aaa perdon por no subir la segunda parte pero ya la subi ^_^jejeje me falta la 3 parte ahora mismo la subo salu2. por cierto no encontre los capitulos en español latino me gusta mas asi porque el español tiene cosas que ni se les entiende xD
NO ES MALO EL DOBLAJE (SOY MEXICANA). UNA VEZ QUE LO OYES UN RATO TE ACOSTUMBRAS, LO QUE PASA ES QUE CON EL DOBLAJE LATINO CRECIMOS Y SE NOS HACE EXTRAÑO...PERO NO ES MALO ME GUSTA
alguien sabe cual capitulo es donde salia una muda que entraba en una maquina redonda que la llevava como a una carcel donde davan de comoer como sopa gelatinosa verde
seria bueno que regresaran este tipo de series a nickelodeon y sacaran esas porquerias que dan ahora como skimo y esas otras mierdas como isa ctm que vuelva el viejo nickelodeon.
@fabriciolopo amigo te invito a que veas los capitulos que acabo de subir, tambien puedes pedir el capitulo que sea, tengo muchos pero no todos.... lastima qeu los tengo en español pero de eso a nada ;)
NO ES MALO EL DOBLAJE (SOY MEXICANA). UNA VEZ QUE LO OYES UN RATO TE ACOSTUMBRAS, LO QUE PASA ES QUE EL DOBLAJE LATINO CRECIMOS Y SE NOS HACE EXTRAÑO...PERO NO ES MALO
aaa si man tengo en realidad casi todos lo que pasa es que mi ordenador se encuentra descompuesto pero cuando sea reparada subire mas , sale man no te preocupes, hay disculpa por el doblaje es pesimo
@playzuriko mmm ps io soi de mexico i no tengo nada en contra del acento español, a ti no te gusta pero pues cada kien su idioma, cuando vivas por aia puedes kejarte i hacer una rbelion contra el idioma, pero mientras ps confoprmate con vivir en mexico i tener tu acento
bueno eso es cierto y de hecho el latino es mejor, españa solo dejo pobreza a Mexico y a todo latino america. pero ni modo asi son las cosas yo respeto culturas, solo vean el video. saludoss
jajaj estas version gallegas son malisimasss, pero bueno son de los unicos q hay capitulos =/ en finn, =P jajaja cógeme si puedesss aajjaajja vengaa, mas deprisa jajajajajajjajaja
EL CLUB DE MEDIA NOCHE????????? GAAASSSSSSSSSSSSSSSS!!!!!!! HASTA LE CAMBIAN LOS NOMBRES .... ESO NO DA MIEDO EUROPEOS, REPETEN SU NOMBRE ES "LE TEMES A LA OSCURIDAD".
Bueno yo no soy rasista pero la vdd no me gustan sus dialogos y si es cierto muchos latinoamericanos se van a españa por mejores condiciones de vida bien, asi es.
asu asu asU¡ ese episodio lo sigo llevando en mi mente todas las noches...no me deja de dar escalofrios desde peke hahahahaha
lejos el mejor capitulo! weon me trajo muchos recuerdos, me hizo llorar hueon :(
gracias al k sube todos estos capitulo por favor sube mas
gracias
1 : 28 jajajajajaja la cara de la negra con el malvadisco es genial xD
yo la recuerdo mucho estaba bien padre
aaa perdon por no subir la segunda parte pero ya la subi ^_^jejeje me falta la 3 parte ahora mismo la subo salu2. por cierto no encontre los capitulos en español latino me gusta mas asi porque el español tiene cosas que ni se les entiende xD
donde sacastes los videos
Y la 2da parte?
Yupiiiiiiii esta historia siempre me gustó
Recuerdo
NO ES MALO EL DOBLAJE (SOY MEXICANA). UNA VEZ QUE LO OYES UN RATO TE ACOSTUMBRAS, LO QUE PASA ES QUE CON EL DOBLAJE LATINO CRECIMOS Y SE NOS HACE EXTRAÑO...PERO NO ES MALO ME GUSTA
hhaaha sii a mi tambien me daba miedo xD y pero mas con la cancion de escalofrios uhhhh buu! hahah
que recuerdos XDD TY!
sigue vivo hombre??
