La menace sur la langue française SERAIT fantôme (d'après un "collectif" de winners) | 🅥🅘🅓🅔́🅞🅢🅒🅞🅟🅘🅔

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 авг 2024
  • Orthographe en berne, grammaire sommaire, #affrication, les agents de la subversion par la gauche sont toujours prêts à louer la débâcle linguistique française.
    ⚔️ Rejoins mon camp d'entraînement pour 🐒 et 🦍 de combat : mat-consulting.fr/vip/
    💵 Tu veux les moyens ? Comme moi, vis de ce que tu aimes : vivez-aimez.biz
    🧠 Ils sont des milliers à avoir terrassé leur timidité grâce à ce programme : www.vaincrelatimidite.fr
    🆕 Mon premier livre réédité avec, enfin, un beau titre ! amzn.to/2QQbEBx
    Dans la série "viens réseauter avec moi" :
    ✚ de croustillant sur Instagram (stories) : / stephane_edouard
    ✚ de politique/sociétal sur Twitter : / hommesinfluence
    Bon, et bien je crois n'avoir rien oublié. Merci de m'avoir lu jusque là, et bon dimanche, "sous vos applaudissements".
    🔴 Vidéo originale : • Laélia Véron et Monté ...
    0:00 On donne le ton
    1:02 Le tacle touche le ballon
    4:40 Air ball
    8:50 La montagne marque un point
    12:45 Stéphane demande des preuves
    20:55 L'éléphant dans la pièce
    23:54 L'erreur de conjugaison est humaine
    25:10 Quelle langue attaque le français ? 🇹🇳
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 1,7 тыс.

  • @lamasticot3885
    @lamasticot3885 11 месяцев назад +149

    0:30 le ton idéologique de la vidéo est donné d'entrée
    1:02 Stéphane s'autorise une petite analyse physique (le tacle touche le ballon)
    4:40 La fille entame avec un argument, qui est l'équivalent sportif d'un "air ball" au basket
    8:50 La montagne dit quelque chose de sensé, Stéphane le relève par honnêteté intellectuelle
    12:45 Stéphane demande une preuve de la compétence de la "linguiste"
    20:55 Stéphane pose une question qui tue, la moitié des auditeurs de la vidéo arrêtent de sourire
    23:54 Après le "tout le monde a déja giflé sa femme" de Quatennens, voilà le "tout le monde fait des erreurs de participe passé"
    25:10 Stéphane propose d'autres questions plus pertinentes à poser aux linguistes

    • @IBelieveInCode
      @IBelieveInCode 11 месяцев назад +7

      "tout le monde fait des erreurs de participe passé"
      En effet. Ces règles d'accord sont plus compliquées que ce qui est généralement enseigné au collège.

    • @MadManchou
      @MadManchou 11 месяцев назад +16

      "La montagne dit quelque chose de censé" => sensé, qui a du sens =/= censé, supposé

    • @lamasticot3885
      @lamasticot3885 11 месяцев назад +5

      @@MadManchou bien vu, c'est corrigé

    • @sofiajager1040
      @sofiajager1040 11 месяцев назад +4

      La linguiste est normalienne et agrégée, ainsi que maîtresse de conférence

    • @boumbh
      @boumbh 11 месяцев назад +2

      C'est de la vulgarisation... Stéphane s'en est bien sorti, mais les linguistes avaient l'avantage tout du long. Bien sûr qu'ils aimeraient répondre aux questions de Stéphane mais ils font ce qu'on leur laisse faire...

  • @gaulois.refractaire
    @gaulois.refractaire 11 месяцев назад +56

    Non mais c'est un dialogue de sourd ! car enfin, tout ce que dit ici Stéphane Édouard sur l'appauvrissement de la syntaxe, que l'orthographe est pire qu'avant etc Passe-partout et La Montagne le constatent aussi !!! la seule nuance est que, de leur point de vue, *c'est la dynamique d'une langue qui compte, le nombre de locuteurs.*
    "Le français va bien", ça signifie de leur point de vue que la francophonie se porte bien, il va y avoir de plus en plus de locuteurs français, peut-être un milliard d'ici la fin de ce siècle, c'est énorme !
    Tandis que Stéphane Édouard s'inquiète de la baisse de *qualité de la langue,* chose qui, d'un point de vue de linguiste (comme Passe-partout et La Montagne) relève du snobisme : la langue évolue, dégénère peut-être, on peut le déplorer, mais in fine *c'est l'usage qui fait la langue.*
    Au Moyen Âge, Stéphane Édouard aurait été catastrophé de voir la décadence de la noble langue latine... pourtant, ce latin décadent, ça s'appelle aujourd'hui "le français", et il y en a pour trouver cette langue très subtile. Or, objectivement, "le français" ce n'est qu'un très mauvais créole du latin.
    Alors peut-être que le français de 2100 sera très altéré par rapport à celui de 1900, il n'empêche que "évoluer", souvent d'ailleurs "dégénérer", c'est le lot de toutes les langues, et l'anglais, ce n'est pas mieux ! le globish de 2023 doit faire retourner dans sa tombe Shakespeare, et pourtant, l'anglais est quand même la langue la plus employée de la planète ! pensez-y...

    • @madmas2798
      @madmas2798 11 месяцев назад +5

      Je suis d'accord avec une partie de ce que vous voulez dire. Par contre, si le français est une forme "dégradée" du latin au départ, le latin servant de langue juridique et dont la précision était jugée essentielle à la paix sociale... François 1er décide, malgré tout, de remplacer le latin par le français en 1539. Un siècle plus tard, se rendant compte des problèmes d'ambiguïté du français et des conflits que cela engendrait, Richelieu en 1634 crée l'Académie Française pour l'élever au statut de langue savante, comprise par tous, stable et donc juridiquement sûre. La réussite de ce projet est totale, le français devenant non seulement une langue juridique, mais diplomatique (parlé dans toute l'Europe), littéraire, poétique et même technique (les mathématiques jusqu'à une période récente étaient discutées en français, ainsi que l'équitation, l'escrime qui à l'époque étaient des sports de combat, et bien d'autres disciplines...). D'un créole, le français est devenu une langue savante par décision royale! à méditer....On n'est pas dans la dégradation que vous évoquez. Le créole de louisiane, n'a pas eu vocation à sceller des actes juridiques de propriétés, d'héritages aux USA, etc...

    • @gaulois.refractaire
      @gaulois.refractaire 11 месяцев назад +6

      @@madmas2798 Oui, vous parlez ici de la forme codifiée, administrative du français, en particulier à partir de Richelieu et de la création de l'Académie française.
      Il est heureux qu'il y ait des personnes comme vous qui connaissent le sujet, et qui comprennent toute la différence entre une langue au sens "naturel" du terme, orale, à savoir les "créoles" et "patois", et la langue codifiée par les institutions (comme le français standard que nous employons ici vous et moi).
      Et c'est rare de trouver des personnes comme vous qui savent que le français standard, administratif, littéraire même, ça ne commence à être élaboré que sous Richelieu : lorsque François Ier préconise d'employer la langue d'usage naturelle, ça fait sens puisque le latin n'est plus compris de personne. Problème : même la langue orale présente de sacré variables d'un coin à l'autre du royaume (patois et créoles), et en plus, il y a plusieurs langues en France à l'époque de François Ier (français, occitan, breton, flamand...), alors même si l'Édit de Villers-Cotterêts est un progrès par rapport à la lourdeur administrative compte tenu du fait qu'un latiniste était systématiquement nécessaire pour la rédaction, il n'empêche que l'emploi de la langue orale, et même DES langues orales (il y avait aussi l'occitan, le flaman et le breton, pas uniquement du français dialectal "langue d'oïl"), non codifiées de surcroit, a dû être une sacré usine à gaz dans les premières décennies ! d'où l'idée sans doute un peu plus tard sous Richelieu de l'élaboration et la promotion d'un standard administratif, le français académique, que nous employons ici vous et moi.

    • @ifranebrunet9153
      @ifranebrunet9153 11 месяцев назад +1

      Et pendant des siècles tous l'héritage des latins et des grecs a quasi disparu avec leur langue. Même si le moyen-âge n'a pas été aussi sombre que certains le décrivent, on est loin d'une civilisation qui couvrait de thermes, d'écoles d'aqueducs et de routes en pierre toute l’Europe.
      A terme nous somme tous morts disait Keynes, après tout qu'est ce qui a réellement de l'importance ?
      La France va tout simplement devenir un pays d’Afrique du nord, c'est à dire arriéré.

    • @madmas2798
      @madmas2798 11 месяцев назад

      @@ifranebrunet9153 Avez-vous été à Rome? Car en fait, tout l'héritage romain s'est retrouvé parfaitement continué dans l'église catholique. Le pape est secondé par la curie romaine que sont les fonctionnaires et les congrégations. Le pape est élu lors d'un conclave (l'ancien sénat romain). La structure hiérarchique et l'importance du système juridique découle directement du droit romain. Lorsque Constantin fait du christianisme, la religion d'Etat de l'empire, il signe l'héritage. Même en Gaulle, les gallo-romains constituent de grandes propriétés agricoles dont les actes de propriétés sont reconnus à travers un système juridique parfaitement romain! Clovis, d'ailleurs, pousse ses lieutenants à s'unir aux filles des grandes familles gallo-romaines, propriétaires terriens et dépositaires de la richesse économique. C'est comme cela que va naitre l'aristocratie française (copiant l'aristocratie romaine issue du sénat romain). L'alliance de guerriers germaniques et de propriétaires gallo-romains. les lois salliques, qui étaient en fait des coutumes, vont être intégrées au corpus juridique déjà existant. En quoi, le monde antique a t'il disparu au moyen-âge? C'est une vision largement dépassée! Certes, la philosophie grecque à travers Aristote va mettre du temps à être redécouverte (l'abbé Suger au XIeme siècle), mais par exemple, les pratiques démocratiques de vote dans les abbaye étaient très développées au Moyen-Age...au sein des systèmes collégiaux. L'abbé principal était toujours élu par ses pairs...on voit là une suite d'une pratique grecque! Dans le monde germanique, les empereurs étaient élus par les princes électeurs, tout comme les empereurs romains. Charlemagne ne faisait que s'inspirer du modèle romain. L'élection venant directement du système grecque. L'école publique de la 3ème république a transmis beaucoups de choses fausses sur le moyen-âge!!! Visiblement, cela persiste aujourd'hui malgré l'historiographie contemporaine. Et la langue latine, a persistée à travers toute la science dont les catégories sont toutes en latin! Et cela, dans le monde entier!!! Connaissez vous la botanique? La médecine? la physique réunissant latin et grecque? la cosmologie qui vient du grecque?

    • @ifranebrunet9153
      @ifranebrunet9153 11 месяцев назад

      @@madmas2798 Je suis entièrement d'accord avec vous, le moyen-âge n'a pas été "sombre" mais sur le plan pratique les sociétés qui ce sont succédées alors n'avaient strictement rien à voir avec leurs ainées.

