L'originale est une de mes chansons préférées, depuis la première fois que je l'ai entendue. Jamais je n'aurais pensé qu'un cover puisse ne serait-ce que l'égaler. Défi relevé haut-la-main, avec cette ambiance indu à la limite du cyberpunk à la Drive de NWR, avec une pointe de Xavier Dolan. Incroyable !
When everyone sleeps peacefully Quand tout l'monde dort tranquille In the dormitory suburbs Dans les banlieues-dortoir It's the time when the zonards (hobo) descend on the city C'est l'heure où les zonards descendent sur la ville Who rapes the girls Qui est-ce-qui viole les filles In the evening in the car parks Le soir dans les parkings Who sets fire to buildings, it's always the zonards Qui met l'feu aux buildings, c'est toujours les zonards So it's panic on the boulevards Alors c'est la panique sur les boulevards When we get to town Quand on arrive en ville When we get to town Quand on arrive en ville Everyone changes sidewalks Tout l'monde change de trottoir We don't look manly but we're scary to see On a pas l'air virils mais on fait peur à voir Makeup guys Des gars qui se maquillent It makes passers-by laugh Ca fait rire les passants But when they see blood on our razor blades Mais quand ils voient du sang sur nos lames de rasoir It's like lightning in the fog Ca fait comme un éclair dans le brouillard When we get to town Quand on arrive en ville We all we want is to be happy Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux To be happy before being old Être heureux avant d'être vieux We don't have time to wait until we're thirty On n'a pas l'temps d'attendre d'avoir trente ans We all we want is to be happy Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux To be happy before being old Être heureux avant d'être vieux We take whatever we want but in the meantime On prend tout c'qu'on veut mais en attendant When we get to town Quand on arrive en ville We come from nowhere On arrive de nulle part We live homeless, we sleep in hangars On vit sans domicile, on dort dans des hangars The day we are quiet Le jour on est tranquille We go incognito On passe incognito In the evening we change our skin and strike at random Le soir on change de peau et on frappe au hasard So get ready for the fight Alors préparez vous pour la bagarre When we get to town Quand on arrive en ville When the underground city Quand la ville souterraine Is plunged into darkness Est plongée dans le noir People walking around stand out on stretchers Les gens qui s'y promènent ressortent sur des brancards We act without a mobile On agit sans mobile It seems weird to you Ça vous parait bizarre It can not be that we are stupid, it can not be from despair C'est p't être qu'on est débile, c'est p't être par désespoir At least that's what the evening papers say Du moins c'est ce que disent les journaux du soir When we get to town Quand on arrive en ville We all we want is to be happy Nous tout ce qu'on veut, c'est être heureux To be happy before being old Être heureux avant d'être vieux We don't have time to wait until we're thirty On a pas le temps d'attendre d'avoir trente ans We all we want is to be happy Nous tout ce qu'on veut, c'est être heureux To be happy before being old Être heureux avant d'être vieux We take everything we can while waiting On prend tout ce qu'on peut en attendant When the year 2000 comes, we will be forty years old Quand viendra l'an 2000 on aura quarante ans If we don't live now, tomorrow will be too late Si on vit pas maintenant, demain il sera trop tard What are we gonna do tonight Qu'est-ce qu'on va faire ce soir We may break everything On va peut-etre tout casser If you are going to dance don't come back too late Si vous allez danser ne rentrez pas trop tard Lest we scratch your Jaguars De peur, qu'on égratigne vos Jaguars Prepare for the fight Préparez vous pour la bagarre It's panic on the boulevards C'est la panique sur les boulevards When we get to town, yeah! Quand on arrive en ville, yeah!