Una pregunta, el amigo de Ricky es Jason el Red Ranger ¿verdad?
alguien sabe cual capitulo es donde salia una muda que entraba en una maquina redonda que la llevava como a una carcel donde davan de comoer como sopa gelatinosa verde
cuando vi este kapitulo de niño pensaba k a mi bicicleta le pasaria lo mismo jajajaja
jejejeje cojeme si puedes....ai esos espanoles komo me asen reir pero los adoro jejeje
es lo mejor cuando era mas chico me encantaba ver esta serie lo unico malo en el idioma español
porfa sube la segunda parte!!
y la tercera sie ke tiene.
gracias
jajajajaja para los latinos es super gracioso "cojeme, cojeme, ya veras como te cojo" jajajajajaja
1:54 okkkkk hahahahaha
seria bueno que regresaran este tipo de series a nickelodeon y sacaran esas porquerias que dan ahora como skimo y esas otras mierdas como isa ctm que vuelva el viejo nickelodeon.
si yo amaba esta serie y la veía yo sola de peque que miedo nik no es el mismo
Nada como la traducción en ESPAÑOL LATINO.
@fabriciolopo amigo te invito a que veas los capitulos que acabo de subir, tambien puedes pedir el capitulo que sea, tengo muchos pero no todos.... lastima qeu los tengo en español pero de eso a nada ;)
1:56 "vamos cojeme".."ya veras como te cojo" en mi pais cojer tiene otro significado jajaja
NO ES MALO EL DOBLAJE (SOY MEXICANA). UNA VEZ QUE LO OYES UN RATO TE ACOSTUMBRAS, LO QUE PASA ES QUE EL DOBLAJE LATINO CRECIMOS Y SE NOS HACE EXTRAÑO...PERO NO ES MALO
Yo no puedo ver nada en español. Tiene que ser latino si o si. No puedo con el castellano jaja.. saludos 🇦🇷❤️
jajaja trankis respeten las culturas, yo soy orugullosamente mexicano ajuaa
aaa si man
tengo en realidad casi todos
lo que pasa es que mi ordenador se encuentra descompuesto pero cuando sea reparada subire mas , sale man no te preocupes, hay disculpa por el doblaje es pesimo
@playzuriko mmm ps io soi de mexico i no tengo nada en contra del acento español, a ti no te gusta pero pues cada kien su idioma, cuando vivas por aia puedes kejarte i hacer una rbelion contra el idioma, pero mientras ps confoprmate con vivir en mexico i tener tu acento
bueno eso es cierto y de hecho el latino es mejor, españa solo dejo pobreza a Mexico y a todo latino america. pero ni modo asi son las cosas yo respeto culturas, solo vean el video. saludoss
hahah simon pinches españoletes
sus palabritas hahahaha
pero bueno no soy racista respeto sus dialogos
jajaj estas version gallegas son malisimasss, pero bueno son de los unicos q hay capitulos =/ en finn, =P jajaja cógeme si puedesss aajjaajja vengaa, mas deprisa jajajajajajjajaja
malisima la traduccion española del titulo xd
EL CLUB DE MEDIA NOCHE????????? GAAASSSSSSSSSSSSSSSS!!!!!!! HASTA LE CAMBIAN LOS NOMBRES .... ESO NO DA MIEDO EUROPEOS, REPETEN SU NOMBRE ES "LE TEMES A LA OSCURIDAD".
sólo se escuchan Z y SH...
pésimos doblajes hacen los gallegos.
VIVA EL LATINO CARAJO!!!!!
Bueno yo no soy rasista pero la vdd no me gustan sus dialogos y si es cierto muchos latinoamericanos se van a españa por mejores condiciones de vida
bien, asi es.
jajajaja vaya forma tan pendeja de hablar XD
cojeme si puedes k horrendo suena !!!! mejor el español latino
Nada como la traducción en ESPAÑOL LATINO.