You're a genius at getting the audience into a funky groove... When you go back to Japan and have a live on the street, I definitely want to go see it and have a funky groove.
Desperado, why don't you come to your senses? もう マトモになったらどうだ? 湯辺なぁ宇羅ぁ鈍 You've been out ridin' fences for so long now. 長い間、外に出たまま、今だに帰って来ない Oh, you're a hard one. つれない奴だ 羅ぁ脳で But I know that you got your reasons. 判っている。お前が参戦口実を事前準備していたことを D 捨て印 ザラ プリーズン湯 キャなホッ These things that are pleasin' you can hurt you somehow. お前を満足させているものが、 どんな手を使ってでも、お前に牙を向くことが有る why don't you ~=~したらどうだ? for so long now =(今迄やってきたことが)今では 凄く長くなっている hard person=つれない人 思いやりがなく無愛想で冷淡であるさま。 [you] は米国/米政府のアーガト(符牒)で、[hard one] に変化 hard=「キッチリと」「手を抜かず」とのニュアンスが有り、 But I know に [but] が使われている。 『完璧に隠蔽したつもりだろうが、 しかし [=but]、前もって、口実の準備を整えていたのはバレている』 〖ride fences〗は ジャーゴン。 《ride a horse and inspect the fences》を略したカウボーイ用語 跨っているのは、フェンスではなく『馬』 「なかなか帰って来ない」のメタファーとして使用 cf. (ネイティブコメントの一部) In the old west, people would leave their homes for sometimes weeks at a time to "ride fences" to check and make sure their lands were safe. 参考 「フェンスにのる/座る」は [get on a/the fence]との単数表記 [ride] は通常、可動体に用いる フェンスに跨る=[straddle]、馬乗り状態=[mount]、 馬や鞍に跨る or 馬乗り状態=[bestride]
get=(事前手配して)得る 単に「理由が有る」ならば、[you have(現在形) your reasons] しかし、[got(過去形)]を使用。 can=~が有り得る クイーの 代紋 ズボぃ Don't you draw the queen of diamonds, boy. ダイヤのQ(クイーン)を引くなよ、坊や 朱る美 結う 医師税 棒 She'll beat you if she's able. Qがヤリ手なら、お前を打ち負かすだろう 湯野田 クイーのハーツ いざ追えい寿 You know the queen of hearts is always your best bet. 判ってる筈だ。ハートのQが今も昔も 最善の手だって事を 信すto未唯 寸 不安ティンクス Now it seems to me, some fine things 今も尚、お前のテーブルの上に幾つかの大切なものが 羽弁 レイデュ ポー尿る have been laid upon your table. 手付かずで置かれたままのようだ 問わんズ と油権 ゲー But you only want the ones that you can't get. でもお前は、手にする事が出来ないものばかりを欲しがる Don't you ~=否定命令文。[you]が入れば より強調される ダイヤ♢スート=お金・富の象徴、ダイヤのQ=妖艶な女性 ハート♡スート=愛の象徴、ハートのQ=女神 レッドスート=昼、ブラックスート=夜 スペード♠スート=死の象徴、冬、騎士(=兵士) だから「ハート♡のQ(クイーン)」が最善の手となる able=有能な、腕利きの bet=賭け、策、 It seems to me (that)~=~と思われる、~のように見える オォ結え委員 ゲティの屋案 Desperado, oh, you ain't gettin' no younger. 時は遡れない 要ペイ念 尿る 版画 Your pain and your hunger, they're driving you home. 痛みと飢え、そいつらが お前の失策を痛感させている ウェジャ さみポ And freedom, oh, freedom well that's just some people talkin'. 