Moved to tears by the beauty of the performance, but also by the absolute devastation Beirut has again had to live through , and the suffering of the people whose lives have yet again been blown apart❤️☯️🙏
Though I couldn't understand the words but realized that music has no language and it can speak to the heart. May Beirut rise up from its ashes as she always has.
Tank you very much for sharing this beautiful song en beautiful voice , peace en love for Beyrouth , merci beaucoup roots revival tank you to from the song by the great composer blind Rodrigo el concierto de Aranjuez tank you peace for the family, ❤️
I feel the pain and sorrow. Though I couldn't understand the words, This music brings the deceased to life, it's like your soul is shaken by an earthquake...If we ever could built a united Middle East .....
2 part of his great guitar concert ,but Spanish music has historical a lot of Arabic influence I think that's why this melody is used for that Arabic song.
This song brings such emotion to the surface, to the top of my skin and raises the hair on my arms and neck. Such emotion.....John Guchone, Amplius Music
Li Beirut Beyrut.. Kalminden selamlar sana ey Beyrut.. Öpücükler denizine ve evlerine.. Eski bir denizci yüzü gibi olan bir taşına.. İnsanların ruhundan yapılmıştır o.. Şaraptan.. Şekerdendir.. Bir ekmek ve Yasemenden.. Şimdi tadı ne hale geldi? Ateş ve duman tadı artık.. Beyrut küllerin şanına sahip şimdi.. Şehrim söndürdü ışıklarını; Elinin üstünde tuttuğu bir çocuğun kanıyla.. kapattı kapılarını ve gökyüzünde yalnız kaldı.. Geceyle beraber.. Sen benimsin, sen benim.. Ahh kucakla beni.. Benimsin sen.. Bayrağımsın, yarın taş.. Ve bir seyahatın dalgaları.. Halkımın yaraları büyüdü.. Ve anaların gözyaşları.. Sen benimsin, sen benim.. Ahh kucakla beni..
Exactly! The inspiration of this song was Concerto of Aranjuez. It was written by the Rahbani brothers who created most of the songs for the lebanese famous singer FAIRUZ. By adapting Western classics to Eastern instrumentation, the Rahbani brothers gave Fairuz a chance to introduce the public to international classics, while still retaining authenticity. Other songs have been inspired by classical music like Ya Ana Ya ana based on Mozart 40th Symphony.
J. Rodrigo, is the composer, we all know that, this tune became international and words are put to its great tune in many languages; no one claimed that he or he composed it, so there is nothing wrong.
Moved to tears by the beauty of the performance, but also by the absolute devastation Beirut has again had to live through , and the suffering of the people whose lives have yet again been blown apart❤️☯️🙏
It’s a sad world we live in
And yet here we are again, and again, and again. Long live Lebanon, Palestine, Syria. 😢
Beirut you will rise from the smoke and shine again. Wishes and prayers from India!
Thx asmitha
yes when Iran and othrs leave
♥️
♥️🇮🇳♥️🇱🇧♥️
❤🙏🏾
Many lovely greetings from Kurdistan to ours the brothers and sisters in Beirut! Our Hert is with you!
Be strong Beirut. We all with you. Love your song. Iranian_from America
This is more powerful than the original. I know that a high bar was set but I feel that you surpassed it.
Though I couldn't understand the words but realized that music has no language and it can speak to the heart.
May Beirut rise up from its ashes as she always has.
@Faiza Noor you have the english translation in the video comment👍🏻
the lyics are superb, very poetic too.
@@newphoenix7692 Thank you. The words are as heart piercing as her voice
Beirut doesn’t die! We will rise again, stronger Abd prettier than ever! 🇱🇧❤️
AMEN. BEAUTY FOR ASHES SAYS GOD THE MOST HIGH.
I hear this voice and cry greetings from greece blessed east
❤️❤️❤️ بيروت مدينتي الجريحة💔💔💔
What a performance ! Fairuz and Lebanon live in you. God bless you , your voice is priceless.
Excellent performance.
