Информация для тех, кто хочет изучать со мной персидский язык ⬇️⬇️⬇️ Телеграм -канал👇 t.me/Parsilandia_ViktoriaFarsi Инстаграм 👇 instagram.com/viktoria_farsi/ Preply👇 preply.com/repetitor/58143/
Доруд. Бебахшед, но опять я не к месту. В других местах, конечно, не в нашем районе чаще звучат слова благодарности,, ташаккур,, или,, сипос гузорам,, и это красивое выражение,, даст-е шумо дард наконе = да не оскудеет ваша рука, у таджиков или афганцев вызовут без пояснения недоумение,, да не заболит у вас рука,, у нас то Вас поймут, но там за рекой, в соседнем виллайяте чем проще речь, тем безопаснее дорога. Аз дидан-е шумо хейли хушхалам, гульбадан.
В солнечном Таджикистане "тахфиф" могут не все понять. Можно сказать: арзон кунед! Или даже "скитка кнед" или "якта скиткача кнед" 🙂 Все остальное у нас немножко по-другому (например "сколько стоит" это "чанд пул аст?/чан пул-ай?") но если скажете по-тегерански вас все поймут.
@@Parsilandia_ViktoriaFarsi Спасибо вам за уроки! Сердечно рекомендую посетить Таджикистан 🙂 Я ездил несколько лет назад с другом иранцем и он дал точное определение стране: عین ایرانه، بدون آخوندا 🙂
Очень отличается иранский фарси от таджикского по произношению и написанию. Как будто русскоязычные говорят с акцентом по- таджикски. Я родилась в Душанбе, Таджикистан, росла и общалась с местными детьми. Таджикский язык- один из языков,которые я знаю, и русский, в том числе. Много слов и предложений можно понять, но есть и такие , которые звучат по - таджикски по другому. Ментальность тоже отличается. Мои соседи - таджики очень гостеприимный народ, если они зовут в гости, то они хотят видеть тебя у себя в гостях.. Если сосед зашел по делу или просто так, то его никогда не отпустят не накормив или хотя бы не дадут чай, а к чаю лепешка, сухофрукты, орехи, сладости. А если приглашают официально, то угощение уже готово или вот - вот, чтобы горячим подать, а разговоры во время угощения. В общем, соловья баснями не кормят! У иранцев свой уклад жизни, а я довольна своим земляками - таджиками и горжусь, что родилась и жила в Таджикистане. Почти 50 лет я проживаю в городе Алматы, где родились мои дети. Прекрасный народ, прекрасный город, прекрасный Казахстан!
@@ЕленаАртёмова-ш3п Зависит от предложения. را Не совсем соответствует винительному падежу 😉 Оба предложения будут правильными. Все зависит от контекста
Информация для тех, кто хочет изучать со мной персидский язык ⬇️⬇️⬇️
Телеграм -канал👇
t.me/Parsilandia_ViktoriaFarsi
Инстаграм 👇
instagram.com/viktoria_farsi/
Preply👇
preply.com/repetitor/58143/
Просто интересно, Вы поймёте таджикскую фразу نرخش چند است ؟
@@СергейКравцов-в5к Тут понимать нечего 😉
Дуруд баршумо Викторияи азиз ва гироми. Шод аз, он хастам, ки вактхои охир, яьне имруз миени мардумони шумо рагбат ба забони форси бо тадрич афзудааст,ки боиси хурсандии хаммаи мо форсизабонон аст. Ба шумо саломатии бардавом, рузгори обод ва дар фаьолиятие, ки шумо интихобаш кардаед мувафакиятхоро орзумандам.
Хейли мамнунам! Шумо лотф дорид 😊
Merci!
ممنون🌹
خواهش می کنم 🙂
Виктория, даст-э шомА дард наконэ! 🌸
Хогеш микогам 🙂
Ты очень эмоциональна,поэтому твои уроки интересны и их хочется посещать
Благодарю!! 🙂
Спасибо за видеоурок,недавно нашла ваш канал,очень хочу научится языку,некоторые слова очень похожи на мой язык,жду следующего урока.