自由だ自由と頻(しき)りに口にするのは、ほんの数名の連中だけ 要 プリ 座にす Your prison is walkin' through this world all alone. お前の監獄は、世界中を渡り歩いている。一人ぼっちで get younger=若返る、「あの頃に戻る」のメタファー driving ~ home=はっきりと理解させる、痛切に感じさせる well=充分な、満足に prison=刑務所、「米軍」のアーガト(符牒) フィ ゲッ コーディの ウィネターム Don't your feet get cold in the winter-time? 厳しい状況の中、怖気づいたりしてないよな? ザスカー ウォン スノー 円の 酸ウォンシャン The sky won't snow and the sun won't shine. 雨が降ろうとも槍が降ろうとも 何時 鳩 照るで It's hard to tell the night-time from the day. 昼か夜かも分からなくなってきている 緩る仁脳 要肺 ズン郎ズ You're losin' all your highs and lows. 上手くいった事、いかなかった事、全てを見失しなっている 英にファニー ハードュ フィー連合ズ Ain't it funny how the feelin' goes away? 敵意が消え去るのは、おかしな話ではないだろ? get cold feet=怖気づく、躊躇する、二の足を踏む in the winter-time=「(cold に掛けた)辛い時期に」のメタファー 経済低迷 等の辛い時期を『冬の時代』との表現に同じ the sky won't snow and the sun won't shine =雨が降ろうが槍が降ろうが、何が起ころうとも tell ~ from …=~と…を識別する be losing ~=没頭・熱中し周りが見えていない状態 highs and lows=起伏、浮き沈み 、良かった事と悪かった事 feeling=(漠然とした)反感感情や敵意、敵対心 go away=消え失せる Desperado, why don't you come to your senses? もう 目を覚ましたらどうだ? 王 プンな芸 Come down from your fences, open the gate. 馬から降り、柵点検を終わらせ、門扉を開けて戻ってこい や明媚霊人 婆デる座 It may be rainin' but there's a rainbow above you. 辛いだろうが、そこに お前の夢や栄光が有る 湯ベラ You better let somebody love you. 愛されるようにするべきだ 夕べ フォー律 You better let somebody love you, before it's too late. お前は、愛して貰えるように動くべきだ。まだ間に合う内に fences=〖ride fences〗の [fences]、「降りる」のは 柵ではなく『馬から』 [open the gate]には、門扉を開けて「外に出る」と「中に入る」が有り、 『come』に掛けているので、「中に入る」との意味になる
今日のキーワード『田舎町』 オーストラリアベンディゴ人口103000人、広大な土地ゆえに田舎? Boston Red Sox David Ortiz's Shohei Ohtani Interview "What Planet Are You From"?Shohei replied, "I'm from the countryside of Japan."🤣ruclips.net/video/wG8VUuKvfkI/видео.html George you are a unicorn too🦄
日本人が一人でこんな活躍をしてるなんて本当に凄い!
初めて見たときは驚きでした。
ぜひ生で聞きたいですね!応援してます。
コメント有難う御座います!
日本でも今年はライブします、よかったら生演奏見に来てくださいね〜
出だしの黒トップス腹出しの娘カワユスw
私も惚れました…
べっぴんさんが多いですよね!!
革ジャンのお姉さんもカッコいいんです!!
途中から居なくなった。探しましたよ😅
皆さんノリノリで楽しんでいるのがこちらにまで伝わってきました。最高です!!
カーボイハットニキ 曲と似合ってて最高w
上川ジョージさんの音楽聴いてると元気出るッ
ジョージさんこんばんは😃🌃
今回もスゴイ!ノリノリなオーディエンスの皆さまと出逢いましたねぇ☺️
今回の配信は、室内、路上演奏、ジョージさんの泊まる部屋の案内内容盛りだくさん、見ごたえ、聴きごたえ満載でした楽しい動画配信有難う、ジャパンツアー楽しみにしてます。😀
コメント有難う御座います!
ジャパンツアーよろしくお願いします!
