'Uchi Morab' Pemako Tshangla song

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 сен 2024

Комментарии • 47

  • @ErenYeager-jp4gc
    @ErenYeager-jp4gc 5 лет назад +7

    Hope Tsangla language thrives. It's a pain to see that medium of instruction is either in Lhasa Tibetan or Mandarin in Tibet depriving the linguistic minorities of their education in their own mother tongue. Several other members of minority language groups are adopting and shifting to Tibetan and abandoning their own mother tongues.

    • @孙小圣-d8u
      @孙小圣-d8u 3 года назад

      西藏实行双语制(Bilingual teaching)教学。

  • @nimayangki-u1k
    @nimayangki-u1k 2 часа назад

    Love from bhutan

  • @perkwunos2499
    @perkwunos2499 9 месяцев назад +1

    I knew there were Native Speakers of Tshangla Outside Bhutan in India’s NE & Tibet’s Pemako but didn’t expect the language to retain similarities to Bhutan’s Tshangla 🥰

  • @sonamchhogyel508
    @sonamchhogyel508 Месяц назад

    Beautiful Sharchokpa Song.

  • @rinjigs
    @rinjigs Год назад +2

    Sharshop song

    • @Yenna_rascala
      @Yenna_rascala Год назад

      Nah this is pema koepa song not a bhutan 🇧🇹 sharchokpa song

    • @Suggestion101
      @Suggestion101 7 месяцев назад

      ​@@Yenna_rascala its the same language

  • @tenzinchons6484
    @tenzinchons6484  8 лет назад +7

    It's a Tshangla song from Pemako Tibet.....

    • @ctynwbraygalm
      @ctynwbraygalm 7 лет назад

      Tenzin Chonjor hello, can you tell me how to count 1 to 10 in tshangla language and which part of Tibet is this language spoken.

    • @SWKKaraoke
      @SWKKaraoke 7 лет назад +1

      thur nigsing saam chi nga khung zum yen gu say..

    • @tenzinchons6484
      @tenzinchons6484  7 лет назад +1

      theguyoverthere thur, nyigtsing, Saam, phi, nga, khung, zum, yen, gu, se

    • @tenzinchons6484
      @tenzinchons6484  7 лет назад +1

      theguyoverthere The language is spoken in Pemako region of Tibet, an administrative part of Medog County in Ningchi prefecture

    • @ctynwbraygalm
      @ctynwbraygalm 7 лет назад

      Thankyou tenzin and sonam.

  • @Norbita24
    @Norbita24 4 года назад +2

    Tsangla im too tsangla ..love from Bhutan 🇧🇹🇧🇹

  • @phuntsokgombu162
    @phuntsokgombu162 6 лет назад +2

    Love to hear Tsangla song in tibet love frmm India

  • @drukverticalgarden3194
    @drukverticalgarden3194 7 месяцев назад

    wow....this song is namay samay lekpu la...love from Bhutan

  • @gyurmethlodroe1774
    @gyurmethlodroe1774 2 года назад

    it is good but the chinese language used by mc takes away all the joy

  • @tenzinseldon5778
    @tenzinseldon5778 5 лет назад +1

    ❤️❤️❤️

  • @dechenchoden6508
    @dechenchoden6508 8 лет назад +1

    Hey guys this is awesome.......mwahhhhhhhhhh......

  • @ThubdenSonam3
    @ThubdenSonam3 4 года назад +1

    In Bhutan this language is Sharchokph and I'm proud it's my mother tongue

    • @tenzinchons6484
      @tenzinchons6484  4 года назад +2

      Thubden Sonam People of Pemako are believed to have migrated from Eastern Bhutan during 17 and 18th Centuries ....... they still speak Tshangla language

    • @ThubdenSonam3
      @ThubdenSonam3 4 года назад +1

      @@tenzinchons6484 yeah Tsangla...

    • @tenzinchons6484
      @tenzinchons6484  4 года назад +2

      Milo Teshi Yes, Tshangla language is spoken in the region of Pemako which is now divided between Tibet’s Medog County and Arunachal’s Tuting region

    • @choeneygyurmey7507
      @choeneygyurmey7507 4 года назад

      Tenzin Chonjor From my recent research i got to know that the migration started since the beginning of 19 century from eastern Bhutan and southeastern Tibet until the 1960s.

    • @tenzinchons6484
      @tenzinchons6484  4 года назад +2

      choeney gyurmey By mid 18th century a sizable population of Eastern Bhutan Tshangla and Brami speakers from Tawang had already established their settlements in Pemako. But sporadic migration had taken place almost a century ago, there were multiple reason given to why Tshangla speakers from Bhutan moved to Pemako a far flung difficult region to live. There must have been compelling reasons, as per historians they believe this was partly due to mythological depiction of Pemako as a Bene (hidden land) and more so due to the recent conquest of Monyul by Drukpa, new administration has just toppled local rulers and introduced tough tax policies which had perhaps driven these people to leave their lands. People from Bhutan continued to visit Pemako up until 1962 when border got closed due to war.
      www.bhutanstudies.org.bt/wp-content/uploads/2011/09/2-Hidden-land-of-Pemako.pdf
      upload.wikimedia.org/wikipedia/en/3/34/Pemako_Map.jpg

  • @g.parvati1945
    @g.parvati1945 3 года назад

    Ok , I don't understand anything but its good

  • @jamzam0617
    @jamzam0617 Год назад

    ❤❤❤

  • @ogyendorji
    @ogyendorji 8 лет назад

    Wow It's a Sharchop song from Tibet

  • @jigmesingye7052
    @jigmesingye7052 3 года назад

    Beautiful song.

  • @247stoned5
    @247stoned5 6 лет назад

    wai phewa phewai. good

  • @lingchendorji6673
    @lingchendorji6673 6 лет назад

    Lekpo la. Nice one.

  • @rinchendolma2020
    @rinchendolma2020 8 лет назад

    beautiful n great

  • @kp0958
    @kp0958 7 лет назад

    awesome