Pepe Toño Macías

    • @sandiacuadrada2826
      @sandiacuadrada2826 3 года назад +7

      La voz del árbol Deku me dejó temblando.

    • @antoniomonterosalazar2590
      @antoniomonterosalazar2590 3 года назад +3

      Gran idea 😜😜☺️

    • @maxtotheedge8787
      @maxtotheedge8787 3 года назад +7

      @@marseloagacharteyconoselo1052 obviamente, todos amamos a Sidon

  • @oSCARcaNYAs
    @oSCARcaNYAs 3 года назад +113

    Se nos están yendo los buenos dobladores :'v
    A este paso solo tendremos a seiya d netflix, el mamut d la era d hielo y sonic....

    • @Ketsu
      @Ketsu 3 года назад +7

      Actores de doblaje* xd

    • @oSCARcaNYAs
      @oSCARcaNYAs 3 года назад +2

      @@Ketsu sierto

  • @addictedtolife3014
    @addictedtolife3014 3 года назад +6

    11:06 es I'm so sorry de Imagine Dragons 😎👌

  • @jorgevargas4812
    @jorgevargas4812 3 года назад +7

    15:15 hija de #$&'! 🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @franciscoortizmartinez2409
    @franciscoortizmartinez2409 3 года назад +61

    20:58 en España, la expresión "debe de ser un farol" Se refiere a alguien que está mintiendo o exagerando.

    • @XANDER13XXX
      @XANDER13XXX 3 года назад +6

      En México sería está faroleando

    • @Speed_Zamaa
      @Speed_Zamaa 3 года назад +2

      Yo ya cachaba la expresión por andar jugando los juegos de ace attorney xD

  • @dante0603
    @dante0603 3 года назад +64

    Me mori de risa cuando el pato dice “te la devo” ajjaja no oo habia escuchado bien jajaj

    • @miguelm.a7462
      @miguelm.a7462 3 года назад

      no entiendo te la debo, no tiene sentido no?, deber algo es deber un favor, o significa otra cosa en latinoamerica

    • @dante0603
      @dante0603 3 года назад

      @@miguelm.a7462 tiene muchos significados como deber dinero pero aqui se refiere a que no sabe quien es por eso dice “te la devo” jajaj

  • @user-hs1mx6hg8v
    @user-hs1mx6hg8v 3 года назад +9

    soy el unico que en el minuto 14:45 escucho que en el doblaje ingles ?

  • @Diobrando-no1wy
    @Diobrando-no1wy 3 года назад +101

    Personas en el tren: ¿Se está riendo solo? Como se nota que los hombres están locos de la cabeza
    De lo que me estoy acordando en el tren: 21:01

    • @thorfinnkarlsefnithorsson4285
      @thorfinnkarlsefnithorsson4285 2 года назад +6

      Dio, en la parte 3 tienes el cuerpo de Jonathan.
      Mi pregunta es: "¿no fué embarazoso ir al baño con el cuerpo de Jonathan?".

    • @Diobrando-no1wy
      @Diobrando-no1wy 2 года назад +6

      @@thorfinnkarlsefnithorsson4285 No me baño desde que me arrancaron la cabeza

  • @themaxis9078
    @themaxis9078 3 года назад +131

    Logro desbloqueado: Trilogía Kung fu Panda

  • @katylinares412
    @katylinares412 3 года назад +61

    21:04 en casos como estos agradezco que solo me funciona un lado del audífono xd

  • @pieroriveraescudero6715
    @pieroriveraescudero6715 3 года назад +11

    me gusta ver como crece este canal, haciendonos cagar de risa pero a la vez aprendiendo algo nuevo, saludos desde Mollendo - Arequipa - Perú

  • @_shino__
    @_shino__ 3 года назад +21

    La voz del maestro Oogway en español España me encanta. Se me hace mágica

  • @Rambo4x4
    @Rambo4x4 3 года назад +93

    ya se me hacia distinta su voz, 1 minuto de silencio para una gran persona

    • @arissanchez2040
      @arissanchez2040 3 года назад

      La voz de ugway y shifu han fallecido.
      Por eso se ollen distintos.

