247-Speak Thai Easy|Thai structure |yòo อยู่ |Thai tense| suddently|still|Thai song อยู่ต่อเลยได้ไหม
HTML-код
- Опубликовано: 9 ноя 2024
- In This lesson you will learn about different way of using "yòo" อยู่
Link of full song
👉 • สิงโต นำโชค - อยู่ต่อเ...
Please support Kroo Nun in google review by giving star
👉www.google.com...
Follow Facebook :
👉 / speak2thai
Visit Kroo Nun website
👉www.speakthaiea...
Kroo Nun instagram
👉 / speakthaieasy
Support Kroo Nun
👉www.paypal.me/...
This is the detail of "Speak Thai Easy"
Speak Thai easy Co.,Ltd. by Kroo Nun
Speak Thai Easy is a company specializing in teaching Thai to foreigners. We teach one-on-one in Bangkok and online via Skype. If you’re in Bangkok we can come to your office, meet you in a café or anywhere that’s convenient for you. If you are anywhere else in the world, simply open your computer and enjoy the convenience of learning online.
Speak Thai Easy will not only make you’re life easier in Thailand but will enable you to enjoy a more fulfilling experience. You’ll become a part of the Thai community rather than being a casual bystander!
Because we offer tailor-made, on-on-one Thai language courses, you can start with us at any level. Whether you’re an absolute beginner or studying Thai at an advanced level, we can help you.
Learning Thai with us is not just about learning words , it’s about learning the Thai language , culture and lifestyle of the Thai people.
Contact Kroo Nun :
E-mail : nun@speakthaieasy.com
Blog :www.speakthaieasy.blogspot.com
Skype : Speakthaieasy
Tel : (+66) 095-653-9798
line ID : nunnetdao
Paypal : netdaonun@gmail.com
Thank you for the lessons,I am enjoying your tution and hope you are successful in what ever you want to do, all the best to your Mother and Father and family, all the best from London 😎 keep smiling Thailanders it's what you do best 😎.
Lots of useful words and phrases. Thanks.
Very useful Kruu nun.
Thank you
Kroo Nun, thanks for the research & effort,you have put into this lesson. It have now given me a good appreciation of the Thai word อยู่
I love u teacher
I really like the "longer" lessons. Thanks again, as awesome as ever.
Thank you for feedback.
Thank you for your excellent lessons peter
Thank you for this great lesson. Thank you for pointing out differences between formal and informal register and emphasizing sentence structure, like in the case of ยัง... อยู่, or อยู่ดีๆ + subject + ก็. These are two of the most important aspects we have to take into account when learning a foreign language. We need more lessons like this one.
Even teacher need to prepare this before teaching. Thank you for your suggestion and comment.ขอบคุณค่ะ
Thank you for the presentation
thanks for lesson
Thanks for watching
Beauty teacher
Thanks
Lesson was good but the singing was amazing. I love it.
Thank you. Kòrb kun kâ
It was beautiful kru nun
Kòrb kun kâ
Easy to understand kun kru. ขอบคุณค่ะ
ยินดีค่ะ
Your are the best !
Kòrb kun kâ ขอบคุณค่ะ I still need to improve more about my English grammar lol
@@SpeakThaiEasy mee too,I'm Italian ,so sometimes I ask for more explication because it's difficult.Thanks.
BEST TEACHER
Thanks
Thank you so much and great job on this video - I finally understand what is meant when I hear yoo at the end of a sentence. I would hear this someone's when watching lakorns and could not figure out why it was being used at the end. Thanks!!!
Great
ดีมากๆครับครูพี่นุ่น💕👍🙏
ขอบคุณที่ติดตามนะ
Good lesson..
Thank you =kòrb kun kâ
This format is really good. There are so many basic functinal words that are important. But maybe you should prepare the transliteration beforehand then the lesson will be much shorter because you dont have to write it real time.
Thank you for your suggestion. You are right but in other way I want the student who are able to read already can read same time with me. But I got your point.
Love u
Thanks
Usage 4 is yoo only for emphasis? If I don't use yoo and only use yang, is it wrong?
You will not say "yang" alone with the meaning still have to be "yang...yoo" except question already or not yet you can ask with yang in the end. "Gin kâaw yang?" Have you eaten yet?
Excellent lesson! Really like the longer, more detailed lessons. Well prepared and thorough. Great job :D Thanks a lot
Kòrb kun kâ
Hi Kru Nun, i thought when using a verb ending in "ing" i heard of using subject + gam-lang + verb + sentence.
There are 3 ways you can use.
1. gam-lang +verb + Object
2. Verb + Object + yòo
3. Gam-lang + v+obeject +yoò
ruclips.net/video/00HZS_T0od0/видео.html
📍check : min12:45
Is it safe to say ครูนุ่นในที่กรุงเทพ instead of อยู่?
You need the verb อยู่ insted ใน ครูนุ่นอยู่ที่กรุงเทพ or ครูนุ่นอยู่กรุงเทพ or ครูนุ่นอยู่กรุงเทพ
I think Jon thung dtoon nii means so far and ko yang dii yuu means still ok
I want to learn thai from you. How can I join your class ?
lately I have some LIVE lesson you can subscribe and you will know when I have live stream lesson
สวัสดีครับคูณครูนุ่นในช่วงไม่กี่เดือนที่ผ่านมามีหลายคนที่คุณเผยแพร่วิดีโอมากมายที่มีประโยชน์และน่าสนใจผมไม่มีเวลามากในช่วงนี้ที่จะติดตามพวกเขาทั้งหมดเพราะผมยุ่งกับงานของผม แต่ช้าๆผมจะเริ่มอีกครั้งเพื่อฟังและเขียนบทเรียนของคุณขอบคุณครับสำหรับบทเรียนของคุณ
คุณมีเวลาค่ะ ไม่ต้องรีบ
จนถึงตอนนี้ = until now / so far ก็ยังดีอยู่= it's going well / it's still going well . Right ?
Yes tòog kâ ถูกค่ะ
There are also falang women here learning Thai
Thank you for comment^_^ Kòrb kun kâ
Seems like many people drop the อยู่ when they ask ทำอะไรอยู่ and just say ทำอะไรหรือ or even ทำไร
Yesss ใช่ค่ะ it is like the way you say.great สุดยอด
At 12:27 question word "mai" should be rising tone and not high tone??
This word when Thai speak we will use มั้ย mái (It is not for writing) but when we write we have to write ไหม. Nobody say rising tone "măi" even it is the right way to read ไหม .I think it is the way how we talk with the word "ไหม" have to be mái มั้ย.
@@SpeakThaiEasy Khup khun khup Kruu Nun
Ho my God so tender!
why do you not use Gam-lang when saying i am still learning.? i thought and heard that when verbs change to an ing gam lang comes before the verb
You used in the verb think. pom gam-lang kid reuang arai yoo?
ruclips.net/video/00HZS_T0od0/видео.html about minute 9.50 check it out
ก็ how do you use this?
Luke Nordby
it means “also”. ex: “ (ผม/ฉัน)ก็สบายนะครับ/ค่ะ” “I’m also fine”