Will Pan English Analysis: Does this China-based ABC actually sound hip hop?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 сен 2024
  • Will Pan was born in the U.S., but he only lived there for 9 years before moving to Taiwan and Mainland China. Today I analyze Wilber's pronunciation, grammar, and intonation. How does his English actually sound?
    Today's Learning Points:
    1、比较随意打招呼方式
    2、Man VS guys到底应该怎么称呼人呢?
    3、这件事情是我的一切应该怎么说?
    4、表示吃惊/有意思这两个词一定要知道!
    5、口语中这么问“为什么”听起了特别的地道,让你说得更native!
    微博|哔哩哔哩|抖音: 口语老炮儿马思瑞
    喜马拉雅口语课: Chris的英语之道 (xima.tv/S7h9K5) 我跟Danny老师中英文双语带着你了解西方文化、学出一口地道的口语!
    #WillPan #RapOfChina #esl #EnglishAnalysis #LearnEnglish #EnglishPronunciation #ABC

Комментарии • 667

  • @LaomaChris
    @LaomaChris  5 лет назад +284

    哈喽大家好!10:28那一处我原来说的潘玮柏说的How come,后来仔细地听(看你们的评论之后)好像我当时拍摄听错了(也没有看字幕)!他确实说的是“她要干嘛”。
    不好意思哈,当时拍就是很晚很晚!不过哦无论如何,“how come”还是个很重要的用法哈哈哈,值得记下!
    谢谢大家指出来哈!
    另外,我几个小时前刚在美国落地,大家有什么特别想让我拍的留言跟我说一下哈!!love you guys!

    • @lucianocao6855
      @lucianocao6855 5 лет назад

      口语老炮儿马思瑞Chris first like

    • @archie2685
      @archie2685 5 лет назад +5

      口语老炮儿马思瑞Chris 可以分析一下何润东的吗?

    • @guotang3932
      @guotang3932 5 лет назад

      可以分析Mike Sui吗 谢谢

    • @yunduan6054
      @yunduan6054 5 лет назад +3

      口语老炮儿马思瑞Chris 敬业,

    • @arHung0v0
      @arHung0v0 5 лет назад +3

      可以分析 马思瑞Chris

  • @ShaShaLi
    @ShaShaLi 5 лет назад +86

    I am from England, I feel like his use of “man” doesn't sound weird at all. He isn't using man to refer to her. I think it sounds pretty normal, it just sets the tone.

    • @user-zw8rb1xg5q
      @user-zw8rb1xg5q 4 года назад +1

      I do think so

    • @arthuryu123
      @arthuryu123 4 года назад +3

      Exactly

    • @monyet9999
      @monyet9999 4 года назад +3

      I think in some social circles you can use expressions with 'man' even when talking to a female (I'm Australian, native English speaker), but it's fairly rare. To a learner of English, the advice in this video is correct: most of the time, it is inappropriate to use 'man' when talking to a female - avoid it unless you have near native fluency.

    • @titahuas210
      @titahuas210 4 года назад

      Will just kind of wanna express feelings of plaint,like:oh man,it’s really tough, and here we can use “boy” instead, same meaning

  • @judithtso5462
    @judithtso5462 5 лет назад +152

    很喜欢你较真的劲儿,母语者与非母语者的区别很多时候就存在于某些容易被人忽略的细节当中。而且不是每个母语者都能准确地把握到这些细微之处并清晰地表达出来,要对语言很敏感的人才能做到,你做到了。看你的视频很有收获,谢谢!
    觉得你可以不局限于做明星口语分析,你很适合做英语精读。希望可以深度分析一些精彩的演讲或者电影电视剧的片段,希望还是能像现在一样结合非母语者容易犯的错来分析,那一定让人受益匪浅。
    另外,北大教授王力关于现代汉语的新书《汉语讲话》或许你会感兴趣,网易蜗牛读书可以免费阅读。(我不是广告。◕‿◕。)