  • @sanselesqueleto2706
    @sanselesqueleto2706 3 года назад +151

    España: lo siento amigo , hora de volver al reino de los espíritus,Chacaflush !
    Xdxd nu mame me mate de risa con esa parte

    • @maferseguraarmas6056
      @maferseguraarmas6056 3 года назад +8

      Yo también 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @maferseguraarmas6056
      @maferseguraarmas6056 3 года назад +10

      15:05 esa parte es la que da más risa 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @laxus2154
      @laxus2154 3 года назад +2

      El guasom

    • @laxus2154
      @laxus2154 3 года назад

      @Leroy Episcopoulo Cristià zero y el dragon mágico

    • @laxus2154
      @laxus2154 3 года назад

      @Leroy Episcopoulo Cristià chi-chi

  • @mavkeysound
    @mavkeysound 3 года назад +21

    El nivel de producción técnico y de humor de jeffar es cada vez mejor. Ahora se ve y se escucha muy bien (soy ingeniero en sonido así que lo digo con propiedad). Sigue así jeffar. Grande :)

  • @manuelpeace8734
    @manuelpeace8734 3 года назад +69

    Min 15:27 me encanta ese "y ora?" XD

  • @Sanpaokey
    @Sanpaokey 3 года назад +366

    Que mamalon👍👍💥

    • @jaminbs7108
      @jaminbs7108 3 года назад +1

      Who are you?

    • @Tarabolas
      @Tarabolas 3 года назад +4

      Un verificado con menos de 100 likes xd

  • @mateogssh7855
    @mateogssh7855 3 года назад +57

    5:39 dedica tu tiempo a hacer un ytph alguna vez porfavooor, eso quedó demasiado gracioso jajsjdjaj lo amé. Porfa denme apoyo para no quedar en el fondo de las ideas

    • @bs_erickelvro4992
      @bs_erickelvro4992 3 года назад +9

      Ese es un fragmento de un ytph de otro creador y de hecho, aparece la marca de agua con el nombre del creador
      El ytph original se llama "el sargento marica"

    • @dorisbaquedano7110
      @dorisbaquedano7110 3 года назад +3

      @@bs_erickelvro4992 jajaja eso le iba a decir exacto bro es de otro youtuber es un muy ytph de mis favoritos

    • @bs_erickelvro4992
      @bs_erickelvro4992 3 года назад +3

      @@dorisbaquedano7110 si, está muy bueno jaja

  • @megazimchannel895
    @megazimchannel895 3 года назад +14

    Me encantaría que hicieras un video de esta temática analizando los Doblajes en Inglés, Latino y Español de España de Smaug eso sería muy prometedor y épico de ver un saludo

  • @sebas-ev1lw
    @sebas-ev1lw 3 года назад +6

    5:29 lord garmqdon de lego ninjago xddd

  • @dionetayala6899
    @dionetayala6899 3 года назад +7

    7:43 jajajaja buen montaje de Kai , cualquier parecido es mera coincidencia. 😂

  • @diegete_4506
    @diegete_4506 3 года назад +5

    Al fin la trilogía se merece mi like
    Y mira ese HD papu
    1:19 Kof Kof 2002 se viene un Gameplay?

  • @diegomartintaycisneros2554
    @diegomartintaycisneros2554 3 года назад +7

    la mejor parte es 14:37

  • @quetachendo7371
    @quetachendo7371 3 года назад +5

    13:42 chacaflus!! 🤡

  • @k.o.maztertouch96
    @k.o.maztertouch96 3 года назад +101

    Tengo que admitir que solo con los pocos diálogos que voy escuchando en Español de España ya me están dando ganas de ver la película en ese idioma.
    Se oye bastante bien el doblaje

    • @glenmarchenaavalos5007
      @glenmarchenaavalos5007 3 года назад

      Yo igual ya la voy a buscar

    • @Yisus_07
      @Yisus_07 3 года назад

      Yo tambien lo que no me termina de convencer es la voz de uwey

    • @psyghouls8797
      @psyghouls8797 3 года назад +1

      @@Yisus_07 Le dieron un toque más cómico en la tercera película con respecto a la primera, eso hizo que se oyera algo raro, pero en la escena final lo compensa bastante bien.