地方に行くと泊まる所は一番大切ね、快適に又は演奏出来て良かったですね,田舎とは言いつつ都会的な感じもしますよ、皆ノッテ下さりいいLIVEですよね🎉移動が大変ですが色んな所行って新しい出会いや名前知ってもらったり夢が又広がりますね、日本LIVEは私は遠すぎて😨、、 今日も綺麗な田舎町観たりジョージさんの演奏堪能出来て有り難うございました。👏🍓
@はるみさんへ🙋🏻♂️
東京は昨日より冷たい雨が続き🌸も泣いています。😂コメントたくさん送りたいのですが海外のコメント返しに1日追われてます🤣私は基本世界中からコメントもらうと100%返信します。
Today is my ○○th birthday.😀
@@ALANPA-do6sk4ej4z こんにちは、大分も1日肌寒いです、すぐ近くに公園があり周り500メートルでぎっしりサクラが咲きますがまだ見頃ではないですね、アランさんも大変ですね,返信作業が、季節変わり目で体調に気をつけて下さいね。🌸🍓
@@ALANPA-do6sk4ej4z アランさん今日は誕生日?どなたの?おめでとうございます🎂ですね,遅れてごめんなさい。
@@はるみ-i6x🧏🏻♂️ですよ🤣生きてる限りスマートフォンの🔋が切れるまで🤠応援しますよ🙋🏻♂️
@@ALANPA-do6sk4ej4z スタンド・バイ・ミー聴いては胸いっぱいなりますアランさんジョージさんを末永く応援してあげてね、、サクラが散る頃にジョージさん帰国ですがサクラの木のように又実になり花咲かし続けて行くようにずっとずっと、路上LIVE盛り上がりますように、🥲goodnight…
お晩です❗️ジョージさん🌸
白いキャップと青いキャップの、ご年配の方が、ニコニコ☺️しながらジョージさん🌸の演奏を聴いています🎼
踊らずとも、踊られている若い方々を見守られている✨姿に、ホッこりしました🤗
シャンパン飲みながらの屋内ライブ良いですよね。こちらも安心して観ていられます。演奏旅行も魅力的でした。
日本での帰国ライブ楽しみにしています。
シャンパン飲んでる人居ましたね〜
日本でのライブ、よろしくお願いします!
ジョージさんのフロンティアスピリッツに感服いたします。
引き寄せる演奏がすごい!魅力あるエンターテイナーだからこそ!
こんなふうに飲みながら音楽聞けたら最高!!
町ぐるみでフェスっていいですね😊
若い人からそうじゃない方😅まで見事にステップがあってるのが
すばらしい🤗🤗🤗
ライブを見ていつも思う事は、
「簡単なんだよなぁ、色んな人が1つになって共有することなんて。天才と天才的曲音楽さえあれば。」と。
色んな価値観を飛び越えて、素晴らしい瞬間ですよね。
楽しそうで良かったですね。
椅子に座っている方々は歌に聴き行ってるし、テラスで立っている方々は踊りながら楽しむのですね。素敵な動画ありがとうございました。
何もかもが素晴らしい!!
最高、お酒が進む!
ジョージさんお疲れさまです!
私は今週Live三昧で火曜は渋谷、土曜は地元さいたま市で日曜は下北沢です
ジョージさんの動画を見て思うのは良い年した大人が楽しんでる姿が素敵で人生を楽しんでるのがひしひしと伝わってくることです!
これからもお体にお気を付けLiveを楽しんで下さい!
いつもの路上より距離が近い分、パブでのLIVEはみんな踊り溶かされてますよね〜顔見りゃ分かる、最前でダンスしてる女性達はいつも、Georgeさんに惚れている🤘
前回も思いましたが、抑えたファッションが土地柄なのか、フェスの人達だからなのか、独特ですよね。ノリの良い観客からアンコールをもらい、アンコールとは思えない熱量でのジョニービーグッド。超有名曲のチョイスは、集まってくれた人達全員が一体感を持って終われるための配慮ですよね。流石百戦錬磨。良い夜にしましたねー。
アンコールは嬉しいですね〜
ジョニービーグッドは本当にやる予定ではありませんでした、でも結果ノリノリで良かったです!
ブルーストレインの時も最後列車が着く直前まで、さらにさらに熱く演奏されてました。「集まった人に感謝」、「観客に活かされている」、時にジョージさんの言う言葉ですが、血の通った言葉だから最後の最後まで全力なんだろうなぁと感じます。
飲み物を持って盛り上がる🥂路上ライブとは違いますね🎶
映画のような人生。
素敵すぎます😄
名古屋に来てほしいです!!
名古屋🙇
はい、名古屋でも演奏する予定です、よろしくお願いします!