    • @jayden4I6
      @jayden4I6 5 лет назад

      Judith Tso 做明星看得人可能比較多說實話 當然我也很想看他做更多的題材

    • @judithtso5462
      @judithtso5462 5 лет назад +2

      @@jayden4I6 通过明星吸睛可以,但最终还是想留住那些对英语学习有兴趣的吧,单纯追星的看完关于自己爱豆的视频就走了。
      看过那个去中国大学校园测试大学生英语水平的视频,说实话我觉得Chris做这类是个网红都能做的视频有点大材小用,没有把他的技能用到更有意义的地方。毕竟这类视频看完除了满足了猎奇的心理,自己英语知识提升方面并没有什么收获。

    • @Ken-rj5qn
      @Ken-rj5qn 4 года назад

      Judith Tso I think it is useful which can improve my spoken English

  • @injapan_misotv7185
    @injapan_misotv7185 5 лет назад +18

    潘玮柏人真的很nice.
    说的话也很接地气,没架子

  • @thlement7626
    @thlement7626 4 года назад +5

    Man~ I love basketball!
    “Man”在這裡是感嘆詞,去抒發他有點小激動的心情。
    但如果他是非常激動, 他就會說:
    GOD!!! I love basketball!!!
    小激動和大激動, 就是人(man)和神(god)的分別

  • @jamesyao1690
    @jamesyao1690 5 лет назад +91

    喜欢嘻哈文化的人,或者黑人说英语时不时有“man”很正常啊,不管对象是男是女,就是类似于一个语气助词,没有实际意义,目的是为了强调和加强语气。

    • @LaomaChris
      @LaomaChris  5 лет назад +16

      +James Yao Hey James! 你说的完全对!我视频里提到的黑人英语,而且我自己也挺喜欢aave的说话方式。近期可能拍一个视频专门讲AAVE!谢谢评论哈!

    • @onetwoz1
      @onetwoz1 5 лет назад +2

      是的 i love basketball. 然后停顿 man, it’s my life

    • @christyjiang2308
      @christyjiang2308 5 лет назад

      对 而且man不论哪里人都会有 specially Californian, 跟女孩说也没什么看人的关系吧

    • @jackqian1486
      @jackqian1486 4 года назад

      对啊 我也感觉很奇怪.....

  • @cassie6287
    @cassie6287 5 лет назад +2

    终于等到这一期了!谢谢Chris 😊 我家玮柏的声音真的好好听好有磁性 ☺️

    • @LaomaChris
      @LaomaChris  5 лет назад +1

      +Xiao TongCassie 😎😎

  • @user-zw7ny6dh6y
    @user-zw7ny6dh6y 5 лет назад +20

    哈囉 第一次來這邊留言,希望能分析一下 吳建豪 或是 蔡依林
    的英語 非常感謝。

  • @Babapapa985
    @Babapapa985 5 лет назад +38

    潘是在台北读的就是叫美侨学校 全美籍孩子老师

    • @HingYok
      @HingYok 3 года назад

      台北美國學校

  • @Sonic557
    @Sonic557 4 года назад +7

    In California at least we use "man" sometimes as a replacement of the exclamation mark and i think this is how he was using it when he said "i love basketball man".

    • @user-rh3oj7ej5p
      @user-rh3oj7ej5p 4 года назад

      just like “oh,boy”,“oh,man”?

    • @Hw5f
      @Hw5f 4 года назад +1

      @@user-rh3oj7ej5p yes. In california, we use it a lot as a slang for expression of a feeling and not the literal meaning.