    • @Yisus_07
      @Yisus_07 3 года назад

      @@psyghouls8797 lo se en los primeros dialogos lo vi como algo burlon

    • @Yisus_07
      @Yisus_07 3 года назад +2

      @Ham-Y si xD me rei por mucho tiempo por eso ya que el Skidush es del original xD

  • @leonardohuicab6415
    @leonardohuicab6415 3 года назад +9

    5:39 no sé cuántas veces abre visto ese vídeo pero es perfecta para reírte, no importa que tan enojado estés, ese vídeo es una joyita del YTPH
    Porcierto, siempre creí que Kai está basado un poquito en Kratos, tengan en cuenta sus dos espadas, su deseo de venganza, su fuerza bruta, etc

  • @palafox2425
    @palafox2425 3 года назад +57

    Que yo sepa no es "Jose" es Pedro Armendáriz Jr.

  • @tyronefandeluukdejong2421
    @tyronefandeluukdejong2421 3 года назад +5

    Saben algo ,Kai y Moro de Dragon ball super comparten mucho en sus personajes, uno roba (chi) y el otro el Ki o ( espíritu) de sus enemigos, y al final cuando mueren les pasa algo parecido ,sus cuerpos no pueden soportar tanto poder !

  • @MrAkamareet
    @MrAkamareet 3 года назад +9

    Mi opinión es que la voz de Kai en ambos doblajes es ligeramente superior a la original en inglés, y entre ellos es similar en gravedad y entonación. Ambos son muy buenos

  • @doncherino2197
    @doncherino2197 3 года назад +55

    5:40😂😂😂
    Oe Jeffar porfa trae el planeta del tesoro y Atlantis el imperio perdido
    De disney
    Y el camino hacia el dorado de Dreamworks

    • @pibedelbasurero
      @pibedelbasurero 3 года назад +3

      El planeta del tesoro es un caso curioso, porque España y Latinoamerica compartió el mismo doblaje

    • @anibalrodriguez2626
      @anibalrodriguez2626 3 года назад +1

      @@pibedelbasurero Osea que en España usaron el doblaje latino? Porque recuerdo que Milo Thatch lo hacía Toño Macías

    • @pibedelbasurero
      @pibedelbasurero 3 года назад +3

      @@anibalrodriguez2626 si y la cancion "Sigo Aqui" era cantada por Alex Ubago, cantautor español.

    • @anibalrodriguez2626
      @anibalrodriguez2626 3 года назад +1

      @@pibedelbasurero Oops, mi error, leí planeta del tesoro pero pensé en Atlantis, disculpas

    • @pibedelbasurero
      @pibedelbasurero 3 года назад +1

      @@anibalrodriguez2626 creo que lo hizo el mismo estudio de animación el estilo de Atlantis, el de Hercules y el Planeta del Tesoro es el mismo

  • @pollitoasao4323
    @pollitoasao4323 3 года назад +8

    En el 7:55 cuando el pato y el conejo estan desorientados en ingles el pato dice “i dont know” osea “no lo se” pero lo dice muy deslizado y solo se escucha “aonow”, pero no fue algo que los dobladores decidieran agregar, solo lo tradujeron. Buen video.

  • @gesdvbfhjklkjgdz3024
    @gesdvbfhjklkjgdz3024 3 года назад +46

    soy latino pero admito que el español de españa si se lucio con Kai

    • @marceloarnaldi3291
      @marceloarnaldi3291 3 года назад +5

      No

    • @eslongamer6528
      @eslongamer6528 3 года назад +5

      @@marceloarnaldi3291 Acepten la realidad de una vez bruh, de hecho me da pereza discutir así que, el que me responda es gay

    • @daniellazo3117
      @daniellazo3117 3 года назад +1

      @@eslongamer6528 te respondo porque soy seguidor de ibai

    • @martaiv
      @martaiv 2 года назад +6

      Hay que aceptar a veces que el español está muy bien hecho

    • @nimzajmarey1878
      @nimzajmarey1878 2 месяца назад +1

      Si.👍

  • @salomoncastellon2034
    @salomoncastellon2034 3 года назад +17

    Al principio el Español-España es bien bueno y también durante toda la película, mis respetos al que hizo el doblaje

  • @miguelmorales2137
    @miguelmorales2137 3 года назад +227

    Ja, cuando leí "el doblaje de Kai" creí que hablarías del doblaje de Dragón Ball Z Kai 😂😂😂.

