Յղի [hghi] - Arin Shahjahanian

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 сен 2024
  • for soprano, clarinet, and piano
    text by Tenny Arlen
    The text is derived from Arlen's «Մերելածին», [mereladzin] or “Stillborn”, from her collection To Say with Passion: Why Am I Here? My title and the refrain «Յղի» [hghi] translate to "pregnant."
    In Armenian:
    Ես եմ
    անկարողութիւնը։
    Մէջս կը կրեմ զայն,
    բառերու կողով մը անխօս,
    […]
    Յղի,
    կեանք մը կը կազմուի բառերու-
    ոչ ինչպէս հարկ էր ըլլար։
    Ծայրանդամներ, չպատմուած ծագում
    -ծուռ, սուր ակռաներ-
    քսան ծիրանագոյն ոտնամատ:
    Բերքը վիժելը
    միտքը փոխել չէ։
    […]
    Ահա կը շնչեմ, ահա կը կ՛ըմպեմ, ահա
    եմ։
    […]
    [Յղի]
    […]
    […] կեանք տալով մեռեալին,
    մոռցուելիքին,
    մտաբերում մարդկութեան։
    Կը հասկնա՞ս
    ասիկա։
    […]
    […] բերքս-
    մեռեալ է ծնած։
    Եւ-ես եմ-ընծայուած-
    անձայն։
    In English:
    I am
    the inability.
    I carry it in me,
    a basket of unspoken words,
    […]
    Pregnant,
    A life of words is forming-
    not as it should be.
    Limbs, unaccounted spring
    -crooked, sharp teeth-
    twenty apricot-colored toes.
    To abort the growth
    is not to unthink.
    […]
    Here I breathe, here I drink, here
    I am.
    […]
    [Pregnant]
    […]
    […] giving life to the dead,
    The would be forgotten,
    evocation of humanity.
    Do you understand
    this?
    […]
    […] my growth-
    is stillborn.
    And-I am-rendered-
    silent.
    premiered June, 2024
    Yerevan, Armenia
    Shahane Aghakaryan, soprano
    Arsen Grigoryan - clarinet
    Anahit Dilbaryan - piano

Комментарии •