    • @user-rh3oj7ej5p
      @user-rh3oj7ej5p 4 года назад

      @@Hw5f got it

  • @jungha496
    @jungha496 5 лет назад +4

    以前在美國研究所當Teaching Assitant(TA)的時候,要監考時說了"guys"。結果美國女孩還刻意取笑說,"I'm not a guy!"。只能說,真要挖苦取笑外國人的口語的話,還真的有很多方法。

  • @lin-kz5cn
    @lin-kz5cn 5 лет назад +80

    我就想說潘瑋柏說的是 哇 他要幹嘛 ... 不是how come 。 只是台灣的發音習慣連再一起XDD

    • @LaomaChris
      @LaomaChris  5 лет назад +25

      +lin hi Lin!不知道我耳朵出什么问题了哈哈哈,真是直接把它听成英语了!😅谢谢指出来哈!刚回去又听了一遍毫无疑问是她要干嘛。(不过how come还是觉得去学)😎

    • @2010giant
      @2010giant 5 лет назад

      tao gan m

  • @Mo-eb4gu
    @Mo-eb4gu 5 лет назад +8

    非常感謝你小馬。我的聽力沒問題,也知道自己有口音,但是就不知道問題出在哪裡,如何克服,直到看到你的影片!你不是在吹毛求疵,而是在教如何說得一口漂亮的美式英文!

  • @niccomedia
    @niccomedia 4 года назад +1

    Love you video, even though I only understand fraction of Chinese. With your captions and subtitles, it helps a lot to understand the whole thing. Thanks

  • @vivienyeow
    @vivienyeow 5 лет назад +4

    I'm teaching conversational English, these videos are soo helpful, keep up the good work!

  • @realnachewa
    @realnachewa 5 лет назад +5

    Learning English is never easy for me 🤣 I still can distinguish the difference between “I wonder...” and “I wander...” 😂

  • @angelhuang4126
    @angelhuang4126 5 лет назад +99

    他說的是台灣發音的”他要幹嘛” 不是how come. 😂

    • @user-oe7nb7fz9v
      @user-oe7nb7fz9v 4 года назад +2

      他说中文有点怪,就是用喉咙说话,er的音很重,就像呕吐音,没什么感情,中文会强调,他没有重读,就平平的第四调,一个句子机器人。。。。。都是一个调

    • @ashuash7000
      @ashuash7000 4 года назад

      我是讲真话 他说的是标准的京腔了

    • @user-oe7nb7fz9v
      @user-oe7nb7fz9v 4 года назад +5

      @@ashuash7000 不是,他这是美国口音,很典型的,这和他美国英语有关系!注意他发音很扁

    • @user-oe7nb7fz9v
      @user-oe7nb7fz9v 4 года назад

      喉咙发音,e

    • @ashuash7000
      @ashuash7000 4 года назад +1

      我是讲真话 我知道你的points,不过他的中文明显就是京腔,很地道。

  • @stevel5806
    @stevel5806 5 лет назад +2

    老马教学最实用,纠正很多中国人容易犯而又不太注意的小错误,真的很有帮助!

  • @takumiigarashi2772
    @takumiigarashi2772 5 лет назад +14

    有时间分析下蔡依林jolin tsai的英文吗?她以前性格比较内向,母语中文说的感觉没有你的一半好。这几年她比较有自信,交了混血的男朋友,虽然已经分手了。还有你的中文标准的北方口音,难道说女朋友是那边的人吗。预祝jolin今晚得大奖。祝你玩的开心🥳

    • @gusale5954
      @gusale5954 5 лет назад

      她早期有用英文出過書

    • @lrscjpxucj5
      @lrscjpxucj5 5 лет назад +1

      她是輔仁大學英語系畢業的

  • @pinkcharms
    @pinkcharms 5 лет назад +49

    第一次不同意老马的教学。man这个词很多情况下是语气词。比如man, this is hard,和像潘玮柏说的i love it so much man。并不是指兄弟哥们的意思。我还特地去查了字典,man在这里的用法是used interjectionally to express intensity of feeling

    • @onthewaycarfix8209
      @onthewaycarfix8209 5 лет назад +2

      我也是聽感覺潘在強調自己的語意
      是一種
      欸你知道嗎我真的很怎樣怎樣的感覺

  • @michaelwayne9389
    @michaelwayne9389 5 лет назад +369

    I thought he said its my wife..