  • @franckakannisalahou3327
    @franckakannisalahou3327 11 месяцев назад +880

    Si je pouvais mettre un deuxième like pour la performance du monteur croyez bien que je le ferais.

    • @Supergigalove
      @Supergigalove 11 месяцев назад +4

      😂😂😂

    • @Raycorsica
      @Raycorsica 11 месяцев назад +16

      * que je le ferais

    • @bsninja3889
      @bsninja3889 11 месяцев назад +3

      ​@@Raycorsica😂😂😂

    • @ikanti1
      @ikanti1 11 месяцев назад +7

      *Aurais fait

    • @lhermit1527
      @lhermit1527 11 месяцев назад +6

      C’est donc à travers toi que je le donne

  • @sosoi2444
    @sosoi2444 10 месяцев назад +4

    S'agissant de la féminisation des noms de métiers, il est intéressant de relever qu'entre le moyen âge et le 18eme siècle il ya eu une vrai volonté d'exclure les femmes de certaines charges/métiers via l'emploi exclusif du masculin. Aussi, c'est nier cette histoire que de prétendre que le terme masculin est supposément "neutre" et que l'on devrait s'en satisfaire.

  • @ylmconseil
    @ylmconseil 10 месяцев назад +8

    Je rebondis sur l'INA et ses reportages : c'est tellement vrai. Pour avoir écouté nombre de reportages de gens dans la rue, j'ai toujours été impressionné par l'attention que le locuteur portait à ce qu'il souhaitait exprimer, à employer les bons mots, à employer une syntaxe impeccable, certainement impressionné par le fait de passer à la télévision. L'effort, n'est ce pas Stéphane ? tout est dit. c'est donc dans le comportement et le respect des institutions, donc par ricochet également du langage que l'on forme les esprits les plus éclairés. Nos cervelles de babouins du XXIème siècle auront hélas vite fait de laminer intellectuellement jusqu'à ne plus rassembler que nos instincts les plus bas. Chapeau l'artiste. Merci, continue surtout, ne t'arrête pas...

    • @DjokaireInc
      @DjokaireInc 9 месяцев назад

      L'INA est très fort car il sélectionne des séquences pour l'émotionnel. Tomber dans le panneau est un peu bas quand même.

  • @gellysword
    @gellysword 11 месяцев назад +328

    Linguisticae, avant le wokisme (2017~), était croyez-le ou non, vraiment pertinent.
    C'est là qu'on voit à quel point ce mouvement a matrixé les gens. Particulièrement à gauche

    • @Baguette-nordique
      @Baguette-nordique 11 месяцев назад +8

      Complètement d'accord

    • @simoncussoney7431
      @simoncussoney7431 11 месяцев назад +52

      Le pouvoir magique du CNC sans doute.

    • @ZDEVIL74
      @ZDEVIL74 11 месяцев назад +52

      Exactement... Je le suivais car il était objectif, cultivé etc.. Il donnait envie d'en savoir plus.. Jusqu'au moment où il a commencé à mélanger politique actuelle,étymologie, sociologie, histoire etc.. Et à faire le gauchiste woke bas du front.

    • @VelGoesBrrr
      @VelGoesBrrr 11 месяцев назад +30

      Totalement ! Je le suivais avant et appréciais ses vidéos, puis un jour j'ai commencé à me dire "mais qu'est-ce qu'il raconte ? c'est complètement con !". Une fois, deux fois... désabonnement. Bon débarras à ce que je vois là...

    • @plytrul
      @plytrul 11 месяцев назад +14

      Il est encore très pertinent sur des sujets purement linguistiques.
      Mais c'est plus rare, ne nous mentons pas.

  • @bratac3850
    @bratac3850 11 месяцев назад +343

    Orwell l'a très bien compris en son temps : la meilleure manière de réduire la pensée est de réduire le nombre de mots appris et d'éviter l'apprentissage de synonymes qui font des différences de degrés

    • @nicolasmartheli
      @nicolasmartheli 11 месяцев назад +26

      Ceci explique en partie, le manque de nuances dans les débats et prises de positions.
      Et le manque de nuances aboutit au clivage idéologique.

    • @Feulievre.7
      @Feulievre.7 11 месяцев назад +4

      Très juste🌹🎙

    • @leprechaun189
      @leprechaun189 11 месяцев назад +9

      exactement ainsi on détruit la nuance....

    • @leprechaun189
      @leprechaun189 11 месяцев назад +7

      ​@@nicolasmarthelitres fort je lis votre commentaire après avoir parlé de la nuance. La force de la langue française.

    • @dashmerabet2926
      @dashmerabet2926 11 месяцев назад

      Rien n'est innocent. L'appauvrissement de la langue, seulement dans les populations dites inférieures, fait partie du programme globaliste qui consiste à les dépouiller pour les maintenir dans l'asservissement. Souvenez-vous, au moyen âge, un gueux curieux d'apprendre à lire était châtié.

  • @dannyplabjj
    @dannyplabjj 11 месяцев назад +6

    Tiramisu, d'après mes lointains souvenirs de cours d'italien "tire-moi au-dessus" autrement dit : "remonte-moi le moral".

  • @leb14
    @leb14 10 месяцев назад +14

    Je comprend la baisse du niveau en français général. J'ai dû attendre mes études supérieures pour vraiment m'intéresser et apprendre correctement les jeux de langages. Et encore à 26 ans je suis bien conscient de certaines de mes lacunes en grammaire.... J'ai eu de bons profs de langue en général mais qui ne donnaient pas envie d'apprendre. Réciter une poésie en terminale allons bon où allons nous... Nous devrions lire beaucoup plus de livre en cours au lieu de tabler sur des conneries pendant 10 ans.

    • @ignidrakkos7546
      @ignidrakkos7546 10 месяцев назад

      Vous vous démerdez bien, pour le coup.
      On progresse chaque jour qui se fait.

    • @DjokaireInc
      @DjokaireInc 9 месяцев назад

      Le problème de réciter une poésie en terminale ? Non ? Lecture analytique ? Apprentissage de la métrique ? Et surtout, on lit beaucoup trop de livres, il suffit de voir les livres sur les étals dans les librairies.

    • @cxssv
      @cxssv 9 месяцев назад

      @@DjokaireInc Question de pédagogie : quand on a demandé de faire la même chose sur les 10 dernières années, tu as tout de suite moins d'entrain et de sérieux. Tout dépend du prof mais je pense qu'il y a bien mieux à faire avec une poésie que de la réciter platement.

    • @jeanneymar2603
      @jeanneymar2603 7 месяцев назад

      Faute d'orhographe au premier verbe : 'Je comprend(s)' lol

    • @catmistigrise
      @catmistigrise 5 месяцев назад

      @@jeanneymar2603 et ''beaucoup plus de livres'' avec un s. Des fautes d'orthographe, on en fait tous...

  • @renesarie1712
    @renesarie1712 11 месяцев назад +454

    Vu le niveau de l'enseignement en France depuis x années, il ne faut pas s'étonner d'avoir des "linguistes" de ce niveau.

    • @ratles47
      @ratles47 11 месяцев назад +26

      Je suis aller voir le contenu du master Linguistique Française Générale, à priori l'étude du latin et du grec n'en fait pas partie, il ne s'intéressent qu'aux langues vivantes. Il y a moins d'un siècle "faire ses humanités" c'était obligatoire dès le collège.

    • @attentioncestpaslegal7847
      @attentioncestpaslegal7847 11 месяцев назад +8

      Quel est le problème avec leur niveau ?

    • @atha5469
      @atha5469 11 месяцев назад +10

      Vous vous y connaissez en linguistique ?

    • @PandoraWolveCrow
      @PandoraWolveCrow 11 месяцев назад

      Effectivement, ce fut lors de mes années de collège que fut enseigné pour la dernière fois en école: le latin et le grec. Après cela, il fut tout simplement supprimé. .....et fut aussi le début de ce grand dessein sur la chute de l'empire français.....@@ratles47

    • @attentioncestpaslegal7847
      @attentioncestpaslegal7847 11 месяцев назад +4

      @@ratles47Oui, mais pas de bol, faire des humanités ne permet pas de créer une technologie comme RUclips.
      Faut choisir.

  • @J.J493
    @J.J493 11 месяцев назад +234

    Brut toujours une valeur sûre pour donner du travail a M.Edouard

    • @Raycorsica
      @Raycorsica 11 месяцев назад +10

      * sûre

    • @J.J493
      @J.J493 11 месяцев назад +10

      @@Raycorsica voilà .. pour que tu passes une bonne soirée

    • @Raycorsica
      @Raycorsica 11 месяцев назад

      @@J.J493 * à M.Edouard

    • @yannjegu4207
      @yannjegu4207 11 месяцев назад

      😂😂😂

    • @laraik1198
      @laraik1198 11 месяцев назад

      Oui en fait ça lui donne du travail car c'est une cible facile. Pour paraitre crédible il à intérêt à le faire face à une cible médiocre.

  • @pierreb7100
    @pierreb7100 11 месяцев назад +76

    J'enseigne le français dans une école internationale au Vietnam. Mes élèves sont tous francophones, mais de nombreuses nationalités différentes. Quand j'entends ces "linguistes" (pour information, le linguiste correspond dans la langue au stagiaire qui regarderait le mécanicien réparer la voiture : il observe pour voir comment ça fonctionne, n'y comprend pas grand chose et ne se salit jamais les mains), j'ai l'impression qu'on ne vit pas dans le même monde. Mes élèves sont issus de milieux absolument privilégiés, et leur niveau de français est catastrophique, ils écrivent en phonétique, purement et simplement. Ils ne savent pas exprimer leur pensée, et certains ont même cru bon de ramener de leurs vacances en France le fameux "quoicoubeh", témoignage de la destruction de la langue par acculturation. Cela va sans dire, le premier qui prononce ce mot en classe doit copier sur vingt pages le mot "coiffeur".
    Le français est en danger de dilution, que ce soit en France, au Canada, en Afrique, partout où il est parlé et écrit, parce que c'est la langue de la culture, de la nuance, de la précision, de l'art, toutes choses qui retardent le nivellement par le bas des populations et la création du consommateur parfait, celui qui ne maîtrise qu'un vocabulaire de base lui permettant de comprendre le fonctionnement d'Amazon pour acheter le bon article.
    J'ai étudié la presse du XIXe siècle dans ma thèse de doctorat, il suffit de comparer la prose médiatique à celle des journalistes actuels pour se rendre compte que le lexique a fondu. Le maniement de la langue et les jeux d'esprit s'y trouvaient absolument délicieux, parce que ces auteurs étaient hommes de lettre avant d'être hommes de presse. Et oui, il défendaient des usages, un certain maniement de la langue, faisant d'un simple fait divers un véritable conte moral. Bref, nous sommes dans une société de la médiocrité, parfaitement incarnée en ces deux personnages qui à mon avis sont devenus linguistes par paresse physique et intellectuelle, de la même manière qu'on devient journaliste sportif parce que courir pour devenir athlète de haut niveau est trop fatigant.

