GALNERYUS - ALONE [CHASING THE WIND] (Sub Español)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 ноя 2024

Комментарии •

  • @alexanderpelaezvega
    @alexanderpelaezvega 3 года назад +11

    This performance is so perfect is ridiculous... Even better than the album.

  • @hiro16syu16
    @hiro16syu16 9 месяцев назад +4

    最高に綺麗な曲😊小野さんの声で更に⤴︎︎︎🆙✨

  • @ulfd1952
    @ulfd1952 6 лет назад +22

    めちゃめちゃ綺麗な曲

  • @poncho777gg
    @poncho777gg 7 лет назад +3

    MUCHAS GRACIAS POR EL APORTE. EXELENTE CANCION. SALUDOS.

    • @GALWORLD
      @GALWORLD  7 лет назад +1

      DARKLORE777 Gracias a ti por ver 👍

  • @竹内三恵-y7o
    @竹内三恵-y7o 5 лет назад +12

    小野さんの歌声は最高😃⤴⤴

  • @destoroyahgaming7610
    @destoroyahgaming7610 6 лет назад +1

    Justo la canción que tenía en mente.... Sois la neta, buen trabajo 🎼

  • @TheMorgalion
    @TheMorgalion 4 года назад +10

    I like this version than the original. Sho is a versatile singer...

  • @walterm.r1261
    @walterm.r1261 3 года назад +1

    Ambas versiones la del álbum y está me encantan, pero la del álbum es la que tengo más en mente, cuando pienso en esta canción 🤯

  • @yuo2985
    @yuo2985 4 года назад +10

    この声いい…何回も聞いてしまう

  • @mirtaruiz2197
    @mirtaruiz2197 Год назад

    Hermano gracias por ser un galneryus hispano al igual q yo

  • @rachelholloway9892
    @rachelholloway9892 10 месяцев назад +2

    Beautiful song🤍

  • @オールドめがね
    @オールドめがね 6 лет назад +10

    お気に入りの曲!

    • @GALWORLD
      @GALWORLD  6 лет назад +3

      あまりにも私のもの!

  • @ztksubs1005
    @ztksubs1005 7 лет назад +2

    hermosa cancion :) sigo este grupo desde Yama B

    • @GALWORLD
      @GALWORLD  7 лет назад

      Diego Stk Excelente!
      Muchas gracias :)

  • @edn.n5415
    @edn.n5415 7 лет назад +4

    Bem que poderia ter um canal assim BR,LIKE :)

    • @GALWORLD
      @GALWORLD  7 лет назад +1

      Ed N.n Se você gosta, você pode se juntar à equipe e nos ajudar a traduzir para a sua língua :)

  • @mikeXto
    @mikeXto 7 лет назад +2

    Es una de mis canciones favoritas de la banda, ambas, la versión original y ésta! Después subiré un cover!!!

    • @GALWORLD
      @GALWORLD  7 лет назад

      Avísanos cuando lo subas por nuestra página de Facebook :)

    • @alanrea4918
      @alanrea4918 7 лет назад

      Cual es la versión original

    • @GALWORLD
      @GALWORLD  7 лет назад

      Alan Rea L versión original es con Yama-B, se llama Chasing The Wind

    • @ztksubs1005
      @ztksubs1005 7 лет назад

      es verdad jaja ya se me hacia conocida y al final con esa tonada de syu :)

    • @RyusakiRyuu
      @RyusakiRyuu 7 лет назад

      Aún lo sigo esperando:'v

  • @thekillergodsgames5199
    @thekillergodsgames5199 7 лет назад +2

    excelente canción se de echo se me ocurrió k traducieras carry on en vivo en este mismo concierto obviamente

    • @GALWORLD
      @GALWORLD  7 лет назад

      kizuna 1994 Lo tomaremos en cuenta :)
      Saludos :3

  • @rachelholloway9892
    @rachelholloway9892 10 месяцев назад

    Syu❤

  • @フリーザ様-m2p
    @フリーザ様-m2p Год назад +2

    すごいのびのび歌ってて余裕感がいいですね

  • @ericcook2423
    @ericcook2423 7 лет назад

    Are the subtitles fan made or on the DVD's? I was thinking of buying a bunch of their stuff but I don't speak Japanese obviously.

    • @GALWORLD
      @GALWORLD  7 лет назад +1

      Eric Cook The subs are fan made (by me), I make the Spanish subs (this channel is "Spanish speaking", we'll try to do the songs with English subs for all our audience that speak it, suscribe if you don't want lost all our content, thanks for comment, greetings from Mexico

  • @ztksubs1005
    @ztksubs1005 6 лет назад +1

    ese solo de syu :')

  • @RaJaoeGris
    @RaJaoeGris 6 лет назад +4

    Bro esa traduccion al inicio no esta bien :v
    no deberia ser "tu eres mia unicamente" ERROR
    la forma correcta deberia ser: "tu eres 'mi unica'"
    (recuerda que dice MY, no MINE)
    xq la primera forma quiere dar a entender que alguien es mio, que me pertenece, en cambio la segunda forma (la correcta) quiere decir que esa persona es para mi alguien muy especial, NO que me pertenece...
    deberias hacer la correccion bro.............

    • @GALWORLD
      @GALWORLD  6 лет назад +5

      La traducción literal es "tú eres mi única", pero no suena bien en cuestión de estética, la traducción correcta es "Tu eres única para mí".
      Está traducción ya tiene bastante tiempo, pero gracias por el dato.

  • @saddocatto9245
    @saddocatto9245 Год назад

    they nerved the ending solo...

  • @COTTERO
    @COTTERO 4 года назад +5

    YAMA B rendition is far superior. 😕

    • @A1000-b9s
      @A1000-b9s 2 года назад +1

      Then listen to The Original version. Easy

  • @brunomonraga
    @brunomonraga Год назад

    Yama B es es con quien identificó esta canción

  • @xristosdimou1436
    @xristosdimou1436 5 лет назад +4

    Yama b only

  • @MarcoAntonio-iv8rt
    @MarcoAntonio-iv8rt 3 года назад

    La wea mala