Tzeni Vanou - I agapi mas (1960)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 сен 2024
  • Composer: Mimis Plessas / Lyrics: Kostas Pretenteris

Комментарии • 36

  • @Marigoulino1
    @Marigoulino1 6 месяцев назад

    Λατρεμένη μου η μοναδική Τζένη Βάνου.. ❤ ❤ ❤

  • @kalampakas
    @kalampakas 12 лет назад +11

    Παιδιά, όπως έμεινε ο συγχωρεμένος ο Τζανετάκος έτσι έμεινα κι εγώ για ακόμα μια φορά... Τί ανεβάσματα κάνει στην φωνή της αυτή η γυναίκα... Δεν υπάρχει αυτή η φωνή!

  • @giannisvourliotakis2006
    @giannisvourliotakis2006 Год назад +2

    Ανεπανάληπτη !!!!!!!!!!
    Μοναδική, λατρεμένη.

  • @zppapien
    @zppapien 7 лет назад +14

    Μια φορα κι εναν καιρο βγαινανε και τετοιες φωναρες!!!
    Σε λαθος εποχη γεννηθηκα...

  • @innerlight617
    @innerlight617 15 лет назад +5

    Τι φωνή ΘΕΕ ΜΟΥ!!!!

  • @debbybros
    @debbybros 16 лет назад +5

    Οταν κάποιοι απλά ανοίγουν το στόμα τους κάποιοι άλλοι τραγουδάνε.Τόσο υπέροχα!!
    Μπράβο!!Δεν υπάρχουν λόγια..τι να πει κανείς;

  • @plybvrysi
    @plybvrysi 15 лет назад +4

    Αυτό το κομμάτι θέλει αναδιασκευή...είναι κρίμα να χαθεί

  • @ElfyNikolaouk
    @ElfyNikolaouk 8 лет назад +5

    η αγαπιμενη μου τραγουδιστρια απο μυκρη την λατρευα

  • @blueherc
    @blueherc 15 лет назад +3

    After all, the woman is in her 60s now, of course her voice ain't the same, but I still love her like I did 40 years ago. Smoochies Tzenaki mou.

  • @kubarobebeka
    @kubarobebeka 15 лет назад +4

    Όντως... το θέμα είναι ποιά θα το πει. Ποιά έχει μείνει που να μπορεί να το πει, δηλαδή...

  • @tsipoura19
    @tsipoura19 15 лет назад +2

    Ειχαμε,εχουμε και θα εχουμε,πολυ μεγαλη μουσικη παραδοση, πιστευω την μεγαλυτερη στο κοσμο τουλαχιστον στο τραγουδι.Βεβαια παλαιοτερα ηταν ακομη καλυτερα,αλλα ακομα τα παμε καλα,αλλα κρατη βγαζουνε ενα τραγουδι μονο για την γιουροβιζιον.

  • @Klinossophistis
    @Klinossophistis 10 лет назад +3

    Ἀνέκαθεν μοῦ ἄρεσε πολύ.

  • @Shalia583
    @Shalia583 10 лет назад +10

    English Translate Lyriks to this Song:/ Deutsche Übersetzung des Liedes Lyriks.
    I Agapi mas Our Love
    That night my love (the man) next to you is spreading all night, our love radiates around us.
    Our love is the wind, the rose and the moon.
    Our love, our common words, our common thoughts.
    Our love is Imser common breath, our common palpitations. The largest palpitations. What do you want more?
    Our love is a cloud, it is a sea. What do you want more?
    Our love is our common breath, our common palpitations. The greatest palpitations.
    Our love is a cloud, it is a sea,
    What more do you want?
    It is a beautiful song with a beautiful text.
    German Translate Lsriks to this Song:
    I Agapi mas- Unsere Liebe
    Diese Nacht meine Liebe ( der Mann) neben Dir die ganze Nacht breitet,strahlt sich unsere Liebe aus um uns herum.
    Unsere Liebe ist der Wind, die Rosen und der Mond.
    Unsere Liebe sind unsere gemeinsamen Worte, unsere gemeinsamen Gedanken .
    Unsere Liebe ist imser gemeinsamer Atem, unser gemeinsames Herzklopfen. Das größte Herzklopfen. Was willst Du noch mehr?
    Unsere Liebe ist eine Wolke, sie ist ein Meer. Was willst Du noch mehr?
    Unsere Liebe ist unser gemeinsamer Atem, unser gemeinsames Herzklopfen. Das allergrößte Herzklopfen.
    Unsere Liebe ist eine Wolke, sie ist ein Meer,
    Was willst Du mehr?
    Es ist ein schönes Lied mit einem schönen Text.