職人、ほんま格好いい。
ありがとう!!笑 お年のお母さんも可愛いのりで、この動画の味噌をつくっていた。スティービーワンダーのデヴュー前の雰囲気が堪能できるような素晴らしいステージです。ジョージさんは、日本人である事を逆に武器にするぐらいの事をやっている、野茂英世の音楽版日本人のヒーロー🥰
いや〜!元気貰えます!有難うございます。知らない人達が音楽を通して1つになれる。一期一会ですね。素敵です❤笑顔がいいですね。頑張って下さい。ずっと応援してます😊
演奏旅行、路上ライブと違って変化があってよかったですね。
そう言えばオーストラリアは左側通行なんですね。
子供がワーホリでオーストラリアの次、英国行ってるので両国とも左側通行だと今気付きました。
わぁ!今回は私もチョッとした旅行気分で楽しめましたー♪
快適そうな宿泊施設でしたね😃
バルコニーがあるのは嬉しい!
そしてライブ会場も良い感じでした!!
ちょっとホームパーティーっぽい…?
NZで夜バス停から歩いて帰ってると度々よそのお家の庭でホームパーティーしていたのを思い出しました✨🍻🎶
ジョージさんの帰国時のライブ楽しみにしています~♪😆👍
その前に次回の配信も楽しみにしていますよ!
ニュージーも同じ感じですね〜
来ないだホームパーティで演奏しました、楽しかったです
日本でのライブもよろしくお願いします!
帰国されるんですね^^ コロナが落ち着いて日本もやっと通常運転されるようになってきました。 海外からも多くの人が来てくれています。
どれくらいぶりの帰国なのか解りませんが? 国際色豊かになって来た日本を楽しんでください^^
コロナ前に比べるとまだ半分ぐらいだそうですが・・・・
日本の会社で人間関係の在り方に馴染めず日本を飛び出したジョージさんですが、結果としてこんなカッコイイ生き方をされていてとても羨ましいです。
オーストラリアの方々はノリがよくて毎回踊りもカッコイイですよね。
ご存じのように日本には『踊るアホウに見るアホウ、同じアホなら踊らにゃソン、ソン!』という言葉があります。
英語だとなんて言うんだろう⁇ オーストラリアの皆さんにも教えてあげて欲しいです。
@tio take For your reference🧐
Dancing fool.watching fool.all fools,so let's all dance❗🦸🏻♀️🦸🏻♀️🦸🏻♀️
英語でなんと言うんでしょうね〜?
いい言葉ですね!
皆さん踊っているというか、体が勝手に動き出しているように見えて、とても楽しそうです!
距離が近いので一体感がハンパないですね。
ジャパンツアー楽しみです!
ジャパンツアーもお客さんと近い距離のお店を選んでます、日本でも皆さんと一緒に楽しみみたいです!
今回は盛りだくさんな内容で最高です!
移動とか宿泊とか大変だと思います。
でも素敵なところですね、住んでみたいです。
大好きなJohnny B good!!!
You're a genius at getting the audience into a funky groove...
When you go back to Japan and have a live on the street, I definitely want to go see it and have a funky groove.
上川さんが凄すぎて、みんなの心を鷲掴みさ!🎉
毎回感動しますが今回は特に、そちらのライブ会場で一緒に呑みたかったー🤣
50過ぎてギターを始めたものです!
楽譜は読めないし、スケールとかも分からなくて挫折しそうになってたところ、この動画に出会いました!
凄く楽しんでいる空気が伝わって来て、とにかく下手でいいから楽しんでやろう!ってパワーを頂きました(๑•̀ㅂ•́)و✧✨!
有難うございます。・゚・(ノД`)・゚・。✨!
これからも応援します!!
ジョージ上川❗️今回のフェスティバルでのいろいろなところでのライブ現地の人とほんと楽しそうですね🎉❤
日本のツアーもこんな感じでやるんですかね⁉️
日本人は恥ずかしがり屋で照れ屋だから、みんながダンスしてくれるかな⁉️でも、毎回映像でオーストラリアの路上ライブ見ているから、日本でもきっと最高に盛り上がるよ‼️
日本でも、サンドバイミーの大合唱‼️ナットブッシュの大ダンスしたいな〜‼️🎉😊
今みんなRUclips見て練習してるよ⁉️日本ツアー楽しみに待ってます‼️👍😃
日本でも皆さんと一緒に楽しいライブがしたいです!
