Յղի [hghi] - Arin Shahjahanian
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- for soprano, clarinet, and piano
text by Tenny Arlen
The text is derived from Arlen's «Մերելածին», [mereladzin] or “Stillborn”, from her collection To Say with Passion: Why Am I Here? My title and the refrain «Յղի» [hghi] translate to "pregnant."
In Armenian:
Ես եմ
անկարողութիւնը։
Մէջս կը կրեմ զայն,
բառերու կողով մը անխօս,
[…]
Յղի,
կեանք մը կը կազմուի բառերու-
ոչ ինչպէս հարկ էր ըլլար։
Ծայրանդամներ, չպատմուած ծագում
-ծուռ, սուր ակռաներ-
քսան ծիրանագոյն ոտնամատ:
Բերքը վիժելը
միտքը փոխել չէ։
[…]
Ահա կը շնչեմ, ահա կը կ՛ըմպեմ, ահա
եմ։
[…]
[Յղի]
[…]
[…] կեանք տալով մեռեալին,
մոռցուելիքին,
մտաբերում մարդկութեան։
Կը հասկնա՞ս
ասիկա։
[…]
[…] բերքս-
մեռեալ է ծնած։
Եւ-ես եմ-ընծայուած-
անձայն։
In English:
I am
the inability.
I carry it in me,
a basket of unspoken words,
[…]
Pregnant,
A life of words is forming-
not as it should be.
Limbs, unaccounted spring
-crooked, sharp teeth-
twenty apricot-colored toes.
To abort the growth
is not to unthink.
[…]
Here I breathe, here I drink, here
I am.
[…]
[Pregnant]
[…]
[…] giving life to the dead,
The would be forgotten,
evocation of humanity.
Do you understand
this?
[…]
[…] my growth-
is stillborn.
And-I am-rendered-
silent.
premiered June, 2024
Yerevan, Armenia
Shahane Aghakaryan, soprano
Arsen Grigoryan - clarinet
Anahit Dilbaryan - piano