    • @zualmerul
      @zualmerul 11 месяцев назад +1

      Au moins Laélia Véron n'a pas eu la "paresse" d'arrêter la recherche à son doctorat, pas comme vous apparemment.

    • @user-rs8ic6hc1x
      @user-rs8ic6hc1x 11 месяцев назад +5

      Même les criminels des années 70 écrivaient mieux que les journalistes d'aujourd'hui.

    • @vincentkubicki1626
      @vincentkubicki1626 11 месяцев назад +2

      @@zualmerulEst-ce que vous avez un contre-argument ? Parce que juste accuser quelqu’un de ne pas aller au-delà du doctorat ça n’apporte pas grand chose, alors qu’on vous sent investi sur la question.

    • @zualmerul
      @zualmerul 11 месяцев назад +2

      @@vincentkubicki1626 pour le fait d'être chercheur (et donc docteur), je répondais (avec ironie) que les linguistes ne sont pas paresseux. À part ça, ce n'est pas parce que Monsieur ne comprend pas ses élèves qu'ils ne pensent pas (c'est plutôt dangereux d'affirmer ce genre de chose), et non, le linguiste n'est pas comparable au commentateur sportif, en fait il est comparable, dans une large mesure, à un physicien qui essayerait de trouver les lois du monde, tandis qu'ici, il s'agit du langage (faculté ô combien importante chez l'humain). Le commentateur sportif ne cherche pas de lois, que je sache.

    • @vincentkubicki1626
      @vincentkubicki1626 11 месяцев назад

      @@zualmerul Il pointe plus le fait qu'ils n'arrivent pas à articuler et exprimer leur pensée à cause de leur faible maîtrise de la langue.

  • @krisslorin
    @krisslorin 10 месяцев назад +3

    "Le flétan pur". Alors, je suis allez ouvrir mon encyclopédie, le CNRTL : "FLETAN subst. masc. : Grand poisson plat des mers froides dont la chair, assez délicate, se consomme fraîche ou fumée. Excellent!😅

  • @Caelio
    @Caelio 11 месяцев назад +145

    Ce n'est pas parce que la population d'une ville augmente, que sa qualité de vie en fait de même.

    • @samzeyel8220
      @samzeyel8220 11 месяцев назад +7

      voila qui est très pertinent

    • @pieroz3109
      @pieroz3109 11 месяцев назад +4

      et que son QI en fait de même

    • @Caelio
      @Caelio 11 месяцев назад

      @@pieroz3109 QI ?

    • @pieroz3109
      @pieroz3109 11 месяцев назад +2

      et bien?@@Caelio

    • @leprechaun189
      @leprechaun189 11 месяцев назад +2

      ​@@pieroz3109La sainte carte !

  • @rouxanne-laure8938
    @rouxanne-laure8938 11 месяцев назад +21

    Tiramisu veut dire « tire moi vers le haut » et oui en français nous avons des mots issus de l’italien : baguette, scénario, antichambre, perruque, piano, à capella, crescendo, baldaquin,agrume… il y en a de très nombreux !
    Comment une linguiste peut elle dire : « ça fait sens » mais bordel ça ne veut rien dire c’est une traduction littérale d’une expression anglaise !!

    • @frostshadow23
      @frostshadow23 11 месяцев назад +1

      Tiramisu c'est un gâteau avec du café

  • @Bourougne
    @Bourougne 11 месяцев назад +4

    Conclusion : si 1 milliard de locuteurs français déclarent à l'unisson :
    _« wallah le français sur la vie d'ma mère il est ap mort, ienb ou ienb frère ? »_
    alors la langue française se porte très bien, aucune crainte à avoir.

  • @VincePhoenix
    @VincePhoenix 11 месяцев назад +17

    Je ris à chaque fois sur le "mais arrête de dire wallah t'es chrétien !" xD

  • @user-tk2iy3ur9h
    @user-tk2iy3ur9h 10 месяцев назад +3

    Tel le Tiramisu, Stéphane nous remonte le moral.

  • @maximeemixam3060
    @maximeemixam3060 11 месяцев назад +140

    Je serais curieux de savoir combien de mots de vocabulaire usitait un élève lambda des années 60 par rapport à maintenant… Je suis toujours étonné d’entendre les gens parler sur les docs de l’ina par exemple, ils me paraissent tellement plus intelligents et intelligibles qu’à notre époque. Mai 68 est passé par là, enlevez tous les codes et toutes les règles et on se retrouve dans Idiocracy… mais on a une bonne armée de consommateurs, et ça, c’est important!

    • @pieroz3109
      @pieroz3109 11 месяцев назад +2

      bien vu

    • @Raycorsica
      @Raycorsica 11 месяцев назад +17

      Ben disons que quand j'étais petit, avec mes parents on regardait "les jeux de 20h" avec le célébrissime Maître Capelovici et maintenant, les familles se retrouvent avec "TPMP" et le célébrissime Hanouna......c'est plus pareil quoi Oo

    • @attentioncestpaslegal7847
      @attentioncestpaslegal7847 11 месяцев назад +7

      Absolument pas. C’est ce qu’on appelle le biais de sélection. Seules les personnes avec une bonne élocution étaient retenues pour être ensuite diffusées sur la télé.
      C’est comme la tonalité spéciale des présentateurs de l’époque. Personne ne parlait comme ça, mais pour des raisons techniques, leur voix était plus intelligible.

    • @pieroz3109
      @pieroz3109 11 месяцев назад

      le fossé est pharaonique!@@Raycorsica

    • @Raycorsica
      @Raycorsica 11 месяцев назад +7

      @@attentioncestpaslegal7847 il parle de l'élève lambda surtout.
      * Et il a raison, la jeunesse est en pleine décrépitude coté français.

  • @seblefrancais3942
    @seblefrancais3942 10 месяцев назад +2

    Moi ceux que je trouve le + grave si je peux dire,c’est quand j’entends les journalistes français à la télévision française,eux qui devraient promouvoir et défendre notre culture,donc notre langue française,c’est même journalistes qui disent «TURNOVER » aux lieux de dire tout simplement «rotation,changement,renouvellement » ou bien «UPGRADE » ou plutôt «UPGRADER » qui est dit à la française,donc «s’améliorer,revaloriser,monter le niveau » et ou l’on est encore + con,c’est quand les américains par exemple emploient dans leurs langues une expression en français,comme le mot «RENDEZ-VOUS » et que nous,depuis quelques années,on dit «UN DATES » c’est dire à quel point on peut être complètement ridicule et con,ou bien j’ai remarqué que pour désigner une personne sur des documents officiels,nous on a toujours dit qu’on était de « TYPE EUROPÉENS » et les américains eux disent de «TYPE CAUCASIENS » et nous maintenant,j’ai entendu que l’on commençait à employer le therme «CAUCASIENS » c’est ridicule mais on s’y met, et tant qu’on y est,on devrait aussi se mettre à compter en «MILES » et en «POUCE » et pareil pour la température,on devrait arrêter de mesurer en «DEGRÉS CELSIUS » et on devrait passer aux «Fahrenheit »

  • @temaladegaine-ti6zg
    @temaladegaine-ti6zg 11 месяцев назад +2

    Je viens d'un pays d'Afrique Centrale où on nous inculquait la culture et l'histoire française à coup de règle en classe, encore en 2023. Je suis outré de la baisse de niveau de français dans la pays de Molière. Je ne suis pas l'exemple mais comparez le niveau de français d'un camerounais de 10 ans et d'un français du même âge. L'Afrique Centrale parle mieux français que les Français eux-mêmes.
    Si cet appauvrissement est encouragé, c'est mal parti.

  • @alexqndrepetitmoussaillon
    @alexqndrepetitmoussaillon 11 месяцев назад +7

    Le monteur est en roue libre😂😂

  • @Bonjour_de_France
    @Bonjour_de_France 9 месяцев назад +1

    On lui dit la QUALITÉ de la langue baisse... elle répond non, la QUANTITÉ augmente ! Comment peut-on être aussi bête !?!

  • @alphaone5932
    @alphaone5932 11 месяцев назад

    Excellent comme d’hab

  • @samzeyel8220
    @samzeyel8220 11 месяцев назад +4

    holala ;D lingisticae pris dans la sauce. tonton stephane n'a définitivement plus peur de rien, ni personne ;D

  • @elpandacruel1475
    @elpandacruel1475 11 месяцев назад +169

    Le Français étant fondé sur la rigueur et l'exigence, il est peu probable qu'il survive dans les décennies à venir vu que la médiocrité est, malheureusement, devenue la "Règle".

    • @hubertbonnisseur-de-la-bat4858
      @hubertbonnisseur-de-la-bat4858 11 месяцев назад +3

      @@mandalrelenmade7281 Même les Stephbro qui font les cakes ne mettent plus de majuscules en début de phrase.

    • @axiusloli1051
      @axiusloli1051 11 месяцев назад +1

      Merci pour les insultes gratuites sur TOUTES les autres langues.

    • @axiusloli1051
      @axiusloli1051 11 месяцев назад

      La langue Française est beaucoup trop compliqué à apprendre et à comprendre à l' écrit, c'est du temps de cerveau gâché bêtement pour satisfaire les délires masochistes de vieux con dans un institution que l' ont appel " académie ".
      Ce temps de cerveau pourrait tellement être utile ailleurs.

    • @hubertbonnisseur-de-la-bat4858
      @hubertbonnisseur-de-la-bat4858 11 месяцев назад +1

      @@mandalrelenmade7281 Mdr le Stephbro qui assume pas son commentaire sans majuscule, je tacle rarement sur la fragilité mais là c'est quand même abusé...

    • @terpy9236
      @terpy9236 11 месяцев назад +1

      Pour le coup petit à coté pour moi pour le passage sur l'absurdité de la complexité de l'orthographe dans la langue française qui est un vrai sujet. Je conseille la courte vidéo "la faute de l'orthographe" trouvable sur youtube qui est une masterclass d'initiation sur le sujet.

  • @bertel9744
    @bertel9744 11 месяцев назад +2

    Wallah Stéphane ! J'te kiffe 😂😂😂

  • @gargouillou
    @gargouillou 11 месяцев назад +1

    Le montage et une véritable pépite

  • @MOJO-hj3hi
    @MOJO-hj3hi 11 месяцев назад +84

    Merci Stéphane de faire le point sur la langue française 🙏 Je suis québécois et la langue officielle du Québec est le français et nous vivons malheureusement un déclin de notre langue dans la région de Montréal causé par la mentalité anglo-saxonne et multiculturelle du Canada anglais… Les francophones sont devenus minoritaires dans leur propre ville.. Le français vas mal ici..