ナットブッシュ踊ってくださいね〜
わーい!ジャパンツアー!!絶対行きます!踊っていいですか!?
お願いします、観に来てもらえると嬉しいです!
ジャパンツアー楽しみです。 習っていない日本人だけどナットブッシュを練習して待っています。
踊ってください!!
生で見たい〜❤
ジャパンライブ楽しみです😊
よろしくお願いします、観に来てください!
私のように爺さんになると懐かしい歌えお聴くと自然と体が動き出すんですが、いまの若い人達はこうゆう歌知ってるのかな、オーストラリアではみんな知ってるんですか。
最近おすすめから拝見してます‼️
生き方、度胸凄いです👍
元気貰ってますよ‼️
英語凄い出来られるんですね。
ヤードバードの夜はふけて……👭。
宿泊所は素敵なところですね……👍。
オーストラリアは、左側通行だったンですね……🤔。オーストラリアン クロスロードが出て来るのでは🤗…と少し期待していましたが……🤓。
ジャパンツアー楽しみにしてます😊✨‼️
よろしくお願いします、一緒に楽しみましょう!
🇦🇺メルボルンの路面電車の🚉街も良かったですが😊☝ベンディゴの街も🇦🇺風情があって良いですね🎸🥁
初めまして!
いつも楽しく拝見しています。
ジョージさんのエナジーが音や人々を幸せにしている映像を見て、同じく幸せを頂いております。
これからも楽しみに動画のアップロードをお待ちしています🙇♂️
動画を見ていると体が自然に動いてくるんです。なんとも久しぶりの感触です。
関東でも演奏していただける!、ということでありがとうございます!。
楽しみにお待ちしております!、チケットの取り方のアナウンスをお待ちしております!。
田舎大好き。
田舎最高でしょ。
皆さん楽しんでますね♪見ているこちらも微笑んで見ています😊
やはり欧米諸国はブルースをはじめルーツ・ミュージックが自然に根強いてますね。チャック・ベリーや初期ストーンズの曲を皆で歌うのを見ると、日本と違うなあと感じます。シンガリングはともかく、ジョージさんの凱旋公演は皆で踊りまくりましょう。レッツ・ダンス!カム・ダンシング!
たしかにルーツ系は根付いてますね〜
日本でもストーンズやチャックベリーなど、路上ライブで歌ってる曲を歌います、ジャパンツアーで踊ってください!
上川ジョージさん happyです😊
カッコイイ〜!
いいね〜😊
お酒🍷片手に踊るって、日本じゃまず無いからねー
どんな気分だろ。
This is great journey
毎回思うけどオージー特有の田舎者のノリが親しみを感じるよな😁
九州には今回来られないのが残念で成りません😂
何時ぞや生で聴きたいし踊りたいと思って居ります❤
おはようございます。私も九州です、、残念です、でもどんな状況でも応援には変わらないんでいつかお会いできる日夢持っておきましょう🍀
いつか九州でも演奏したいです!
ジョージさん
お逢い出来るのを楽しみに待ってまーす!
いつものライブより落ち着いた感じのノリですね!
でも、ものすごく楽しそうです😊
GOAT❗🐐🤠🐐ヤギデハアリマセン?
The editorial cameraman also does a good job!👍🏻👏👏👏編集、カメラマンも良い仕事してます!拍手!
Greatest Of All Time 『史上最高』
上川さんの動画観すぎてブッシュダンス覚えてしまいそうです^ ^
ライブで聴きたいと思っていたのでジャパンツアー楽しみです!
ナットブッシュ、日本で踊ってください!
ジャパンツアー宜しくお願いします!