Quand tout l'monde dort tranquille Dans les banlieues-dortoir C'est l'heure où les zonards descendent sur la ville Qui c'est qui viole les filles Soir dans les parkings Qui met l'feu aux buildings C'est toujours les zonards Alors c'est la panique sur les boulevards Quand on arrive en ville Quand on arrive en Quand on arrive en ville Tout l'monde change de trottoir On a pas l'air virils Mais on fait peur à voir Des gars qui se maquillent Ça fait rire les passants Quand ils voient du sang Sur nos lames de rasoir Ça fait, comme un éclair dans le brouillard Quand on arrive Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux Être heureux avant être vieux On n'a pas l'temps d'attendre d'avoir 30 ans Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux Être heureux avant être vieux On prend tout c'qu'on veux mais en attendant Quand on arrive en ville Quand on arrive en Quand on arrive en ville On arrive de nulle part On vit sans domicile On dort dans les hangars Le jour on est tranquille On passe incognito Le soir on change de peau Et on frappe au hasard Alors, préparez vous pour la bagarre Quand on arrive en Quand la ville souterraine Est plongée dans le noir Les gens qui s'y promènent ressortent sur des brancards On agit sans mobile Ça vous paraît bizarre C'est peut'être qu'on est débile C'est peut'être par désespoir Du moins, c'est ce que disent les journaux du soir Quand on arrive en Nous tout ce qu'on veut, c'est être heureux Être heureux avant d'être vieux On a pas le temps d'attendre d'avoir 30 ans Nous tout ce qu'on veut, c'est être heureux Être heureux avant d'être vieux On prend tout ce qu'on peut en attendant Quand on arrive en Nous tout ce qu'on veut, c'est être heureux Être heureux avant d'être vieux Quand on arrive en Nous tout ce qu'on veut, c'est être heureux Être heureux avant d'être vieux Quand on arrive en ville Être heureux avant d'être vieux Quand on arrive en ville Être heureux avant d'être vieux
Pas mal lais dans la voix ça fait pas très virile et donc ça fait pas très peur quand vous arrivez en ville On dirait plutôt des anges qui descendent sur terre
Pourquoi pas... Je ne l'écouterai qu'une fois, la version originale est pour moi indétrônable et celle ci s'en éloigne trop mais c'est très propre et bien réalisé alors bravo 👍
Need to be played HD !
Found this on one of those chill playlists and loved it instantly! I'm so glad I found this song
omg same!!
sameeee
Same.
Why is this so underrated? It's a good remake and why did I just discover this now. I'm 3 years late. :(
I’m 6 years late! 😂
L'originale est une de mes chansons préférées, depuis la première fois que je l'ai entendue. Jamais je n'aurais pensé qu'un cover puisse ne serait-ce que l'égaler. Défi relevé haut-la-main, avec cette ambiance indu à la limite du cyberpunk à la Drive de NWR, avec une pointe de Xavier Dolan. Incroyable !
Très bonne cover. C'est l'esprit de la French Boogie dans la rythmique presque funky Dabeull en fait
La rythmique leader Price et la voix eco+ n'ont rien à voir avec l'original, nettoyez vous les oreilles!
Réinventer une chanson si culte reste un défi... très réussi, ici !
Non
Le « quand on arrive en ville " avec juste la voix trafiquée derrière c’est un délire. 🎉
Je viens d'entendre cette musique sur Spotify - juste un pur délice ❤ j'ADORE !
Un des meilleurs sons au monde pour ma part !
How i would like to understand french :( Beautiful.
something about tuna - fifa
João Santana very true....I have thought the same thing listening this Song
When everyone sleeps peacefully
Quand tout l'monde dort tranquille
In the dormitory suburbs
Dans les banlieues-dortoir
It's the time when the zonards (hobo) descend on the city
C'est l'heure où les zonards descendent sur la ville
Who rapes the girls
Qui est-ce-qui viole les filles
In the evening in the car parks
Le soir dans les parkings
Who sets fire to buildings, it's always the zonards
Qui met l'feu aux buildings, c'est toujours les zonards
So it's panic on the boulevards
Alors c'est la panique sur les boulevards
When we get to town
Quand on arrive en ville
When we get to town
Quand on arrive en ville
Everyone changes sidewalks
Tout l'monde change de trottoir
We don't look manly but we're scary to see
On a pas l'air virils mais on fait peur à voir
Makeup guys
Des gars qui se maquillent
It makes passers-by laugh
Ca fait rire les passants
But when they see blood on our razor blades
Mais quand ils voient du sang sur nos lames de rasoir
It's like lightning in the fog
Ca fait comme un éclair dans le brouillard
When we get to town
Quand on arrive en ville
We all we want is to be happy
Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux
To be happy before being old
Être heureux avant d'être vieux
We don't have time to wait until we're thirty
On n'a pas l'temps d'attendre d'avoir trente ans
We all we want is to be happy
Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux
To be happy before being old
Être heureux avant d'être vieux
We take whatever we want but in the meantime
On prend tout c'qu'on veut mais en attendant
When we get to town
Quand on arrive en ville
We come from nowhere
On arrive de nulle part
We live homeless, we sleep in hangars
On vit sans domicile, on dort dans des hangars
The day we are quiet
Le jour on est tranquille
We go incognito
On passe incognito
In the evening we change our skin and strike at random
Le soir on change de peau et on frappe au hasard
So get ready for the fight
Alors préparez vous pour la bagarre
When we get to town
Quand on arrive en ville
When the underground city
Quand la ville souterraine
Is plunged into darkness
Est plongée dans le noir
People walking around stand out on stretchers
Les gens qui s'y promènent ressortent sur des brancards
We act without a mobile
On agit sans mobile
It seems weird to you
Ça vous parait bizarre
It can not be that we are stupid, it can not be from despair
C'est p't être qu'on est débile, c'est p't être par désespoir
At least that's what the evening papers say
Du moins c'est ce que disent les journaux du soir
When we get to town
Quand on arrive en ville
We all we want is to be happy
Nous tout ce qu'on veut, c'est être heureux
To be happy before being old
Être heureux avant d'être vieux
We don't have time to wait until we're thirty
On a pas le temps d'attendre d'avoir trente ans
We all we want is to be happy
Nous tout ce qu'on veut, c'est être heureux
To be happy before being old
Être heureux avant d'être vieux
We take everything we can while waiting
On prend tout ce qu'on peut en attendant
When the year 2000 comes, we will be forty years old
Quand viendra l'an 2000 on aura quarante ans
If we don't live now, tomorrow will be too late
Si on vit pas maintenant, demain il sera trop tard
What are we gonna do tonight
Qu'est-ce qu'on va faire ce soir
We may break everything
On va peut-etre tout casser
If you are going to dance don't come back too late
Si vous allez danser ne rentrez pas trop tard
Lest we scratch your Jaguars
De peur, qu'on égratigne vos Jaguars
Prepare for the fight
Préparez vous pour la bagarre
It's panic on the boulevards
C'est la panique sur les boulevards
When we get to town, yeah!
Quand on arrive en ville, yeah!
Can we please have a longer version of this remix? Or something else with that awesome, awesome beat?! So sexy and soothing. Needs to be reproduced.
Ce remake de la musique me relaxe, j'adore !
man this song is soooo good
i love it
Je l'ai déjà écouté avec plaisir et je vais certainement l'écouter plusieurs fois
what about is the song? this so soft... my ears are relaxed
Murder and rapes ! 🤷♂️
It's a cover of Balavoine's ruclips.net/video/85V1rIsIUm8/видео.html&ab_channel=LesarchivesdelaRTS
Criminal
@@E2E2_E2E2 Oh shit.. :/
Pari osé mais pari réussi, bien joué!
In love with this song 😍bravo fhin 👏
Excellente reprise, incroyablement bien réalisée
vi super reprise et très finement ciselée :) bravo les artistes
I've just listened this song on Russian political fm radio at night☠
it was that good, that I even shazamed it bro)
Tellement lourd !!
et toi tes pas lourd
Waw c est mon coup de cœur du moment !
J adoore la prod bravo
Totalement délicieux 😍💘🔥
J'adore ! Jviens a peine de la découvrir mais elle est merveilleuse ❤️
I had to learn the original for the play Starmania. I didn’t really like it. Then I heard this version. I love it
Trop fort 😎😎😎
En boucle
I got addicted, it makes me dance
Bravo. Super version.
So chill
Le mieux, c'est en concert !
Enfin officiel j'attendais tellement sa sortie !!!!
Chef d'oeuvre !
Ce clip, cette reprise... wow
trop bon !!!
Me encanta esta música, increíble ✨✨✨
magiqueeeeee
wow je m'attendais pas à ça
Trop stylée, j'adore trop !
Love from KERALA .
Je viens de vous entendre par hasard sur spotify et je le lasse plus de votre musique ! Magnifique
arrrff.. ok j'aime.
Trop bonne musique
very Elegant 😍
I don’t understand a word but I love it.
Bravo ! Quelle délicatesse dans cette reprise😊
Me encanta ❤❤❤❤
génie!
La French touchhh
French touch sur une chanson française x)
@@Baul_spiral9629 😂😂
🙌🏼🙌🏼🙌🏼🙌🏼 love this!!
En boucle............ I Fucking LoVe it !!!!!!!
J'adore !!!!😍😍😍😻
Excellent track
j'adore cette chanson !!!!
Au top !
Super !
C'est fou quand meme !
боже мой, какой шикарный кавер на оригинал!! пробирает аж до мурашек.
A - mazing!