    • @vincentkubicki1626
      @vincentkubicki1626 11 месяцев назад +9

      La tristesse, en plus vous avez tenu tellement plus longtemps votre ligne que nous autres de France que ça doit être en être d'autant plus brutal.

    • @ebolavir
      @ebolavir 11 месяцев назад +2

      Pas si sûr. Les deux amis que j'ai à Montréal sont des Chinois qui ont appris le français, après l'anglais, et qui parlent français à la maison (chinois aussi pour que les enfants puissent aller voir leurs grands-parents). J'aurais cru qu'ils parleraient l'anglais au Canada, une fois le visa québécois obtenu, mais non.

    • @pipoulapiquette7804
      @pipoulapiquette7804 11 месяцев назад +3

      J'ai lu que la promotion du français menée par Montréal avait été rejeté car vu comme raciste. Aberrant.
      Ce phénomène est à mettre en parallèle avec la récente agression de Saiq Khan, maire de Londres, contre les familles londoniennes qui ne peuvent pas être blanches (authentique).
      L'Occident vit ses dernières heures.

    • @atomickid
      @atomickid 11 месяцев назад +3

      ​@@ebolavirCe n'est pas parceque - tu - connais des personnes ayant appris le français en priorité au Québec que cela veut dire que c'est le cas de la majorité de la population. Attention à ne pas generaliser.

    • @hervepierre812
      @hervepierre812 11 месяцев назад

      @@ebolavirJe ne sais pas si vous vivez à Montréal ou non. Si vous vivez à Montréal et laissez entendre que le français va bien, vous êtes un menteur ou un militant des partis de colonisés: PLQ, PLC, NPD, QS. Un ostie de multiculturaliste! « C’est-tu clair dans ta p’tite têête. Décâliss le batard!!! »

  • @Matalik1
    @Matalik1 11 месяцев назад +5

    Audrey, la linguiste: "Un orthographe qui fait sens". Ce calque de l'anglais "to make sense". La prochaine fois que vous vous moquerez de l'accent québécois, n'oubliez jamais ceci: notre français est très pur, étant donné la menace que nos roast beef (Canadien anglais) font peser sur notre culture. Nous l'assimilation, ce n'est pas un fantasme, c'est une réalité. Écoutez Justin Trudeau parler: c'est un Québécois complètement assimilé au monde anglophone.

  • @ilikan3689
    @ilikan3689 11 месяцев назад +1

    Dans le sud ouest, nous explosons le compteur de "charette" 😇

  • @morpho6480
    @morpho6480 6 месяцев назад +1

    Avis complètement partagé avec la mise en perspective de l'INA. Merci.

  • @Docteur_Nono
    @Docteur_Nono 11 месяцев назад +4

    j'eusse apprécié que vous employâtes "en revanche" à la place de "par contre" cela sonnerait bien mieux à mon oriel.

    • @loudneiv4653
      @loudneiv4653 11 месяцев назад

      C'est quoi le problème avec par contre en fait ? Ma mère me faisait aussi la remarque. Pareil, on dit pas "aut' part" mais ailleurs. Pourquoi !?

    • @Docteur_Nono
      @Docteur_Nono 11 месяцев назад

      ​@@loudneiv4653 Bonjour il n'y a pas véritablement de problème à employer "par contre" ou "pas ailleurs" ces formulations fonctionnent très bien, c'est une simple question d'esthétique verbale.
      Pour exemple, lorsque vous écrivez "c'est quoi le problème avec" c'est correcte et compréhensible en l'état, en revanche vous auriez pu utiliser : "quel est le problème avec ...", ou bien, avec une écriture plus ampoulée : "en quoi l'utilisation de "par contre" représente un problème, etc.
      Les habitudes oratoires, les choix de formules, la qualité du vocabulaire, le champ lexical, sont autant d'outil qui permettent de se démarquer du nombre, le vocabulaire est un moyen rapide et précis de se faire inclure, ou exclure d'un groupe sociale donnée.
      Lorsque je suis en salle de sport avec mes "potos" ou mes "frérots" 30 plus jeune que moi, j'ai tendance à utiliser un peu de "verlen" pour que "ça passe crème" si non je ne serais pas "ienb" dans le groupe, "t'as capté ou pas" ?

  • @OC.auvergne.limousin.
    @OC.auvergne.limousin. 11 месяцев назад +11

    Si il y a de plus en plus de "wesh" dans la langue française, c'est parce-que il y a de plus en plus de locuteurs de "wesh" en France.
    Si les habitants de la Seine-St-Denis parlaient en langage soutenu, ça n'en ferait pas pour autant des Gaulois. Regardez mon cas : je suis Occitan, pourtant, je parle et j'écris admirablement bien le français, ce qui signifie que la maîtrise du français ne reflète en rien l'origine, et du coup promouvoir qualitativement le français ne changera pas l'origine des gens qui, à l'heure actuelle, ne le parlent pas bien (et donc, le menacent de leurs barbarismes ?).

  • @Simon83000
    @Simon83000 11 месяцев назад +1

    Rha, je suis sur une page fb de ma ville de naissance, Cergy. Si je publie une capture d'écran des commentaires (sous n'importe quel post), on y voit très clairement l'extinction en cours de notre langue...

  • @user-io9on8ud5w
    @user-io9on8ud5w 6 месяцев назад +2

    Tiramisu"= exprime > tire moi vers le Haut de manière profane ! Bref!= dire plutôt " remonte moi le moral et invite moi à m'élever de manière Positive.

  • @guigomez3441
    @guigomez3441 11 месяцев назад +33

    "des arabes!!!" mdrrr énorme le monteur comme d'hab

    • @cocodingo21
      @cocodingo21 11 месяцев назад +5

      Ça m'a fumé 😂😂😂

    • @attentioncestpaslegal7847
      @attentioncestpaslegal7847 11 месяцев назад +4

      Je suis mis sur le cul par le monteur.

    • @tukish1915
      @tukish1915 11 месяцев назад +4

      Ça va les racistes ?

    • @cocodingo21
      @cocodingo21 11 месяцев назад +3

      @@tukish1915Mdrr même toi tu me fais rire

    • @phantommagnolia
      @phantommagnolia 11 месяцев назад +2

      ​@@tukish1915ci di raciste woullah

  • @louloulou1799
    @louloulou1799 11 месяцев назад +4

    Tiramisu, me semble t'il se traduit par "tire moi vers haut", ou "remonte moi"

  • @flaviuscontencius8524
    @flaviuscontencius8524 11 месяцев назад

    8:37 Sympa la petite musique en fond.
    Pour ceux qui ne la connaissent pas : musique de la guerre de Trente Ans "Unser Liebe Fraue"

  • @aragonraphael8133
    @aragonraphael8133 11 месяцев назад +1

    tu descends parler à des BAC -12 mdr ... ça m'a tué direct :D

  • @Djohn_Doe
    @Djohn_Doe 11 месяцев назад +4

    Je rêve d'un montage vidéo de Stéphane Edouard regroupant toutes les fois où il dit "je tacle rarement sur le physique"

  • @XenoLife
    @XenoLife 11 месяцев назад +20

    Linguisticae manifeste une joie de vivre irradiante et contagieuse en tout cas. Il est heureux et ça se voit

    • @Sophie-vt1ly
      @Sophie-vt1ly 11 месяцев назад +3

      Après "pas sur le physique" il va falloir instaurer le "pas sur la gueule"

    • @Bonjour_de_France
      @Bonjour_de_France 9 месяцев назад

      😂😂😂 j'ai vraiment envie de suivre ses méthodes et choix de vie car il respire le bien-être et la joie de vivre !

  • @alexandrelepetit6676
    @alexandrelepetit6676 11 месяцев назад +2

    Plus le langage est pauvre, plus la pensée l'est.

  • @gkiff7183
    @gkiff7183 11 месяцев назад +2

    "le fletan pur" ... j'ai ri, ticket to hell :(

  • @nicolaspeigne1429
    @nicolaspeigne1429 11 месяцев назад +20

    Je vais ramener leur argument à "tout le monde fait des erreurs donc c'est pas la peine d'essayer d'être correct"

    • @zualmerul
      @zualmerul 11 месяцев назад

      Du coup non.

  • @Lowly_Tarnished
    @Lowly_Tarnished 11 месяцев назад +95

    Comment reconnaît-on quelqu'un qui maîtrise bien la langue française écrite ? Il doute en permanence. Rien n'est acquis pour lui, le moindre petit doute doit être vérifié. C'est seulement comme ça qu'on peut s'approcher du "0 fautes".
    Et puisqu'ils parlent de l'Académie française, un jour j'ai eu un doute sur une règle grammaticale auquel je n'ai trouvé aucune réponse sur le net. Vu que je déteste ne pas savoir, j'ai envoyé un mail à l'Académie. Ils ont répondu de manière très complète et très sympathique. Je les respecte encore un peu plus depuis

    • @aresaht5825
      @aresaht5825 11 месяцев назад +4

      Peux-tu nous indiquer quel était ce doute afin que nous puissions nous aussi être meilleur ?

    • @Lowly_Tarnished
      @Lowly_Tarnished 11 месяцев назад +2

      @@aresaht5825 ça date d'il y a plusieurs années, impossible de me rappeler, je sais juste que c'était une phrase longue que je corrigeais dans un bouquin, une construction vraiment compliquée

    • @elpandacruel1475
      @elpandacruel1475 11 месяцев назад

      J'ajouterais même que le doute est un peu la marque de fabrique des gens qui ont un minimum de réflexion. Eux savent qu'ils ne savent rien, contrairement à d'autres.

    • @pipoulapiquette7804
      @pipoulapiquette7804 11 месяцев назад +3

      Merci de le souligner. J'ai déjà contacté l'Académie plusieurs fois sur des points de doute et ils m'ont toujours répondu de façon très complète.

    • @logannslm1593
      @logannslm1593 11 месяцев назад

      Je ne parviens pas à trouver leur adresse mail sur internet, l'auriez-vous s'il vous plaît ?

  • @whitemale4952
    @whitemale4952 9 месяцев назад

    L'extrait de fin de Frank Lepage, est une parfaite conclusion.
    Je ne sais pas à quel point c'est conscient, mais je pense qu'une volonté, quelque part, est de ne rien faire pour améliorer ou sauver le langage chez la classe du prolétariat.
    Cela revêt tant d'avantages pour ceux qui nous toisent.

  • @noll8560
    @noll8560 11 месяцев назад +2

    Les humains pensent le monde dans une langue. Nous sommes incapables de penser sans mots.
    L'appauvrissement du vocabulaire engendre l'abêtissement des populations. Les linguistes le savent... Ce sont des traitres envers l'humanité.
    Schtroumphons en coeur!