    • @antoniogilAAAA10601060
      @antoniogilAAAA10601060 10 лет назад +1

      Muy bella canción de Griega Tzeni Vanou , es lástima su fallecimiento , gracias por envío , tan fino , gracias , saludos

    • @Shalia583
      @Shalia583 10 лет назад

      antonio gil
      Danke Dir mein lieber freund. Thank you my Friend. Grazie!!!!
      Greetings!!!

    • @antoniogilAAAA10601060
      @antoniogilAAAA10601060 10 лет назад +1

      ***** saludos abrazos respetada amiga

    • @Shalia583
      @Shalia583 10 лет назад

      antonio gil
      Grasias!!! Thank you very much my Friend!!!

    • @antoniogilAAAA10601060
      @antoniogilAAAA10601060 10 лет назад +1

      ***** A thank you for shipping so beautiful, I wish you and congratulations to famiia, Good Night.

  • @renaxagorarilavva8105
    @renaxagorarilavva8105 9 месяцев назад

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @helengravvalou
    @helengravvalou 10 лет назад +4

    απο τα μοναδικά της τραγούδια :)

  • @outis27
    @outis27  16 лет назад +2

    Βασικά, από ΔΥΟ ταινίες είναι. ;) Έκανα μοντάζ, γιατί σε καμία από τις δύο δεν είχε ολόκληρο το τραγούδι. Η ορίτζιναλ ταινία είναι το "Λάθος στον έρωτα". Η άλλη "Ο μπαμπάς μου ο τεντυμπόυς".

  • @dimitrioschristodoulou8339
    @dimitrioschristodoulou8339 5 лет назад

    Εξαισια παρουσια. Λαμπερη φωνη
    με θαυμαστες ικανοτητες. Η ορχηστα σε σαγηνευει

  • @thermokipiatsi
    @thermokipiatsi 15 лет назад +1

    bravo re outis olokliri diadikasia kaneis gia na mas prosfereis tetoia wraia pragmata..

  • @omilos
    @omilos 16 лет назад +1

    Yereyan I totally agree with you!!!

  • @astro2bora
    @astro2bora 16 лет назад +1

    pio kali einai melaxrini!!!

  • @kalampakas
    @kalampakas 11 лет назад +8

    Με τίποτα... Είναι ιεροσυλία θεωρώ! Ειδικά η Δάρρα πως τολμάει και τραγουδάει τραγούδια της Τζένης, ντροπή... Το μόνο που μπορεί να γίνει είναι να καθαριστεί ο ήχος και να γίνει ένα normalize ώστε να συμπέσουν τα 2 αποσπάσματα. Τόσο έχει προηχθεί η τεχνολογία, δεν γίνεται;

  • @smile2evan
    @smile2evan 16 лет назад +1

    Από ποιά ταινία είναι αυτό παιδιά?

  • @kalampakas
    @kalampakas 12 лет назад +1

    @vasman1596 Συμφωνώ 100%

  • @howsermd
    @howsermd 16 лет назад

    I couldn't have said it better myself. It's disgusting and sad what today's music has become. I think of nothing Greek when I hear it.