This is actually a very sad poem. Though I wonder what it would’ve sounded like in its original language when it was created during the archaic era. I had my Taiwanese friend read it to me in Mandarin, Hakka, and Taiwanese, and than My Hong Kong friend read it to me in Cantonese and Hokkien. Honestly, the Hakka readings of this poem takes it to a whole different level.
@@kayland.5724 it definitely isn't the actress. She is a talented actress but she for sure isn't singing the song. it is often the case that they get stand ins for certain bits (singing being a common one, east or west). Sadly the stand ins often don't get credit. Unless you speak fluent mandarin I imagine it would be hard to nail down the actual singer who sung qionghua's song.
@@quietone2549 The actress playing Qionghua (Zhang Nan) can sing, but for Haolan she was dubbed over by one of the primary "villain" voice actresses. (You can hear her in a lot of well known dramas) The singing was done by another actress entirely, not the dub actress or the actress herself.
二度とは帰れない故郷を偲ぶ、韓の王女瓊華。その切ない心情が感じられる美しい曲です。
This is actually a very sad poem. Though I wonder what it would’ve sounded like in its original language when it was created during the archaic era. I had my Taiwanese friend read it to me in Mandarin, Hakka, and Taiwanese, and than My Hong Kong friend read it to me in Cantonese and Hokkien.
Honestly, the Hakka readings of this poem takes it to a whole different level.
Is the Hakka version available anywhere? I'm quite curious
노래가 심금을 울리네요
Sentimientos encontrados con esta canción❤❤me gusta 😊
NICE
Who sings this song? The lyrics are a poem in the Book of Song from 1200-600 BCE in China.
I'm looking for the singer too😮
I can't figure it out either. I'm not even sure if I can say with my whole chest that it sounds the actress playing Han Qionghua
@@kayland.5724 it definitely isn't the actress. She is a talented actress but she for sure isn't singing the song. it is often the case that they get stand ins for certain bits (singing being a common one, east or west). Sadly the stand ins often don't get credit. Unless you speak fluent mandarin I imagine it would be hard to nail down the actual singer who sung qionghua's song.
@@quietone2549 The actress playing Qionghua (Zhang Nan) can sing, but for Haolan she was dubbed over by one of the primary "villain" voice actresses. (You can hear her in a lot of well known dramas)
The singing was done by another actress entirely, not the dub actress or the actress herself.