Love from indonesia and we hope the best for beirout and libanon
چه صدای دلنشینی.واقعا چند بار گوش کردم و لدت بردم.❤❤❤
Tank you very much for sharing this beautiful song en beautiful voice , peace en love for Beyrouth , merci beaucoup roots revival tank you to from the song by the great composer blind Rodrigo el concierto de Aranjuez tank you peace for the family, ❤️
We Sarajevan people are always with you Beirut in compassion, having knowing devastation ourselves. ♥️
איזה מדהים אני כולי צמרמורת ....זמרת מדהימה ומרגשת עד דמעות❤
You destroyed beirut and crying. Shame on you
I feel the pain and sorrow. Though I couldn't understand the words, This music brings the deceased to life, it's like your soul is shaken by an earthquake...If we ever could built a united Middle East .....
Quand on s'attaque à une telle œuvre avec peu de moyens ça donne pareil résultat !!!
selamlar türkiyeden. muhteşem.. libeyrut li şam li halep li bağdat li kudus
We are hearing the voice of Devine from throat of human. This is embodiment of miracle….
This is amazing! Allah m3kom ya lobnan! Kudos for singing this in Fus7a😇. Minal Hind :)
Belíssima!
What a beautiful voice. You are blessed.
Akh... ya beirut 💔
Music (theme) is from my great great uncle J. Rodrigo! So its Spanish music!
2 part of his great guitar concert ,but Spanish music has historical a lot of Arabic influence I think that's why this melody is used for that Arabic song.
This song brings such emotion to the surface, to the top of my skin and raises the hair on my arms and neck. Such emotion.....John Guchone, Amplius Music
I love this song. I pray for lebanese people. Greetings from Turkey.
I love this so much!!
super
Sublime.
maşallah
Amazing ❤
beautiful thanks for sharing!
Depth. Love. Light
Thank you
Li Beirut
Beyrut.. Kalminden selamlar sana ey Beyrut..
Öpücükler denizine ve evlerine..
Eski bir denizci yüzü gibi olan bir taşına..
İnsanların ruhundan yapılmıştır o.. Şaraptan..
Şekerdendir.. Bir ekmek ve Yasemenden..
Şimdi tadı ne hale geldi? Ateş ve duman tadı artık..
Beyrut küllerin şanına sahip şimdi..
Şehrim söndürdü ışıklarını;
Elinin üstünde tuttuğu bir çocuğun kanıyla..
kapattı kapılarını ve gökyüzünde yalnız kaldı..
Geceyle beraber..
Sen benimsin, sen benim..
Ahh kucakla beni.. Benimsin sen..
Bayrağımsın, yarın taş..
Ve bir seyahatın dalgaları..
Halkımın yaraları büyüdü..
Ve anaların gözyaşları..
Sen benimsin, sen benim..
Ahh kucakla beni..
This sound like the concert of Aranjuez
Exactly! The inspiration of this song was Concerto of Aranjuez. It was written by the Rahbani brothers who created most of the songs for the lebanese famous singer FAIRUZ.
By adapting Western classics to Eastern instrumentation, the Rahbani brothers gave Fairuz a chance to introduce the public to international classics, while still retaining authenticity.
Other songs have been inspired by classical music like Ya Ana Ya ana based on Mozart 40th Symphony.
@@newphoenix7692 thanks for the info. I really like the song
❣️
❤❤❤
I dont speak arab and i sing this song
❤️
Ana habak Lebanon
🇱🇧 ❤️❤️❤️
Wahnsinn....
think about the poor people from lebanon while hearing this song!
🤲🙏💚💚💚
👏👏👏👏👏🇱🇧🇱🇧🇱🇧🇱🇧❤❤❤
If you close your eyes and listen to Abeer Nehme here, really listen, you will realise.. this is transcendence not singing!!
احبيت بيروت من صوتك ..............
💞💞💞💞💞
😥😪👏🙏❤️
Plagiarism!
J. Rodrigo, is the composer, we all know that, this tune became international and words are put to its great tune in many languages; no one claimed that he or he composed it, so there is nothing wrong.
❤