  • @Cybi0
    @Cybi0 11 месяцев назад +4

    Très sympathique le petit extrait audio de Franck Lepage à la toute fin de cette vidéo : une preuve de plus que Tonton Édouard n'est vraiment pas sectaire, contrairement à ce que disent certaines personnes mal intentionnées. 😁

  • @Jardin.fleuri
    @Jardin.fleuri 11 месяцев назад +10

    Tiramisu : redonner le moral, tire moi vers le haut 🎉

  • @red1lcr784
    @red1lcr784 11 месяцев назад

    le montage est incroyable

  • @Saigon2C
    @Saigon2C 11 месяцев назад +1

    Je viens d'apprendre ce que veux dire Tiramisu. C'est adorable.

  • @xc7997
    @xc7997 11 месяцев назад +40

    A 6:35, marrant ce que dit tonton. Je suis la chaîne de Linguisticae et il a justement fait un épisode sur l'anglais et son impact dans l'aviation. Il disait justement que potentiellement, son utilisation peut provoquer des accidents aériens.

    • @nestormackno2897
      @nestormackno2897 11 месяцев назад

      Salut...!
      Tu pourrais faire passer le lien de cette vidéo sur l'anglais dans l'aviation...please...!😊

    • @attentioncestpaslegal7847
      @attentioncestpaslegal7847 11 месяцев назад

      Oui cette vidéoscopie est juste nulle.

    • @kittytrail
      @kittytrail 11 месяцев назад +4

      ce n'est pas tant l'utilisation de l'anglais qui pose problème dans l'aviation mais plutôt les compagnies qui embauchent des demeurés* ne maîtrisant pas la langue. un peu comme si au cours des trois derniers siècles les diplomates des pays européens (mais pas que) n'avaient pas maîtrisé le français le plus parfait.
      * et oui il y a un bon gros paquet de demeurés intellectuellement limités qui volent de par le monde, y compris des qi à deux chiffres... 😬

    • @attentioncestpaslegal7847
      @attentioncestpaslegal7847 11 месяцев назад +1

      @@kittytrailEssayez de faire mieux que ces entreprises. Vous embauchez ce que vous êtes capable de trouver.

    • @kittytrail
      @kittytrail 11 месяцев назад +2

      @@attentioncestpaslegal7847 c'est plus une question de népotisme et de copinage entre ex-militaires dans certains pays qu'un manque de pilotes compétents et qualifiés. ça et le fait que la formation interne de ces compagnies laisse souvent à désirer.

  • @emmanuelhamery2936
    @emmanuelhamery2936 11 месяцев назад +62

    Evidemment qu'ils n'allaient pas évoquer quelle autre langue commence à barbariser le français, ca aurait été vu comme du roucisme dans certains milieux qui n'aiment pas entendre certaines vérités.

    • @jean-jeanzguen4250
      @jean-jeanzguen4250 11 месяцев назад +8

      De toute façon, avec leurs œillères format XXL, ils seraient sincères en jurant que le wollah est une chance pour la langue française.

    • @toutenkhamon
      @toutenkhamon 11 месяцев назад +3

      Mais de quelle langue parle t on avec sarcasmes stupides ? De la langue arabe ? Raté
      Les "arabes" que vous avez en ligne de mire, sont des Berbères arabises pour certains. Donc on parle à demi mots de langues berberes et dialectes arabes maghrébins ? Ben c est même pas encore ça.
      Seul un racisme exacerbé et stupide permet d avoir de telles pensées.

    • @michel137
      @michel137 11 месяцев назад

      @@toutenkhamon T'es pas le couteau le plus aiguisé du tiroir...
      On sait d'où vient ton QI à 2 chiffres sur la Sainte Carte 😂

    • @toutenkhamon
      @toutenkhamon 11 месяцев назад

      @@michel137 mais de quoi parles tu ?

    • @michel137
      @michel137 11 месяцев назад

      ​@@toutenkhamon Pour être plus clair, je dis que tu n'as pas compris ce qu'on voulait dire et que ça n'a rien à voir avec du racisme.
      Qu'il s'agisse d'arabe ou d'une "variante", ou d'autres langues/dialectes africains, ou venant même d'ailleurs que l'Afrique, on n'a pas besoin d'être un expert pour avoir une petite idée d'où les mots tels que "wAllah" viennent, tout comme les expressions du style "mange tes morts" (géographiquement et culturellement).
      Il y a certes des africains très intelligents et cultivés, bien éduqués etc mais en Europe il semblerait qu'on récolte une majorité de racailles plus ou moins consanguines qui contribuent à faire baisser notre niveau et augmenter l'insécurité (et je suis gentil...).

  • @neoleage3163
    @neoleage3163 10 месяцев назад +1

    Bravo Stéphane, tu as encore raison et on se demande de quelle école ils viennent, car ils n'ont pas l'air très intelligent.
    Tu m'as fait bcp de bien Stéphane et rire.
    Et bien sur tu as raison ce n'est pas toujours simple d'être entouré de gens qui n'ont pas ton niveau de QI.
    Je suis un HPI avec un QI de 140 ce qui n'est pas très élevé mais il est difficiles de s'entourer de gens comme soi !
    Car pour rappel plus le chiffre est élevé et moins nous sommes, par contre quand on rencontre des gens comme soi cela fait bcp de bien, on se sent moins seul.
    Merci Stéphane d'être la et de te servir en permanence de ton cerveau cela fait du bien.

    • @animean5512
      @animean5512 6 дней назад

      Faut te décentrer un peu surtout

  • @thomasmaonghuu3317
    @thomasmaonghuu3317 11 месяцев назад

    J adore dans tes videos les mini ref auditifs liées à Alain S .... et aux Qui!? aussi

  • @petercollins1345
    @petercollins1345 11 месяцев назад +9

    Aimer un pays, c'est aimer sa langue.

    • @occitania.aquitania.provenza.
      @occitania.aquitania.provenza. 11 месяцев назад +1

      Et réciproquement, aimer sa langue c'est aimer son pays.
      _Ieu, soi d'Occitània, e plan solide, parli ma lenga, l'occitan._
      Moi, je suis d'Occitanie et logiquement, je parle ma langue, l'occitan.

  • @Jdo2A.
    @Jdo2A. 11 месяцев назад +19

    "je n'accorde de respect qu'aux gens qui m'impressionnent"...D'habitude vous êtes meilleur que ça cher ami. Le respect s'offre à tous ; surtout aux plus démunis, aux plus humbles . Le mépris et le jugement de classe n'ajoutent pas de supplément d'âme à vos propos ; ineptes sur le fond comme la forme ; relatif au verbatim susdit . Cdlt

    • @BobBob-hl8he
      @BobBob-hl8he 11 месяцев назад +9

      Le respect a une échelle. De base, on le donne à tout le monde normalement, mais ensuite, ne me dites pas que vous ne mesurez pas votre niveau de respect envers les autres selon ce qu'ils font ou disent !

    • @Jdo2A.
      @Jdo2A. 11 месяцев назад +4

      @@BobBob-hl8he faut-il être impressionné pour respecter quelqu'un ? je ne participe pas de cette idée.

    • @BobBob-hl8he
      @BobBob-hl8he 11 месяцев назад +4

      ​@@Jdo2A.Ce n'est pas ce que j'ai écris. J'ai juste parlé d'échelle de respect. Cela dépend de nos valeurs.

    • @AlainBoudard
      @AlainBoudard 11 месяцев назад +2

      Simple exemple d'échelle : dans le cadre du travail, tel ou tel collègue n'inspire pas le même niveau de respect sur un domaine particulier, ce qui va naturellement déteindre sur l'avis global que vous avez de ce collègue. C'est pareil pour tous les aspects de notre personnalité que nous donnons à voir aux autres.

    • @frjohan_
      @frjohan_ 11 месяцев назад +3

      ​@@AlainBoudard Respecter l'autre c'est surtout se respecter soi-même, ça a peu à voir avec la valeur que l'on accorde à quelqu'un. C'est un peu comme la dignité, on traitera même la pire des ordures avec dignité, s'abaisser à moins, c'est salir sa propre humanité.

  • @breizhaldrin5645
    @breizhaldrin5645 11 месяцев назад +1

    Excellent !

  • @lapinvampire9924
    @lapinvampire9924 11 месяцев назад +1

    17'40" : "une ancienne copine à moi ".
    Rhooo.
    "Une ancienne de mes copines" aurait été plus juste, surtout compte tenu du thème du jour. 🎉

  • @simondeschamps4969
    @simondeschamps4969 11 месяцев назад +10

    Salut Stéphane, je suis québécois et pourtant j'apprécie fortement ton ironie et ton éloquence digne d'une''certaine idée de la France"que je me fais.

  • @TheFlore160
    @TheFlore160 11 месяцев назад +7

    Bonjour! Si je peux apporter quelques nuances par rapport à la Renaissance à 10:41, j'ajoute que ce dont parle Linguiticae sont les italianismes, plutôt que des mots conservés intégralement de l'italien à la langue française. Je les vois comme des mots propres à l'italien mais transposés en français.
    Un tas d'exemple nous proviennent de cette période : arabesque, aquarelle, agrume, canon, architecture, brocart, clair-obscur, escarpin, epinette, galerie, appartement, loge, parapet, latrine, etc. (Une petite pensée émue pour ce mot désormais disparu qu'est "escarpe" pour désigner les chaussures.) Selon les sources on est entre 800 à plus d'un millier d'emprunt à la langue italienne. Alors oui, beaucoup de mots se sont perdus depuis, mais les italianisants y penseront en les prononçant.
    Je ne parle même pas du vocabulaire lié à la musique dont l'italien est toujours la langue "internationale", ni même l'anglais qui a emprunté beaucoup de mots italiens à travers le Français.
    Et déjà à l'époque de la Renaissance, des penseurs vont défendre la langue française face à cette invasion des mots italiens (voir le travail d'Henri Estienne).
    Ce dont il est question ici n'est pas nouveau et continuera, puisque chacun défends sa vision de la langue française, mais sans oublier son histoire, en l'occurence ici une certaine inspiration provenue d'Italie par effet de mode.
    Je pense que je n'apprends rien de bien nouveau à Stéphane Edouard, mais si ça peut vous faire un commentaire sympathique à lire, profitez :)

  • @giphiolivier7692
    @giphiolivier7692 11 месяцев назад +2

    Je n’ai pas fait de longues études néanmoins j’ai appris à me RELIRE avant d’envoyer une lettre et ce, depuis plus de 60 ans. Avec l’utilisation des claviers et surtout le tempo accéléré de la communication écrite la relecture est oubliée ou négligée. Pour moi, un texte parsemé de fautes d’orthographe est autant désagréable à mon regard que des gravillons pointus à mes pieds nus.