  • @ariannasanchez2776
    @ariannasanchez2776 3 года назад +12

    9:34 en teoría fue él el que traicióno a oogway.

  • @lorenzocarpinetti2158
    @lorenzocarpinetti2158 2 года назад +4

    10:01 wtf qué hace la voz de manny en latino como kai en español de españa?

  • @JoeX92
    @JoeX92 3 года назад +75

    8:09 de hecho sí tiene línea... en inglés, fonéticamente, dice "aiou", como diciendo "I don't know" pero rápido e inentendible... así que sí estaban traduciendo...

    • @Excoded
      @Excoded 3 года назад +4

      Venía a comentar esto.

    • @WT-yi8lf
      @WT-yi8lf 3 года назад

      Venía a decir está wea

    • @JuanCarlosGarcia-ie8sw
      @JuanCarlosGarcia-ie8sw 3 года назад

      Eso justo entendí

    • @seralvaff97
      @seralvaff97 3 года назад

      ,_,

    • @richffen
      @richffen 3 года назад +1

      No había leído este comentario y escribí exactamente la misma huevada un mes más tarde 😂

  • @dylansilva4579
    @dylansilva4579 3 года назад +51

    Jeffar: "Muestra su cara con cámara profesional"
    TuCosmopolis: ¡¿Que Veo?!, ¡¿Un Rival?!

  • @reinedesdeesses4255
    @reinedesdeesses4255 3 года назад +4

    En la presentación de Kai, en inglés y en español de México, suena más husbando con su tono grave en "Oogway". Es españa no tiene el mismo efecto.

  • @jugosoflow370
    @jugosoflow370 3 года назад +4

    Yo también llegue a la conclusión de que kai había derrotado a tailong pero no se porque no lo mencionaron en la película.
    otro dato curioso en doblaje de españa kai dice "Tu debes de ser el guerrero del tragón" en vez de decir guerrero dragon

  • @gadox4511
    @gadox4511 3 года назад +130

    Chale leí Kai y mente pensó en Dragon Ball raios.

    • @Gohandres
      @Gohandres 3 года назад +6

      Yo igual jajaj

    • @ThEspectrum20
      @ThEspectrum20 3 года назад +2

      Nombe este ya tiene traumitas XD

    • @destructor886
      @destructor886 3 года назад +2

      @@ThEspectrum20 es que hay una versión de Dragon Ball lamada "Dragon Ball Kai" que es la wuena

    • @ThEspectrum20
      @ThEspectrum20 3 года назад

      @@destructor886 Ahhh esa si 😂

    • @destructor886
      @destructor886 3 года назад

      @@ThEspectrum20 ay me quiero morir XD

  • @i.e.g.p3914
    @i.e.g.p3914 3 года назад +4

    Que pasa con la cara de ooway 21:08

  • @sebastiansante2334
    @sebastiansante2334 2 месяца назад +1

    Por mejores qué fuesen las anteriores películas, no nieguen qué la llegada de kai al templo de jade, es de las mejores de la animación

  • @foxbones8406
    @foxbones8406 Месяц назад +1

    4:39 se dieron cuenta de que en todos los doblajes ek esta parte habla con Oogway con cariño y como amigo, por ser su antiguo hermano de armas

  • @andersonico2882
    @andersonico2882 3 года назад +11

    11:44 me parece que uno de los amuletos es el chi de Tai Lung, creo...

  • @genaroromeroperalta
    @genaroromeroperalta 3 года назад +5

    0:56 jeffar yo te sigo desde el 2016, desde antes del intro de barney creo.

