отдельные дубляжи песни делают многие авторы. Мне самые известные по отелю это Jackie-O, Haruwei и TRISHA. И не только по отелю. По Адскому боссу тоже. А еще, я так ждала немецкую версию...
Блин, советую тебе посмотреть Shion Sonozaki Insanely in 3 Languages на разных языках(или даже посмотри Higurashi but is Shion and Mion screaming for 6 minutes in French) Я тебе отвечаю, на французском дубляже - все эмоции и всё безумие с японского, выкручено на максимум
Советую посмотреть такое же видео, но по фан песне Аластора от the living tombstone. Кстати именно они делали официальные песни в самом сериале. Видео: "The Living Tombstone - Alastor's Game" Hazbin Hotel (Multilanguage 8 language)
Ой как прикольно) мне хочеться больше реакций на такое^^ Мне очень понравилось ваша реакция=> Я впервые на вашем канале и скажу что мне уже нравится, хех.
Російський дивакуватий. Я б навіть сказав що текст в ру дубляжі всратий. Ну не пасує для нього такі фрази от і все. А моїми фаворитами є Англійська, Французька та Японська. Української на той момент нажаль ще не було.
@@springtrap2883 тому що фанати. Майже під кожним відео можна побачити коментарі від росіян які пишуть "почему ета озвучка а не другая". Ось так часто дубляж з відео у відео може мінятися десь краще, але не рідко і шлак.
ТЕЛЕГРАМ ► t.me/artvos
БУСТИ ► boosty.to/artvo
Первая:)
Посмотри каверы от харувей или как то так они очень крутые
1:00 Если не ошибаюсь, то это в исполнении Jackie-o, парень каверы хорошо делает)
4:40 После Рок-оперы Моцарт обожаю мьюзиклы на французском)
Поёт неплохо, но его переводчики нередко косячат. Особенно при переводе с японского. Хотя претензий к каверу на Stayed Gone не имею, годно получилось.
Обожаю аластора, надеюсь а следующем сезоне будет показа его полная сила
1:00 да, кавер от Jackie-O. Очень хорошим вышел, я считаю
отдельные дубляжи песни делают многие авторы. Мне самые известные по отелю это Jackie-O, Haruwei и TRISHA. И не только по отелю. По Адскому боссу тоже. А еще, я так ждала немецкую версию...
Предлагаю посмотреть, каверы песен на русском из отеля хазбин
Лайк за Джеки - о
Wo ist Deutsch?
Преставтье на немецком что будет😐
Немецкого не хватает.
Русский и француский (и Канада и Франция) до мурашек
Русский кавер чисто про недавне вышедший слово паСана
@@mattef2193как говорится, Слово Аластора: Вокс на асфальте
@@mokko_слово радио-демона: телик на асфальте
@@DevizNashSevaKrash восьмеркину это пиши, а не мне
@@ZironXT Я случайно 🥲
Внезапно контент по Аластору..
Это очень классно, но жаль нам не показали песню Аластора на немецком. Я бы послушал это.
Измененно: послушал и понял что лучше французская)
Можете сделать реакцию на переозвучки хазбина от Icarrus 🙏
Поддерживаю!
Отличное видео! Но знаешь что было бы тоже отлично? Реакция на Сибирского! Это третья часть петиции на просмотр Сибирского
3:10 О, испанский зачёт)
3:40 На итальянском смех звучит как у персонажа какого-то мультсерийного, не могу вспомнить(
4:15 Да, очень похожи голоса)
Я читаю что украинская, русская, английская и канадская самая приятная
Восьмеркин, сделаю реакцию на эту песню у Jackie-o, он сделал крутой кавер, ты кусочек его кавера в видео послушал
Оригинал, русский от Jeckie-O кавер, французских мне понравились. На тайском и Хинди немного смешно слушать. Испанский и итальянский ничего.
Вечное издевательство над воксом
кто нибудь попросите его его посмотреть кавер от jackie-o ((((((((((((
Спасибо большое за совместный просмотр)
Мне, в принципе, все понравились, здорово, что так много людей знают и делают каверы)
Блин, советую тебе посмотреть Shion Sonozaki Insanely in 3 Languages на разных языках(или даже посмотри Higurashi but is Shion and Mion screaming for 6 minutes in French)
Я тебе отвечаю, на французском дубляже - все эмоции и всё безумие с японского, выкручено на максимум
Канадский, Японский и Фракцузский версии весьма не проигрывают оригиналу)
Французская Канада и Франция,очень зверско звучит,особенно у Французов
Кстати, забавный факт: итальянские актёры Аластора и Вокса, братья
Ушастая озвучка вот там по настоящему круто перевели и озвучили песни
Добрейшего)
Мне очень понравился оригинальный голос Аластора, интересно, как на других языках оно будет)
Го сцена Аластора за дверью на разных языках раз уж такой контент пошёл.
Согласитесь, тайский аластор угар
Советую посмотреть такое же видео, но по фан песне Аластора от the living tombstone. Кстати именно они делали официальные песни в самом сериале.
Видео: "The Living Tombstone - Alastor's Game" Hazbin Hotel (Multilanguage 8 language)
Внезапно, но классно...
Многие считают, что русский и французский одни из самых лучших, при этом русский даже не официальный
То чего мы не ждали, но очень рады❤🌞
Нет, есть озвучка от "Ушастой Озвучки" ТГ. Они там и песни и саму серию озвучивают.
Ой как прикольно) мне хочеться больше реакций на такое^^
Мне очень понравилось ваша реакция=> Я впервые на вашем канале и скажу что мне уже нравится, хех.
0:54 скатина остановил на самом интересном
Російський дивакуватий. Я б навіть сказав що текст в ру дубляжі всратий. Ну не пасує для нього такі фрази от і все. А моїми фаворитами є Англійська, Французька та Японська.
Української на той момент нажаль ще не було.
Ну,это один из каверов
Были и с адекватным переводом
Я не знаю почему именно это вставили
@@springtrap2883 тому що фанати. Майже під кожним відео можна побачити коментарі від росіян які пишуть "почему ета озвучка а не другая". Ось так часто дубляж з відео у відео може мінятися десь краще, але не рідко і шлак.
@@blacktiger7378 русский кавер звучит прекрасно.
Француз явно кайфует
Француз хорошо рычит.
О, это здорово! Люблю песни :)
Где германский?
Я подушню, но правильно немецкий*