  • @benbx1281
    @benbx1281 3 месяца назад

    Un peu de Frank Lepage pour finir

  • @Caroline-nw7cu
    @Caroline-nw7cu 11 месяцев назад +5

    Sur l'immiscion de l'anglais dans le français, il est évident qu c'est dans le sens de l'appauvrissement. Dans certains cas, c'est une valeur ajoutée (ajout de mots techniques dans certains domaines), mais globalement, le français s'appauvrit au contact de l'anglais. Je pense à la disparition des temps, remplacés petità petit par un modèles vaguement calqué sur les verbes modaux anglais. Par exemple, le futur disparait peu à peu, remplacé par la tournure verbe aller au présent + verbe à l'infinitif: "Je vais partir en voyage l'année prochaine" au lieu de "je partirai en voyage l'année prochaine", en utilisant "aller" comme un ersatz de modal "will". Je constate une disparition progressive de la conjonction de coordination, par exemple "on dirait tu es content" au lieu de "on dirait que tu es content", voire de la disparition de la conjugaison, purementet simplement. Pour le moment, ça concerne surtout les QI négatifs, mais attendons nous à une contmination. Pour en revenir sur la dispartition des temps conjugués, ça dénote un extraordinaire appauvrissement de la pensée, et de la capacité à s'inscrire dans le temps.Clairement, l'impact de l'anglais sur le français va bien, bien au delà du simple ajout de mots de vocabulaire. Un anglais en plus particulièrement pauvre (il faut voir comment ces braves locuteurs le parlent). Ce qui me fait d'autant plus de peine que j'aime énormément l'anglais, une langue de structure assez simple, mais tellement riche de nuances! J'en suis venue à penser qu'il faudrait arrêter d'enseigner (si on peu dire) l'anglais dès le CP: ça ne sert à rien, on fait perdre un temps précieux au enfants, tout ça pour à l'arrivée, ne parler ni anglais, ni français correctement. Et ce que tu dis sur l'aspect pratique de l'anglais dans les échanges internationnaux est vrai. J'ajoute qu'il y a aussi des raisons historiques à cela, l'expansion coloniale de l'empire britannique au XIXe siècle, mais la simplicité de l'anglais est évidemment la raison de ce maintien. J'utilise aussi l'anglais à mon travail pour communiquer avec des suos-traitants Indiens, Chinois, Pakistanais, etc, et le niveau requis pour ce type d'échange pourrait (en toute honnêteté) s'acquérir en un ou deux ans d'études au collège. On ajoute un lexique du vocabulaire technique spécifique au domaine professionnel, et c'est parti.

    • @NicolasGin
      @NicolasGin 11 месяцев назад +1

      " Pour en revenir sur la dispartition des temps conjugués, ça dénote un extraordinaire appauvrissement de la pensée, et de la capacité à s'inscrire dans le temps.", ce vieil argument qui dit que si on emploie pas du subjonctif imparfait on ne sait pas distinguer le présent du futur...Et alors les asiatiques doivent être totalement perdus les pauvres.
      Il y aussi eu un impact fort du français sur l'anglais
      Et apprendre un anglais (même basique) en un ou deux ans ? l'anglais ça permet d'avoir accès à plus de livres, documents, articles...et surtout de parler avec le monde entier (et pas qu'au travail). Et on peut vouloir parler sciences, philosophie, sport...

    • @atheoros9675
      @atheoros9675 11 месяцев назад

      Je ne suis pas sûr qu'arrêter d'apprendre l'anglais soit la solution, à moins que cet apprentissage se fasse au détriment des fondamentaux mais n'étant pas enseignant dans le primaire, je ne peux me prononcer. Comparer le français et l'anglais au niveau des temps conjugués est assez contre-intuitif. Il n'y a pas de temps en anglais, on parlera d'aspect et de modalité, mais vous le savez très probablement. Je ne pense pas que ce soit à perte... Je pense que c'est un autre angle d'approche d'une langue. On pourrait aussi mentionner les différences au niveau des éléments suprasegmentaux qui sont pour moi tout à fait passionnantes à étudier.
      Pareillement, certaines notions comme la transitivité (verbe transitifs, ditransitifs, intransitifs), l'expression du futur avec les conjonctions de temps ne sont pas aussi marquées voire inexistantes en français. Je pense que le problème réside ailleurs, et vous l'avez bien dit vous-même : C'est un anglais pauvre, qui n'en est même pas réellement un. Ce n'est pas maîtrisé, mal utilisé voir totalement inventé. C'est un amalgame bâtard de deux langues qui détruit les codes grammaticaux de ses deux mères (Cette métaphore est plus bancale que la syntaxe des jeunes dont il est question, mais on passera). Ce sociolecte est étrange, c'est divertissant à étudier mais assez lassant car en fin de compte très pauvre et très dégradant pour les deux langues. Après, peut-on attendre quelque forme de subtilité que ce soit de la part de QI à deux chiffres s'exprimant souvent par des onomatopées, des interjections ou bien des "discours" décousus dont les propres énonciateurs ne connaissent ni les tenants, ni les aboutissant.
      Ce que j'aime bien dire pour vulgariser les deux langues c'est que l'anglais est une langue d'action là où le français est une langue de concepts, le "yoyo" qu'on peut faire entre les deux en traduisant est tout à fait intéressant et même amusant de temps en temps.
      Pour ce qui est de l'expression du futur, c'est assez intéressant, je ne m'étais jamais penché sur cet aspect, estimant qu'un élève lambda ne sait déjà pas faire la différence entre "will" et l'expression "going to", je vois mal un calque involontaire de leur part. Par contre, pour ce qui est de l'omission des pronoms relatifs, je vous rejoins totalement, c'est absolument horrible à entendre et à lire, c'est encore pire...
      TL:DR : Quand on se fait battre à coup de bâton, le fautif n'est pas le morceau de bois mais bien celui qui le tient.

    • @kevinh7436
      @kevinh7436 9 месяцев назад

      "je vais partir" et "je partirai" ne veux pas dire la même chose... J'ai d'ailleurs eu de long débats (et pas d'ébats) avec une prof d'anglais sur l'utilité de nos temps qu'elles considérait désuets. "on dirait tu es content", jamais entendu cela. Vous ne seriez pas un tant soit peu de mauvaise foi sur vos exemples?

  • @thaceure
    @thaceure 11 месяцев назад +2

    "Tira mi su" = tires moi vers le haut en référence à l'agencement des boudoirs dans le gâteau pour le faire monter, je sais ça depuis mon année de seconde au lycée. Pour être poli je les ai trouvé très bas du front pour des linguistes. J'ai vu sur Twitch dans une bio de trentenaire "tu est" on a juste envie de les frapper avec une batte métaphorique en leur disant tu vaux mieux que ça non? et des exemples comme ça j'en ai des centaines.

    • @amadatom
      @amadatom 11 месяцев назад

      Je ne parle pas italien mais le "tireS moi" vers le haut...i'm not sure, pour faire un anglicisme...j'aime le base-ball également.

  • @amtobitsuka
    @amtobitsuka 11 месяцев назад +1

    Bonsoir, Laélia Véron officiait dans feu l’émission de Charline Vanhoenacker sur France Inter… Aux côtés du charmant Aymeric Lompret que vous aviez vidéoscopé il y a quelques temps et de Guillaume Meurice.

    • @ignidrakkos7546
      @ignidrakkos7546 10 месяцев назад

      Ah Rance Sphincter... Je comprends mieux.

  • @pamezamdaymer
    @pamezamdaymer 11 месяцев назад

    La miniature est incroyable 😂

  • @70m___
    @70m___ 11 месяцев назад +27

    C'est justement parce que le spectre linguistique diminue de jour en jour dans la société que la violence entre les individus progresse fortement. Car comme les gens sont de plus en plus incapables de s'exprimer, ils sont donc de plus en plus incapables de se comprendre, d'échanger des idées discordantes ce qui amène inévitablement à de la violence afin d'imposer son point de vue…
    La pauvreté de la langue va de pair avec une augmentation des comportements barbares…

    • @NicolasGin
      @NicolasGin 11 месяцев назад +2

      Pas très pertinent de faire un tel argumentaire quand le postulat " la violence entre les individus progresse fortement" est faux

    • @zualmerul
      @zualmerul 11 месяцев назад +1

      La conclusion est fausse donc la prémisse est fausse. Vous avez saboté votre raisonnement !

    • @rebme7793
      @rebme7793 11 месяцев назад +2

      @@NicolasGin ah oui parce que tu penses réellement que les violences entres personnes n’augmentent pas sans cesse en France ?

    • @NicolasGin
      @NicolasGin 11 месяцев назад

      @@rebme7793 oui, il y a eu des études sur ça...

    • @rebme7793
      @rebme7793 11 месяцев назад

      @@NicolasGin oui comme il y’en a eu sur l’augmentation de la criminalité etc… t’as qu’a citer allez j’attend

  • @MoreliaSpilota
    @MoreliaSpilota 11 месяцев назад +34

    Mon fils qui est lycéen me rapporte que nombre de ses professeurs font des fautes de grammaire et d'orthographe... c'est triste. A nous, parents, de veiller a ce que nos enfants soient sur le bon chemin.

    • @mecabrico
      @mecabrico 11 месяцев назад +1

      Je pense que tous les enfant de la francophonie pourraient tenir le même discours. :-(

    • @8Klean
      @8Klean 11 месяцев назад +4

      ... de veiller *à* ce que ...

    • @Sophie-vt1ly
      @Sophie-vt1ly 11 месяцев назад +3

      Je suis prof de sciences, je fais des fautes oui, mais en l'occurrence je fais des efforts pour me corriger et surtout, c'est pas une faute qui va rendre mon propos moins vrai, moins utile pour l'élève et moins rigoureux scientifiquement.
      Faut arrêter de vouloir des profs parfaits. Vous préférez pas plutôt des gens qui font tout leur possible pour donner un enseignement de qualité et un haut niveau dans la discipline ?

    • @MoreliaSpilota
      @MoreliaSpilota 11 месяцев назад +1

      @@Sophie-vt1ly je n’ai pas le souvenir d’avoir eu des professeurs qui faisaient des fautes.
      Le niveau général baisse à vue d’œil. C’est inquiétant.

    • @hyperpedro2868
      @hyperpedro2868 11 месяцев назад +2

      Le problème est que ça fait une trentaine d'années que ça décline et que ceux qui sont maintenant censés transmettre (professeurs, parents) n'ont plus le bagage culturel qu'avaient les générations précédentes pour transmettre efficacement. Les émeutiers de 2023 sont les enfants des émeutiers de 2005 pour faire un raccourci. C'est une perte de transmission quasiment inéluctable et irréversible à court terme.

  • @ThomasBesozzi
    @ThomasBesozzi 11 месяцев назад +2

    Un "street" les restes de ta jeunesse et hop 2 secondes après "playground" pour "air de jeu" ou "terrain de jeu "👌😉

  • @laeti9009
    @laeti9009 11 месяцев назад

    Je suis à la fois ébaubie par tant de bon sens de votre part et par le travail du/des monteurs qui est toujours un régal.
    La langue française est par définition créé pour une élite. En démontre les exceptions, les "chariot", "charrette" et autres finesses. Ce n'est pas pour rien qu'elle est l'une des plus difficiles à appréhender que ce soit à l'oral ou à l'écrit. Je déplore l'attitude de ces linguistes qui trouvent normal de simplifier notre belle langue. Simplifier la langue Française ne rendra service à personne.