Спасибо, что смотрите мой канал. Желаю вам успехов в изучении фарси.🌞
Ваш родной язык узбекский?
@@Parsilandia_ViktoriaFarsi да
@@dilafruzyusupova-yk3ij Как у меня интуиция работает. 😊 Уверена, что у вас обязательно получится!!
@@Parsilandia_ViktoriaFarsi да,я сейчас прям присоеденилась в ваш телеграмм канал,поверьте ооочень интересно,надеюсь я свами научусь языку
😊
Доруд. Бебахшед, но опять я не к месту. В других местах, конечно, не в нашем районе чаще звучат слова благодарности,, ташаккур,, или,, сипос гузорам,, и это красивое выражение,, даст-е шумо дард наконе = да не оскудеет ваша рука, у таджиков или афганцев вызовут без пояснения недоумение,, да не заболит у вас рука,, у нас то Вас поймут, но там за рекой, в соседнем виллайяте чем проще речь, тем безопаснее дорога. Аз дидан-е шумо хейли хушхалам, гульбадан.
Спасибо! Ваши замечания и уточнения очень ценны для меня 😊
Салом ман натавонестам бе ирон миравам чунке педарам эжозе надод шояд диге бор митавонам миравам чунке унжо муаллемои ман дар шахре кум зендеги миконанд хонуме Юсефи ва огое Юсефи хей делам танг шуд😊
👍👍👍
В солнечном Таджикистане "тахфиф" могут не все понять.
Можно сказать: арзон кунед! Или даже "скитка кнед" или "якта скиткача кнед" 🙂 Все остальное у нас немножко по-другому (например "сколько стоит" это "чанд пул аст?/чан пул-ай?") но если скажете по-тегерански вас все поймут.
Спасибо за такие подробности! Это очень ценная информация 🙂
@@Parsilandia_ViktoriaFarsi
Спасибо вам за уроки! Сердечно рекомендую посетить Таджикистан 🙂
Я ездил несколько лет назад с другом иранцем и он дал точное определение стране:
عین ایرانه، بدون آخوندا 🙂
Очень отличается иранский фарси от таджикского по произношению и написанию.
Как будто русскоязычные говорят с акцентом по- таджикски.
Я родилась в Душанбе, Таджикистан, росла и общалась с местными детьми. Таджикский язык- один из языков,которые я знаю, и русский, в том числе. Много слов и предложений можно понять, но есть и такие , которые звучат по - таджикски по другому.
Ментальность тоже отличается. Мои соседи - таджики очень гостеприимный народ, если они зовут в гости, то они хотят видеть тебя у себя в гостях.. Если сосед зашел по делу или просто так, то его никогда не отпустят не накормив или хотя бы не дадут чай, а к чаю лепешка, сухофрукты, орехи, сладости.
А если приглашают официально, то угощение уже готово или вот - вот, чтобы горячим подать, а разговоры во время угощения. В общем, соловья баснями не кормят!
У иранцев свой уклад жизни, а я довольна своим земляками - таджиками и горжусь, что родилась и жила в Таджикистане.
Почти 50 лет я проживаю в городе Алматы, где родились мои дети. Прекрасный народ, прекрасный город, прекрасный Казахстан!
@@зайтунабисенова-б3б Спасибо, что поделились своей историей. Это очень ценно для меня !
Ин зан муаллимаи забони форсист, тоҷикӣ не.
Салом хейли мамнун дасте шмо дард наконе ек саволи дорам ман аз кужо хастам интуитция порсеш ми конид😊
И я бы поехал
Иранцы говорят
خواستن توانستن است
Переводится, как " хотеть - значит мочь".
🙂
Ман михом чай
Молодец, что сразу применяете полученные знания 🎉
В персидском языке глаголы стоят в конце предложения. По-моему, правильнее сказать: Ман чай-ро михом. Частица "ро" - показатель винительного падежа.
@@ЕленаАртёмова-ш3п Зависит от предложения.
را
Не совсем соответствует винительному падежу 😉
Оба предложения будут правильными. Все зависит от контекста
Шмо аз кужо хастид 😊