@@GeorgeKamikawa
コメントバック恐縮です。ありがとうございます! ダンス…覚えます😅 ツアー楽しみに待っています。
今夜も最高でした(^^)b
お酒の入った小さめのライブハウスの雰囲気、好きだなぁ〜(笑)
っに、しても今回の宿はテンション上がりますね⤴
な、なんだって❗️❗️❗️
ジャパンツアー⁉️⁉️⁉️
ボクは秋田の片田舎なので参戦出来るか微妙ですけど
心から応援します❗️❗️
こうして見てるとホント欧米人って好き勝手に自由気ままに踊るんだなあ。事故に気を付けて演奏続けて下さい。
イイですね。火を囲み。幌馬車。不思議。幌馬車が似合う奴。
演奏上手いね!
世界中旅出来るね!
その町Google Mapで見ちゃいました 二階でやったそのお店も
ジョージさん、ちょっとご無沙汰してました🙇🏻♂️
でもやっぱジョージさんのライブ観てるとニヤニヤしちゃいますね〜😋
オージーがナットブッシュで踊る姿はいつ観ても最高です🙌🙌
因みに宿を紹介してくれてるジョージさんも新鮮で良かったですよ〜😋
こういうオフ動画もどんどんアップして欲しいです😋🙌🙌
いつも楽しく拝見させて頂いております。拝見する度に画面の前で、盆踊りの様な、ダンスをさせられています。なぜなのかわかりませんが、上川さんの音楽は
自然に身体が動いてしまいます。沢山の人を幸せにする上川さんの音楽は最高!
ことしジャパンツアーを計画をされている様ですが
九州には、来られないのですか?私は現在、長崎県大村市付近に住んでいます。
もし九州に来られる様でしたら、佐世保がおすすめします。ライブハウスが沢山あります。是非検討してみては、いかがですか?長くなりましたが、上川さんのご健康と益々のご活躍お祈りさせて頂きます。私も画面越しに応援しております。失礼致します。
今回のジャパンツアーは関東、関西、東海エリアで行います。残念ながら九州へは行きませんが、またいつか九州でもライブしたいです!
佐世保、良い感じなんですね〜、行きたいです!
トリにジョニービーグッドはヤバいですね!
今日はライブハウスか😊👻👻👻
次回は東北にも来て下さい!
好きなことを続ける
これに、尽きる
あんた、最高ー
出来ないよ、
なかなか
何処かでブレーキかかるし😢突き進め-🎉😓
上川さんぜひ沖縄にきて下さい、お願いします。
今日もやってんねぇ🤠 洋画のいい感じの場面がリアルに飛び出してきた感じがまたいい('ω')
マジか‼️
凱旋ライブッ‼️
行くしかないでしょ❤
はい、マジです!日本でやります!お願いします!
@@GeorgeKamikawa
詳細アナウンス、待ってます(*^^*)
🎊🙌💕
川崎出身のサラと言う日本人の女性がオーストラリアへ旅立ちました…。もし、出会ったら宜しくお願いします😊🎵
日本ライブ、九州は無いんですね😮残念!
ごめんなさい、今回は行けませんが、次回は九州も行きたいです!
長いけど、
撃たれた‼️
日本LIVEも部屋いっぱい溢れるお客さんだとおもっいます、7月いっぱいは日本にいますか?LIVE詳細はまだまだ先ですね,、、お疲れでしょうが体調に気をつけて下さいね。
いつもより部屋のせいかジョージさんの声がかん高い気がします飲みながらその時のお客さんにあわせてハイテンションさせるのもうまいなあ🎵
有難う御座います!
7月中旬までは日本の予定です!
@@GeorgeKamikawa 返信有り難うございます。ジョージさんに会えないと思うと辛い日々ですが・又LIVEいつか行ける日お待ちしてます、、ちょっと遠すぎてね知らない街は不安で、逆に申し訳ないなあってそれも思います、、体調気をつけてね🌸🐞
@@GeorgeKamikawa LIVEハウスの詳細又教えてください。
6月下旬以降ですね! 楽しみにしてます~^^
はい6月下旬からジャパンツアースタートです!よろしくお願いします!
ジャパンツアー楽しみです。どこのライブハウスだろ?詳細発表お待ちしています。
スケジュールが全て決まりましたら、告知しますね〜、よろしくお願いします!