  • @jackgu7811
    @jackgu7811 5 лет назад +69

    HI,马瑞思,能够帮我分析Krystal郑秀晶的英语吗!!!!我超喜欢她啊,非常感谢。

  • @monazou6046
    @monazou6046 5 лет назад +3

    听到你刚说west Virginia,突然想到你可以拍一个关于各个州的简单介绍!给一些选学校或者找工作的人一些建议,比如“midwest nowhere”在美国人心里也真的就是玉米🌽地吗哈哈谢谢!

  • @bruceyang522
    @bruceyang522 5 лет назад +44

    小马哥,我想问一下你作为一个英语母语者,如果中国人说英语的时候时态混乱,你听的时候是什么一种感觉呢?
    期待小马哥的回答

    • @hinskang1620
      @hinskang1620 5 лет назад

      同期待!

    • @wanzi215
      @wanzi215 5 лет назад +1

      Ella _lovelife 笑死

    • @mimilin9812
      @mimilin9812 4 года назад

      他不是在视频里经常提 说一次两次犯错觉得没什么 但是一直讲错事态对方有可能听不懂你在讲什么

  • @karviil2673
    @karviil2673 5 лет назад +108

    他说的是”it’s my wife”不是“it’s my life”; 后面说的是“她要干嘛”不是“how come”😂😂😂😂

    • @taylorlu8777
      @taylorlu8777 5 лет назад +5

      我聽到的跟你一樣!

    • @kyle8614
      @kyle8614 5 лет назад +3

      “她要干嘛”算你赢,"it's my life" 就他赢,他是美国人,英语母语者,他说是it's my life就it's my life, 你不要多事!我也听到是"it's my life".

    • @karviil2673
      @karviil2673 5 лет назад +19

      Woon Woon
      一,原始视频里下面字幕是根据“it's my wife”翻译过来的,如果你慢速播放的话,可以很清楚地听到潘发的是“w”的音,也是“w”的嘴形。
      二,我不知道这和母语者有什么关系,英语不是我的第一语言,但我雅思8899,相信还是有一丁点资格发表评论的吧?我希望我们可以就事论事,而不是盲目相信“某方权威”,更何况你一个说中文的,你敢说你这辈子听别人说汉语没有听错过吗?
      最后,我发表我的看法和我观察的结果,并不是要和谁争,更不是为了“赢”,不要用这种浅显的价值观揣度别人。

    • @kyle8614
      @kyle8614 5 лет назад +3

      @@karviil2673 it doesn't make much sense to me saying "it's my wife." I'm 200% sure what he said was life not wife according to his mouth-shape change or whatever. Yup you're right, It's nothing to do with being English native speakers, so does your IELTS score.

    • @karviil2673
      @karviil2673 5 лет назад +2

      Woon Woon oh wow it’s so persuasive of your little 200% confidence! Have a nice life tho!

  • @summer.8197
    @summer.8197 5 лет назад +1

    经常看你视频 这次居然把我偶像搬出来了 不管如何 给你点个赞

  • @fredfunn5413
    @fredfunn5413 4 года назад +1

    这里的man更多的是个语气词,相当于“唉呀妈呀”、“艾一谷”,而不是对对方的称呼,所以我觉得听着很自然。

  • @user-im8ev8zv7h
    @user-im8ev8zv7h 5 лет назад +16

    "man" 其实是比较偏黑人的讲法,没必要钻牛角尖。如果你听nba球员赛后的采访你就能经常听到这种讲法

  • @ironalex9161
    @ironalex9161 5 лет назад +69

    我觉得每次分析的时候应该让他多说一点,比如这期,潘玮柏一共也没说什么。分析来分析去就是guys,man这种。这就像我去分析一个老外的中文,恰恰他发音不错,恰恰他会用卧槽,我难道就要说他中文很正么。我觉得马斯瑞老师可以找点他们说的比较多的事情,每次的分析,被分析人都没说什么。

    • @serephinasky1452
      @serephinasky1452 5 лет назад +6

      说得对!赞同!

