Yeh translation is die with a machine that tries to math their voice it kinda sucks :p also their not even bothering to translate what they said properly their jut paraphrasing -_-
AHh nooo acrylic in hair!! NOO!! I use that stuff for art and It's IMPOSSIBLE to get out of clothes...you'd have to CUT off your hair...there are better ways!!! >
若い頃のみつきさんを見れるとは思わなかったけど 今と変わらずかっこいいですね
参輝さん可愛いww
所々やる白目がwwww
懐かしい!
I must say I like him Mitsuki Sakai genuine.
Sakebi-goe ✕
Kyousei ○
the way he said kiryu
His random expressions make this really enjoyable to watch. xD haha
タメになる!
really want to wear make up but my school does not allow make ups so we cant wear makeup DX
his face
"this incomprehensible process will give my hair it's final touch"............... ohhhhhkaaaayyyyhhh......
"Randomly add acrylic colour to the tips of the hair for maximum originality" hahaha
but what i want to know is how they tease it!!! cuz they do it differently!llol
STEP 1: put one lotion
STEP 2: become a pro in make up and hair
STEP 3: finish it off with hair spray
It sounds like it's saying 'Visual Gay'
1:26 that palette he's holding, it's really all eyeliner?? does anyone know where i might be able to get or order one from if I'm in Cali?
Mitsuki ! *-*
Kiryu ! *-*
Awwwwwwww *-*
I relly wish this wasnt dubbed...
is kinda sound like she said the visual gay look...? or is it just me?
It's interesting to see how Japanese men do their make-up and this boy just make everything so much better by making silly faces~
Me sinto enganado.
I love it '0'
@Yoyoze
Mitsukiiii.!. >w< es tan kawaii x3
I love Mitsuki !!!
but really?, what's up with the translation, I'm pretty sure it's being done with a machine :P
It sounded like the translation said "this will increase the visual gay look"
*blinks*
jajajjaj sus caras omg
0:54 lmao
did it say The Visual Gay look?. lol. haha
0:35 hohoho
Sus caras me mataron XDDD ^^
Omg whaaaa das my boyy
Done* , match* , just* haha I can't spell today
It looks like a depot, Brenda
Yeh translation is die with a machine that tries to math their voice it kinda sucks :p also their not even bothering to translate what they said properly their jut paraphrasing -_-
AHh nooo acrylic in hair!! NOO!! I use that stuff for art and It's IMPOSSIBLE to get out of clothes...you'd have to CUT off your hair...there are better ways!!! >
I thought i was just hearing things!
Mm, I don't really like the acrylic in his hair. It doesn't look good
Interesting show...though...the english "vocaloid" sound is a bit annoying..
que cambio tan berraco pensé q era no se... menos feo sin el maquillaje XD