ヤバかった とは
日本でのライブが待ちどうしいです。
私も待ち遠しいです!よろしくお願いします!
教育しました。w
敬語なのに毒w😂
《簡素化版》【第7弾】
=== Mr.ジョージ車内ミニライブで披露した1曲目===
1973年イーグルス2ndアルバムに収録された【ベトナム戦争反戦曲】
米国/米政府/米外交を擬人化した楽曲。
【Desperado】~ Eagles オリジナル〈2013 Remaster 版〉
Desperado, why don't you come to your senses?
もう マトモになったらどうだ?
湯辺なぁ宇羅ぁ鈍
You've been out ridin' fences for so long now.
長い間、外に出たまま、今だに帰って来ない
Oh, you're a hard one.
つれない奴だ
羅ぁ脳で
But I know that you got your reasons.
判っている。お前が参戦口実を事前準備していたことを
D 捨て印 ザラ プリーズン湯 キャなホッ
These things that are pleasin' you can hurt you somehow.
お前を満足させているものが、
どんな手を使ってでも、お前に牙を向くことが有る
why don't you ~=~したらどうだ?
for so long now
=(今迄やってきたことが)今では 凄く長くなっている
hard person=つれない人
思いやりがなく無愛想で冷淡であるさま。
[you] は米国/米政府のアーガト(符牒)で、[hard one] に変化
hard=「キッチリと」「手を抜かず」とのニュアンスが有り、
But I know に [but] が使われている。
『完璧に隠蔽したつもりだろうが、
しかし [=but]、前もって、口実の準備を整えていたのはバレている』
〖ride fences〗は ジャーゴン。
《ride a horse and inspect the fences》を略したカウボーイ用語
跨っているのは、フェンスではなく『馬』
「なかなか帰って来ない」のメタファーとして使用
cf. (ネイティブコメントの一部)
In the old west, people would leave their homes
for sometimes weeks at a time to "ride fences"
to check and make sure their lands were safe.
参考
「フェンスにのる/座る」は [get on a/the fence]との単数表記
[ride] は通常、可動体に用いる
フェンスに跨る=[straddle]、馬乗り状態=[mount]、
馬や鞍に跨る or 馬乗り状態=[bestride]
get=(事前手配して)得る
単に「理由が有る」ならば、[you have(現在形) your reasons]
しかし、[got(過去形)]を使用。
can=~が有り得る
クイーの 代紋 ズボぃ
Don't you draw the queen of diamonds, boy.
ダイヤのQ(クイーン)を引くなよ、坊や
朱る美 結う 医師税 棒
She'll beat you if she's able.
Qがヤリ手なら、お前を打ち負かすだろう
湯野田 クイーのハーツ いざ追えい寿
You know the queen of hearts is always your best bet.
判ってる筈だ。ハートのQが今も昔も 最善の手だって事を
信すto未唯 寸 不安ティンクス
Now it seems to me, some fine things
今も尚、お前のテーブルの上に幾つかの大切なものが
羽弁 レイデュ ポー尿る
have been laid upon your table.
手付かずで置かれたままのようだ
問わんズ と油権 ゲー
But you only want the ones that you can't get.
でもお前は、手にする事が出来ないものばかりを欲しがる
Don't you ~=否定命令文。[you]が入れば より強調される
ダイヤ♢スート=お金・富の象徴、ダイヤのQ=妖艶な女性
ハート♡スート=愛の象徴、ハートのQ=女神
レッドスート=昼、ブラックスート=夜
スペード♠スート=死の象徴、冬、騎士(=兵士)
だから「ハート♡のQ(クイーン)」が最善の手となる
able=有能な、腕利きの
bet=賭け、策、
It seems to me (that)~=~と思われる、~のように見える
オォ結え委員 ゲティの屋案
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger.
時は遡れない
要ペイ念 尿る 版画
Your pain and your hunger, they're driving you home.
痛みと飢え、そいつらが お前の失策を痛感させている
ウェジャ さみポ
And freedom, oh, freedom well that's just some people talkin'.
自由だ自由と頻(しき)りに口にするのは、ほんの数名の連中だけ
要 プリ 座にす
Your prison is walkin' through this world all alone.