  • @kashiko5402
    @kashiko5402 3 года назад +48

    Se dieron cuenta que cuando dice "tu debes ser el guerrero dragon" se ve a Po ahi atras vocalizando lo que dijo :v aqui esta la prueba: 13:55

  • @yadirasalazar5537
    @yadirasalazar5537 3 года назад +8

    11:22 es Pedro Armendáriz Jr. (No Jose) saludos desde CDMX.

  • @franciscohernandezgonzalez1435
    @franciscohernandezgonzalez1435 3 года назад +14

    9:45 En esta escena, personalmente me quedo con el español de España, realmente le dieron un toque de emoción muy bueno. A veces sorprenden.

    • @Danirzz
      @Danirzz 3 года назад +4

      Cortese el pelo gei

    • @estrellafugaz4326
      @estrellafugaz4326 3 года назад +1

      Honestamente prefiero el español latinoamericano, le tengo cariño a la voz del Kai en ese idioma

    • @franciscohernandezgonzalez1435
      @franciscohernandezgonzalez1435 3 года назад

      @@estrellafugaz4326 Claro, sigue siendo genial, pero al menos en esa escena el de España se lució. 👌🏻

    • @angycontreras2898
      @angycontreras2898 3 года назад

      En efecto suena más emotivo.

    • @angelchans6521
      @angelchans6521 3 года назад

      @@Danirzz no te pases XD

  • @yosoynumero2346
    @yosoynumero2346 3 года назад +5

    5:50 SIIIIIIIIIII

  • @carlossonora1469
    @carlossonora1469 2 месяца назад +1

    Humberto siempre haciendo de JK Simmons, todo un insano. Y que tremendo en Mexico es Ugwey y en España es Oogwey

  • @gabor.5164
    @gabor.5164 2 года назад +5

    6:45 tal vez les suene el Kratos furro?

  • @leonardovicente9772
    @leonardovicente9772 3 года назад +41

    6 doblajes de la muerte de astinos de "300" porfaa

  • @MAngel-hq6hc
    @MAngel-hq6hc 3 года назад +15

    La voz de Esteban Siller encajaba perfectamente con Ooway

  • @user-qh3bp1pb5k
    @user-qh3bp1pb5k 6 месяцев назад +4

    Eso fue muy grandiosa❤

  • @user-nf7gq4ke6h
    @user-nf7gq4ke6h 3 года назад +48

    20:58
    Eso no es un error de doblaje porque es una expresión, no sé si en Latinoamérica también se usa pero en España si

  • @miguel7489
    @miguel7489 3 года назад +5

    3:09 por lo menos esta vez no hubo copia y pega

  • @jackmarquez7603
    @jackmarquez7603 3 года назад +63

    yo sin terminar de ver el video: CONFIRMO

  • @ninasalinas1376
    @ninasalinas1376 3 года назад +9

    Ay muchos que dicen que el doblaje queda mejor como el otro, pero la verdad esq no es solo la participación del actor ya que el solo sigue órdenes del estudio no solo del doblaje si no también del estudio de Dream Words ya que si el estudio lo pide así, los jefes y actores no pueden negarse a su demanda. 😕🤷‍♀️

  • @Emanuel-gr5dv
    @Emanuel-gr5dv 2 месяца назад +1

    Un dato es que en inglés la voz la hace J.K simons actor de spiderman como J Jonah jameson
    Y en español quién hace la voz de kai es el mismo que le da voz a J Jonah Jameson en el doblaje latino

  • @salomoncastellon2034
    @salomoncastellon2034 3 года назад +27

    10:48 soy yo o es que la voz del maestro chifu (español-España) se parece similar al doblaje latino?

    • @IntheAstronaut
      @IntheAstronaut 2 года назад +1

      Si pero el de las dos primeras por qué está última naaa, y creo que el doblaje latino le faltó elementos importantes como la voz de Shifu y la de oogway ya que murieron ambos

  • @maricelamarquez5408
    @maricelamarquez5408 3 года назад +7

    14:16 lo soy

  • @velinda1972
    @velinda1972 4 месяца назад +1

    11:19
    Es gracioso como menciona el cambio de voz de Shifu y después pone el Clip de All Might gritando, la voz actual de Shifu es Octavio Rojas, quién también es All Might en las dos primeras películas de BNHA ☝️🤓