Отвратительный промт-перевод Героев Меча и Магии 5 | Реакция

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 фев 2025
  • Реакция на интересное видео
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    🤝Автор оригинала : KronosV
    🤝Название оригинала : Отвратительный промт-перевод Героев Меча и Магии 5
    🤝Ссылка на оригинальное видео: • Отвратительный промт-п...
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    🔔 Основные ссылки :
    📈RUclips - www.youtube.co...
    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ❗ВНИМАНИЕ :
    Все авторские права принадлежат их законным владельцам. Если вы являетесь автором и распространение ущемляет ваши авторские права, просим связаться с нами и видео будет удалено в течении 24 часов.
    ❗ATTENTION :
    All copyrights belong to their owners. If you are the author and the distribution infringes your copyright, please contact us and the video will be removed within 24 hours.
    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Комментарии • 4

  • @MassAdrian
    @MassAdrian 2 года назад +9

    "ЧУМА ЗОМБИЗ" звучит как название начинающей панк-группы.

  • @rankernickname8378
    @rankernickname8378 2 года назад +13

    Потому что официальный перевод был сделан спустя неделю после выхода. А это говнище было сделано на скорую руку. Так что у тебя был официальный перевод

  • @NasuPosha
    @NasuPosha 2 года назад +10

    Это перевод пронт.Ты играл в оригинальный перевод .Там конечно есть несоответствие с оригиналом ,но не как в пронт переводе

    • @waffentragersc2204
      @waffentragersc2204 Год назад

      Ну там есть косяки, но самые большие вроде - "боевые" а не серебряные единороги, "королевские" а не имперские грифоны, "пещерные демоны" а не демоны бездны
      Ну и перепутаны местами marksman и crossbowman и sprite и dryad. А так в целом перевод хорош