Merci merci merci
I'm Filipino and I love this song hahahaha it's a vibe
What the girl keeps repeating is so awesome and her voice!!!! I just don't know what she's saying in that hook.
C'est tout a fait bon, tout a fait sa
Amazing Song!😍
Love it ❤it s on repeat 😅
Buenísima!
Brilliant
good jobb!!!!!
bien joué les gars
fab track ! just it. LOVE IT
really nice :)
❤️❤️❤️
Se ama de inicio.. recomiendo sub títulos. Muchas gracias
Quelqu'un me conseille des artistes similaires?
C'est pas facile de trouver des bonnes chansons comme cela-là!
Polo & Pan
Videoclub
Estoy enamorada de esta canción
💙
i like that
Tres bon
Enfin une musique française !
Epsilon paradis - la ballade de jim ça comptait pas par exemple ? :p
Je ne l'a vois pas sur la chaîne. T'as le lien ?
Epsilon j'ai rien dit je suis con c'est sur majestic qu'elle a été uploadé :c
❤
bravo
bien vu le rework daniel balavoine
Farris bad💯
Na morale q musique de qualidade
Quand tout l'monde dort tranquille
Dans les banlieues-dortoir
C'est l'heure où les zonards descendent sur la ville
Qui c'est qui viole les filles
Soir dans les parkings
Qui met l'feu aux buildings
C'est toujours les zonards
Alors c'est la panique sur les boulevards
Quand on arrive en ville
Quand on arrive en
Quand on arrive en ville
Tout l'monde change de trottoir
On a pas l'air virils
Mais on fait peur à voir
Des gars qui se maquillent
Ça fait rire les passants
Quand ils voient du sang
Sur nos lames de rasoir
Ça fait, comme un éclair dans le brouillard
Quand on arrive
Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux
Être heureux avant être vieux
On n'a pas l'temps d'attendre d'avoir 30 ans
Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux
Être heureux avant être vieux
On prend tout c'qu'on veux mais en attendant
Quand on arrive en ville
Quand on arrive en
Quand on arrive en ville
On arrive de nulle part
On vit sans domicile
On dort dans les hangars
Le jour on est tranquille
On passe incognito
Le soir on change de peau
Et on frappe au hasard
Alors, préparez vous pour la bagarre
Quand on arrive en
Quand la ville souterraine
Est plongée dans le noir
Les gens qui s'y promènent ressortent sur des brancards
On agit sans mobile
Ça vous paraît bizarre
C'est peut'être qu'on est débile
C'est peut'être par désespoir
Du moins, c'est ce que disent les journaux du soir
Quand on arrive en
Nous tout ce qu'on veut, c'est être heureux
Être heureux avant d'être vieux
On a pas le temps d'attendre d'avoir 30 ans
Nous tout ce qu'on veut, c'est être heureux
Être heureux avant d'être vieux
On prend tout ce qu'on peut en attendant
Quand on arrive en
Nous tout ce qu'on veut, c'est être heureux
Être heureux avant d'être vieux
Quand on arrive en
Nous tout ce qu'on veut, c'est être heureux
Être heureux avant d'être vieux
Quand on arrive en ville
Être heureux avant d'être vieux
Quand on arrive en ville
Être heureux avant d'être vieux
hot song
Pls come to turkey fhin ! With more like this song 🚬
pur
Terrible
Pas mal lais dans la voix ça fait pas très virile et donc ça fait pas très peur quand vous arrivez en ville
On dirait plutôt des anges qui descendent sur terre
Charlemagne avait une voix très aigue, il a pourtant conquis une bonne partie de l'Europe.
@@carthkaras6449 non pas vrai , ça alors c est incroyable
Loveeeeeeeeeeeeeeeee❤❤❤❤🔥🔥🔥🔥🔥
Elle est mieux que l'original ;) Bravo Fhin ♥
haha nope
Mouai
Gotta love this song!!
Muito bom
Dommage sur Instagram je n ai pas vu cette chanson que j ai shazamee a Montparnasse ...bravo
Super Sympa ! =)
Это просто прекрасно, земляки)
Excellent, tu gères ;)
Très belle reprise de Daniel Balavoine, j'adore ...
KAZAKHSTAN 🇰🇿
откуда услышал песню?
Pourquoi pas... Je ne l'écouterai qu'une fois, la version originale est pour moi indétrônable et celle ci s'en éloigne trop mais c'est très propre et bien réalisé alors bravo 👍
Pqreil
Celle de base est mieux, mais je préfère continuer d'ecouter celle ci