    • @NicolasGin
      @NicolasGin 11 месяцев назад

      La langue sert à communiquer pour tout le monde, si la simplifier n'enlève pas de la logique et n'ajoute pas de l'ambiguïté, et bien tant mieux. Je vois pas pourquoi on s'insurge qu'on puisse écrire "oignon" 'ognon'

    • @laeti9009
      @laeti9009 11 месяцев назад

      @@NicolasGin je ne répondrais pas pour "tout le monde", en ce qui me concerne je dirai qu'entre "oignon", "ognon" et peut être plus tard "onion", voir "bidule qui fait chouiner" il n'y a qu'un pas !

    • @kevinh7436
      @kevinh7436 9 месяцев назад

      Que d'humilité dans vos paroles, "La langue française est par définition créé pour une élite" et vous la maitrisez, donc vous êtes une élite? Ca vas les chevilles?

  • @lecircassien948
    @lecircassien948 11 месяцев назад +10

    Le français oral se parle ? Quelle découverte !!! La meilleure découverte depuis 1492.

  • @KAIZO_IX
    @KAIZO_IX 11 месяцев назад +26

    Affligeant de ne pas parler de l'argot utilisé par la jeunesse de notre époque qui n'existait pas il y a encore 30-50 ans.
    70% des jeunes si ce n'est plus, ne peuvent pas s'empêcher de ponctuer une phrase avec un wallah, wesh, frère, askip, et j'en passe.
    On vit dans une époque de la médiocrité pour tout, langage, consommation, alimentation, divertissement, absolument tout est devenu d'une qualité généralement basse, et comme le dit Stéphane, ce sont les plus haut QI qui sont impactés, quand tu tournes à deux chiffres, tu ne remarques même pas cela et tu vis dans un monde calqué pour toi et tes confrères, mais pour les autres, bon courage de devoir voir et supporter ça tous les jours.

    • @LightKnight_Age_Of
      @LightKnight_Age_Of 11 месяцев назад

      "Affligeant de ne pas parler de l'argot utilisé par la jeunesse de notre époque qui n'existait pas il y a encore 30-50 ans."
      ???
      Chaque jeunesse a eu son argot (surtout depuis 68). Celle des années 90-2000 et son verlan, celle de Renaud et Balavoine...

    • @leprechaun189
      @leprechaun189 11 месяцев назад +3

      ​@@LightKnight_Age_Ofeuh.... enfin quand on compare l'incomparable.... et puis la proportion n'est pas la même ni même l'origine culturelle du dit argot hein 😉

    • @hommeslip9966
      @hommeslip9966 11 месяцев назад

      Je compatis à votre peine.

    • @toutenkhamon
      @toutenkhamon 11 месяцев назад

      ​@@leprechaun189ah bon donc en fonction de la race qui vous fait vomir (les arabes pour simplifier) c est pas bon ? On y associe quoi ? Drogue viols délinquance en tout genre. Bref 🙄

    • @NicolasGin
      @NicolasGin 11 месяцев назад

      @@leprechaun189 vous savez que toubib et kif kif viennent de l'arabe ? je vous conseille de lire le chapitre des Misérables sur l'argot ;) l'argot vient des classes populaires et fait évoluer la langue, et ça depuis des siècles

  • @victordumont3756
    @victordumont3756 11 месяцев назад +2

    le monteur over the top, bigger than life, el profesional de la vida loca !

  • @stephf6584
    @stephf6584 10 месяцев назад +1

    On ne peut accéder à l’excellence en recherchant en permanence la facilité.
    Vouloir modifié la langue française tout en discréditant son organe de référence est en général l’apanage des incultes, des fainéants et des membres de la communauté des Lumières, qui en général sont fainéants et incultes.
    Leur idéal est d’abrutir les citoyens en créant un Neoparler limiter en vocabulaire afin d’empêcher l’approche de l’excellence aux citoyens de base.
    Cela a toujours été l’idéal de la caste des Lumières, il suffit de reprendre les déclarations de Francis Galton ou de Margaret Sanger pour comprendre ce désir viscéral à vouloir élimer et, où empêcher la caste des inaptes à accéder aux hautes instances.
    Jean Paul Brighelli l’explique parfaitement dans la Fabrique de crétins, où il démontre preuve à l’appui (protocole de Lisbonne 1999) la mise en place de l’abrutissement de 80% de la population, car cette population sera inutile dans les prochaines décennies.
    Je me répète, qui finance ces personnes ?

  • @tristanAbelCocquet95
    @tristanAbelCocquet95 11 месяцев назад +7

    Bienvenue dans le multiverse.
    Linguisticae et Stéphane dans la même vidéo

    • @attentioncestpaslegal7847
      @attentioncestpaslegal7847 11 месяцев назад

      Non vous êtes juste sur Terre. Ils partagent en plus la même nationalité.

    • @ignidrakkos7546
      @ignidrakkos7546 10 месяцев назад

      @@attentioncestpaslegal7847 Ah non, on est pas dans ta boîte aux follasses.

  • @loicjacob8226
    @loicjacob8226 11 месяцев назад +4

    Encore une belle analyse avec laquelle j’adhère. Bravo monsieur Édouard c’est un plaisir de vous écouter chaque semaine. De l’intelligence dans un monde de fendants du bulbe

  • @jeremie4174
    @jeremie4174 4 месяца назад

    Le journaliste menant la discussion s'exprime mieux que les deux interviewés

  • @jean-talu
    @jean-talu 11 месяцев назад +1

    Alors là, on l'a trouvé notre monteur !!

  • @jean-paulpotet1988
    @jean-paulpotet1988 11 месяцев назад +21

    Les langues sans écriture, sans forme écrite, sans littérature ne réussissent pas tout simplement parce que la communication écrite est beaucoup plus souple et pratique que la communication orale. En outre, il existe un rapport dialectique entre la langue écrite et la langue parlée; elles s'enrichissent réciproquement. Favoriser la langue parlée au dépens de la langue écrite est une erreur.

    • @Eliott2410
      @Eliott2410 11 месяцев назад +2

      La communication écrite, plus souple et pratique ? Mouais... pas sûr. Je suis d'accord sur le reste par contre

    • @raakxian
      @raakxian 11 месяцев назад +3

      Tu peux le voir en Papouasie Nouvelle Guinée où il y a plus de 800 langues différentes ( pas des dialectes). Je ne pourrai pas affirmer une relation de cause à effet, mais il est intéressant de voir que ces langues n'ont pas de support écrit.

    • @toutenkhamon
      @toutenkhamon 11 месяцев назад

      ​​@@raakxian Loollllll Parle nous aussi des langues du néolithique parlées sur le territoire qui deviendra la France pendant que tu y es !!! L'écriture a été inventée en Egypte et au Moyen Orient avant d'arriver en Europe et je ne parle que de la zone locale Europe-Afrique-Moyen Orient, l'Asie a eu aussi d'autres brillants développements en la matière. Par contre il est indubitable que l écrit a façonné et permis la formalisation d une langue orale qui n était jusque là qu intuitive.

    • @raakxian
      @raakxian 11 месяцев назад

      @@toutenkhamon en quoi cela contredit ce que je dit ? Je dit juste que en effet comme dit plus haut, l'écriture est importante pour assurer la stabilité de la langue.

  • @bobmarley-wj3xl
    @bobmarley-wj3xl 11 месяцев назад +9

    Pour le coup ce sont des linguistes, il est clair que tu n'y connais pas grand dans ce domaine, qui concerne l'étude de l'évolution des langues. Tu leur fais beaucoup de procès d'intentions, mais les intentions que tu leurs prêtes nous montre plus à voir tes obsession personnelles, qu'une analyse objective. C'est un peu le but de tes vidéoscopie tu me diras.
    Ce que je retiens surtout, c'est que tu as beaucoup de vocabulaire et un beau phrasé, on sent que tu as travaillé dur pour arriver à ce niveau. mais malgré tout, tes réflexions tournes en rond, toujours autours des mêmes sujets. Ce qui rentre un peu contradiction avec ton affirmation que le manque de vocabulaire induit un manque de réflexion. En effet, le vocabulaire ne suffit pas à avoir une réflexion poussée, il sert aussi à faire croire à son interlocuteur que l'on est capable de réflexion.
    c'est pourquoi, je pense, que tu axes tes vidéoscopies sur la forme et non le fond, que tu préfères faire une reflexion "à chaud". ce qui nous donnent des réflexion de comptoir avec des jolis mots. Mais bon c'est ça qu'on aime

  • @user-cf2ot1zp5v
    @user-cf2ot1zp5v 11 месяцев назад +2

    "j'ai tendance à n'éprouver du respect que pour les gens qui m'impressionnent"
    oui, on s'en doutait, faut pas chercher bien loin pour déceler le ton condescendant de chacune de tes petites attaques (jamais sur le physique bien évidemment).

    • @tukish1915
      @tukish1915 11 месяцев назад +1

      « pas sur le physique », la paralipse préférée de M. SE…

    • @kevinh7436
      @kevinh7436 9 месяцев назад

      @@tukish1915 merci, j'ai appris un mot :)

  • @BassComb
    @BassComb 11 месяцев назад +1

    10:37 Votre réflexion est surprenante de la part d'une personne qui, dans cette vidéo, se penche sur un sujet qui a trait à la linguistique.
    Si vous n'entendez pas les emprunts au lexique italien (environ 700), c'est parce qu'ils ont pris une morphologie et une consonance françaises (alarme, banque, sorbet, artichaut, etc.). Si ma mémoire est bonne, on appelle ça la lexicalisation.

    • @kevinh7436
      @kevinh7436 9 месяцев назад

      Oui, depuis la renaissance, et quand j'entends (je lis) certains commentaires parler de l'absence d'immigration Italienne en France, c'est d'une triste pauvreté de culture. Moins on en a, plus on l'étale...

  • @chrislanddd
    @chrislanddd 11 месяцев назад +5

    J'en suis qu'à 4 minutes et le montage est extraordinaire. Ça a commencé avec le bruit du plouf de la naine en mode goutte d'eau, déjà j'ai explosé. Merci monteur.

    • @Alceste-Resister
      @Alceste-Resister 11 месяцев назад

      Ah ! Merci d'avoir relevé ce moment.