お前の監獄は、世界中を渡り歩いている。一人ぼっちで
get younger=若返る、「あの頃に戻る」のメタファー
driving ~ home=はっきりと理解させる、痛切に感じさせる
well=充分な、満足に
prison=刑務所、「米軍」のアーガト(符牒)
フィ ゲッ コーディの ウィネターム
Don't your feet get cold in the winter-time?
厳しい状況の中、怖気づいたりしてないよな?
ザスカー ウォン スノー 円の 酸ウォンシャン
The sky won't snow and the sun won't shine.
雨が降ろうとも槍が降ろうとも
何時 鳩 照るで
It's hard to tell the night-time from the day.
昼か夜かも分からなくなってきている
緩る仁脳 要肺 ズン郎ズ
You're losin' all your highs and lows.
上手くいった事、いかなかった事、全てを見失しなっている
英にファニー ハードュ フィー連合ズ
Ain't it funny how the feelin' goes away?
敵意が消え去るのは、おかしな話ではないだろ?
get cold feet=怖気づく、躊躇する、二の足を踏む
in the winter-time=「(cold に掛けた)辛い時期に」のメタファー
経済低迷 等の辛い時期を『冬の時代』との表現に同じ
the sky won't snow and the sun won't shine
=雨が降ろうが槍が降ろうが、何が起ころうとも
tell ~ from …=~と…を識別する
be losing ~=没頭・熱中し周りが見えていない状態
highs and lows=起伏、浮き沈み 、良かった事と悪かった事
feeling=(漠然とした)反感感情や敵意、敵対心
go away=消え失せる
Desperado, why don't you come to your senses?
もう 目を覚ましたらどうだ?
王 プンな芸
Come down from your fences, open the gate.
馬から降り、柵点検を終わらせ、門扉を開けて戻ってこい
や明媚霊人 婆デる座
It may be rainin' but there's a rainbow above you.
辛いだろうが、そこに お前の夢や栄光が有る
湯ベラ
You better let somebody love you.
愛されるようにするべきだ
夕べ フォー律
You better let somebody love you, before it's too late.
お前は、愛して貰えるように動くべきだ。まだ間に合う内に
fences=〖ride fences〗の [fences]、「降りる」のは 柵ではなく『馬から』
[open the gate]には、門扉を開けて「外に出る」と「中に入る」が有り、
『come』に掛けているので、「中に入る」との意味になる
rain=「悪い状況、苦しい状況」に引用されるメタファー
「やまない雨はない」のように、雨を苦難に例える表現と同じ
rainbow=「夢」のアーガトでもある
【let のコア】=(相手の)意思意向を尊び、邪魔せずに「~させる」
let=~させて貰う、(働きかけて)~させる、許認する
let somebody ~=イディオム。仮主語[it]と同じく、[somebody]は訳不要
※「カバーシンガー・アレンジ」「アクセント・インパクト・イントネーション」
「ポーズやブレス位置」で、聞こえる発音が異なります
※ they're, there, their の発音記号は全て《ðeɚ(米語)》
※「子音の文字表記」には限界が有る。個人で調整して下さい
※ 1968年友人レオに手向けられた「応援ソング」がベースだが『友に向けた楽曲』ではない。
※「ベトナム戦争反戦支持者」の リンダ・R、カーペンターズ、K・ロジャース 等、多数がカバー
※ リンダ・R と K・ロジャース cover には、歌詞に一部、変更あり
※ カーペンターズ cover、Diana Krall cover が、英語歌詞を割と聞き取り易い
※ 日本を含め、世界各地での「反戦デモ」と共に米国を「ならず者国家」と批難。
なので、【Desperado (邦題:ならず者)】
今日のキーワード『田舎町』
オーストラリアベンディゴ人口103000人、広大な土地ゆえに田舎?
Boston Red Sox David Ortiz's Shohei Ohtani Interview "What Planet Are You From"?Shohei replied, "I'm from the countryside of Japan."🤣ruclips.net/video/wG8VUuKvfkI/видео.html
George you are a unicorn too🦄
たしかに田舎でも大きな街ですね!