  • @atheoros9675
    @atheoros9675 11 месяцев назад +8

    Je commente rarement mais étant linguiste et travaillant au sein d'un lycée, je tiens à le faire aujourd'hui.
    Nier la baisse de niveau est absurde. Des gamins en Terminale générale ont du mal à lire à haute voix leur propre langue, pas par timidité mais par incompétence ==> Ils butent sur les mots qu'ils ne connaissent pas (comme "joncher" par exemple), ils ont une élocution absolument innommable, ils ont une calligraphie et une orthographe épouvantables. N'évoquons même pas la syntaxe et le vocabulaire. Il est compliqué parfois de comprendre ce qu'ils veulent dire ! Je ne suis pourtant pas un "dinosaure". D'ailleurs l'incompréhension se fait ressentir par beaucoup de professeurs aussi bien à l'oral qu'à l'écrit, dommage qu'ils fassent les autruches et continuent de voter méluche.
    Ces exemples, pour être honnête, sont tirés de lycéens et étudiants en BTS inscrits dans un lycée tout à fait banal, pas spécialement difficile et qui se situe dans une ville plutôt bourge. La plupart des élèves ne fait aucun lien entre le discours et les idées, cela se remarque par l'utilisation incessante de "béquilles linguistiques" n'ayant aucun but sémantique. ("Genre", "wallah", "wesh", "t'as capté", "vas-y"). Je nomme ce qui revient le plus souvent, ce n'est pas par "islamophobie", c'est triste mais étant entouré de gauchistes au travail, je prends l'habitude de le préciser. D'ailleurs on voit souvent dans le regard égaré des élèves une envie de se faire comprendre et une frustration due à la barrière linguistique et culturelle... Je n'avais jamais vu ça avant et j'ai honnêtement l'impression d'enseigner le français à des étrangers...
    Pour ce qui est de la linguistique et des recherches que l'on peut possiblement faire, c'est à oublier. J'ai eu le malheur de critiquer la sainte écriture inclusive et ça m'a coûté. (En restant dans un contexte pourtant académique et en appuyant mes démonstrations avec des exemples très terre-à-terre). Le souci, c'est que l'Université est une fabrique à crétins. Quand je vois 90% des linguistes (encore étudiants, je ne sais pas si les MCF font ça sous la pression idéologique ou non) utilisent cette écriture alors que LINGUISTIQUEMENT elle n'a aucun sens. (Voir 1000 ans de langue française, les concepts de formes initiales et marquées, etc.)
    Pour répondre à "Quelles langues attaquent le français ?" J'aimerais changer le mot "langues" par "sociolectes", non par par idéologie ou pour arrondir les angles mais parce que ce que les gamins parlent n'est ni de l'arabe, ni de l'anglais. Ce sont des emprunts mélangés et non maîtrisés, une tambouille qui serait incompréhensible pour un arabophone ou anglophone natif. D'ailleurs ces individus ne sont pas considérés comme nationaux dans leurs bleds.
    Pour donner des exemples des influences anglaises et arabes :
    En français standard : ''Il faut que je te parle" ==> Leur simulacre de français "Faut je te parle" ==> On note la suppression du pronom personnel "il", ce qui était déjà fait avant pour être honnête MAIS la suppression du pronom relatif "que" est un phénomène tout à fait anglo-saxon normalement ! Le pompon c'est que cette omission serait impossible en anglais dans ce cas précis. C'est une modification de la langue qui est pour moi incestueuse et qui a créé un "monstre".
    Pour l'arabe, j'entends les wesh, wallah, etc. (D'ailleurs visiblement la laïcité on s'en fout, "Allah" c'est sûrement un intervenant pour les institutions) ou des expressions comme "bande de hmal" qui devrait être "bande de hmel" si on accorde et on respecte la langue, mais bon, cet agrégat linguistique incestueux né de nos plus grands linguistes ( c: ) ne saurait faire la différence entre singulier et pluriel.
    Dernier point, le français va disparaître car ceux qui l'étudient en France aussi bien qu'à l'étranger notent que le français écrit et le français parlé (Pour être plus précis, la différence de niveau de langue) sont deux français totalement opposés et ils deviennent de moins en moins mutuellement intelligibles, ce qui est normalement la définition d'une langue (ce qui la nuance avec un dialecte). Il y a toujours eu des nuances entre les deux, attention, mais l'écart ne s'est jamais autant creusé.
    Petit EDIT : Pour cet aspect d'emprunt aux autres langues, comme l'a dit M.EDOUARD, cela ne dérange pas si c'est un emprunt maîtrisé qui nourrit une idée exprimée. C'est très hypocrite de la part des deux vidéastes de le mentionner car dans les faits, les personnes utilisant ce français bâtard sont à deux mille lieux d'être polyglottes ou même bilingues puisqu'ils ne sont même pas "monolingues".

  • @genesogheard
    @genesogheard 11 месяцев назад

    Merci le monteur, j’ai dû coupé la vidéo 3 fois

  • @davidlacoste
    @davidlacoste 10 месяцев назад +1

    20:30 Je l'ai tellement vu que je me suis mise à la faire alors que je ne la faisais jamais avant 2018-18. Heureusement je m'en aperçois la plupart du temps.

  • @xc7997
    @xc7997 11 месяцев назад +20

    A 21:27, adolescent, je pratiquais le langage SMS pour une raison purement économique : résumer une pensée complexe en un message. J'avais un quota de SMS gratuit et pas beaucoup d'argent de poche (même si j'avais un petit job d'été).

    • @Raycorsica
      @Raycorsica 11 месяцев назад +5

      * gratuits

    • @raakxian
      @raakxian 11 месяцев назад +2

      Mais peut être que le travail intellectuel est plus intéressant car tu travaillait avec la contrainte et le but de trouver une solution. Or parler instinctivement en language SMS (et j'en fait partie. Ça sert a rien de le cacher), n'aboutit pas a un exercice de la langue.

    • @xc7997
      @xc7997 11 месяцев назад +1

      @@raakxian Effectivement car j'utilisais également des synonymes.

  • @DoraEmon-xf8br
    @DoraEmon-xf8br 11 месяцев назад +15

    Certes, je ne suis pas «linguiste», je n’ai pas poussé les études en Sciences de Langage au-delà de mon master.
    Mais ça ne m’a pas empêché de relever tout un tas d’âneries et d’approximations, d’idées fumeuses et d’autres affirmations sorties de son chapeau magique.
    Ça me fait penser aux deux gus qui ont fait une conférence TeDX sur l’orthographe du français qui font tout autant de raccourcis fumeux et d’approximations douteuses…

    • @pipoulapiquette7804
      @pipoulapiquette7804 11 месяцев назад +1

      Il serait intéressant de citer quelques unes de ces âneries.

    • @NicolasGin
      @NicolasGin 11 месяцев назад +1

      @@pipoulapiquette7804 non, il voulait juste dire qu'il avait un master et qu'il était très intelligent par rapport aux autres, le reste n'est pas intéressant

    • @kevinh7436
      @kevinh7436 9 месяцев назад

      @@NicolasGin C'est cela qu'on appelle de la masturbation intellectuelle je crois d'ailleurs.

  • @mattgomes7762
    @mattgomes7762 11 месяцев назад

    Quand j'etais au Québec, j'ai pu voir une énorme dégradation de la qualités du français et mêmes si notre français se dégrade, je me suis aperçu du besoin de la correction sur la langues en France

  • @vanessamourot4044
    @vanessamourot4044 11 месяцев назад

    je mes bien namusait a regardai ta video! 🙃🙃🙃

  • @ksemi
    @ksemi 11 месяцев назад +10

    Avec le ministère de la vérité, la novlangue est clairement l'aspect de notre société le plus similaire avec la dystopie d'Orwell.
    PS: Bravo au monteur qui s'améliore dans le dosage et surtout la qualité des inserts. A une période c'était un peu sur-édité avec des memes humoristiques, ce qui contrastait avec le format de l'émission et venait un peu entaché son sérieux. Je trouve que les inserts devraient simplement venir enrichir les propos de Stéphane de façon subtile en apportant des informations complémentaires, pas en cherchant à donner une touche humoristique ou tendance aux vidéos.

    • @ebolavir
      @ebolavir 11 месяцев назад

      Le sérieux entacher. Hélas, hélas, hélas.

    • @ksemi
      @ksemi 11 месяцев назад

      @@ebolavir entaché* 😉

  • @davidr.5789
    @davidr.5789 11 месяцев назад +6

    26:30 vrai. Cela me frappe toujours lorsque je regarde un document INA des années 50-60-70 : le niveau de français des gens est vraiment très bon. une langue soutenue, articulée impeccable et riche.
    Ça commence à se détériorer dans les années 80.

    • @davidr.5789
      @davidr.5789 11 месяцев назад +2

      26:30 comparez une intervention de Mitterrand avec n'importe laquelle de Macron.
      D'un côté, une langue soutenue, riche, nuancée, déliée, en un mot agréable à écouter.
      De l'autre côté, un sabir techno-managerial insupportable.
      Pourtant, il n'y a que 40 ans d'écart...
      A l'échelle de l'histoire, c'est peu.

    • @zualmerul
      @zualmerul 11 месяцев назад

      Dans l'exercice rigoureux de ma réflexion, je me délecte particulièrement de la langue française telle qu'elle se manifestait au XVIIe siècle ; car, en elle, je découvre un moyen distinctif de m'élever au-dessus de la commune mesure, telle que celle que vous incarnez

  • @stefdjj
    @stefdjj 11 месяцев назад +2

    Le monteur a atteint la stratosphère sur cette vidéoscopie 🤪

  • @guyome5611
    @guyome5611 11 месяцев назад +2

    Quand je lis des commentaires ou n'importe quel écrit sur le net rédigés dans un français bâclé à tel point qu'on voit que la personne ne sait même pas utiliser le correcteur orthographique de son téléphone ou ordinateur, je zappe, tout simplement.
    Avant, je tentais de corriger. Mais je passais pour un grammarN. Maintenant, je passe juste mon chemin, même si j'aurais pu répondre à un questionnement ou apporter de l'eau au moulin à un débat. Mais je ne débat plus avec les ignares qui ne veulent pas fournir un seul effort. Dommage, car ça laisse de côté les vrais handicapés qui n'ont pas pu développer les compétences nécessaires à une expression écrite claire, concise et précise, comme le permet si bien le français.

    • @toutenkhamon
      @toutenkhamon 11 месяцев назад +1

      Ça s appelle maîtriser la langue, quelle qu elle soit. Il est beaucoup plus agréable de lire un texte sans fautes pour ceux qui ont été éduqués dans ce sens que de lire un torchon.

  • @polomougins
    @polomougins 11 месяцев назад +17

    Farandole de mêmes, un délice de fin gourmet. Félicitations au monteur. Issou!

  • @benoisthouze3177
    @benoisthouze3177 11 месяцев назад +6

    Tsartek le monteur! Il é de + en + fort! Wallah il rythme vla bien la vidéo! Cimer

  • @MrYohanbourgeois
    @MrYohanbourgeois 11 месяцев назад

    Tiramisu : "tirer vers le haut !" je l'ai appris la semaine dernière :) !

  • @familydipol
    @familydipol 11 месяцев назад

    Super ! Merci