    • @moonlightbc
      @moonlightbc 5 лет назад +10

      同意,雖然每一期好像都分析得很細,但都是在一些無關痛癢的地方分析得很細

    • @ironalex9161
      @ironalex9161 5 лет назад +3

      @@moonlightbc 这个系列我都看了,本来还蛮好奇的,看看美国人到底怎么看一些中国名人的英文水平。但现在我只能用一个中文词来评价这些视频,那就是“划水”。

  • @taurusho2709
    @taurusho2709 5 лет назад +15

    分析一下【高晓松】的英语呗

  • @user-kl7zb9qp4k
    @user-kl7zb9qp4k 5 лет назад +11

    希望老师能分析一下Henry Lau刘宪华的英语。

    • @ryanz8792
      @ryanz8792 5 лет назад +1

      我在多伦多见过他老爸🤔

    • @SiuGwai
      @SiuGwai 5 лет назад

      henry lau is CBC, native English speaker...his english is even better than his chinese or cantonese

    • @user-kl7zb9qp4k
      @user-kl7zb9qp4k 5 лет назад

      Ryan Z 电视节目上看到过他爸爸,见了谁都夸儿子。特别可爱呀!

  • @cyh2710
    @cyh2710 5 лет назад +8

    潘玮柏说的是 it’s my wife 和 她要干嘛。。

  • @lululemon0424
    @lululemon0424 5 лет назад +5

    Been living in the US and Canada for over 12 years, I am still trying hard to avoid those expressions that give away my non native background. Ur vids have been great helping me spot those not so authentic expressions. Thx :) I just hope u can go deeper since many of ur recent vids just scratched the surface.
    Another question is whether u have come across any non native speakers (without any foreign background, like born in the US, or moved to north America at an early age) became a fluent speaker with authentic accent. I know Liu Xin from cgtv is a pretty good one. What are the ways to perfect one's English, I wonder.

    • @kyle8614
      @kyle8614 5 лет назад

      Even though you live in the US, your accent won't get much changed if you hang yourself around with your Chinese friends all the time.

    • @Xunxunism
      @Xunxunism 4 года назад

      She married a foreigner and she does have an accent.

  • @benyilee1686
    @benyilee1686 5 лет назад +9

    求分析一波 方大同的 英语,很想知道 他的 英语水平咋样。

  • @ShuyanStoryTeller
    @ShuyanStoryTeller 5 лет назад +3

    Even tough it was late, you made a video for us.

  • @jlkklo15
    @jlkklo15 5 лет назад

    Hi Chris, will there be any chance that you can do the American - Chinese rapper Mc Jin? I love to see your commemt about his English?

  • @xl20051
    @xl20051 5 лет назад +44

    讲一个笑话,我女朋友在看书,她说你英语好。

    • @thomasschulz4207
      @thomasschulz4207 4 года назад +10

      好了大家都知道你有女朋友了🧐

    • @stevedai4414
      @stevedai4414 4 года назад +2

      这是对他中文水平极高的赞扬 相比之下我只说他中文牛逼就显的少了点颜色

  • @sagittarius2816
    @sagittarius2816 5 лет назад +24

    哇 总算等到老马来评我们家瘦潘了 激动

  • @JerryLuo62
    @JerryLuo62 5 лет назад +3

    On the west coast we use "man" a lot when talking to women. "dude" is also fine.

  • @GracyLin18
    @GracyLin18 5 лет назад +1

    can you pls make a video about Eddie Peng’s English? Thank you 😎

  • @bettyzhang6340
    @bettyzhang6340 5 лет назад +1

    老马,请分析一下新东方李延隆老师,谢谢!虽然知道老师饱读古今中外诗书,但还是想知道他的发音在专业的您这儿的评价如何。谢谢

  • @biuu2515
    @biuu2515 5 лет назад +7

    可以分析一下李小龍的英語嗎?

  • @celiachong8672
    @celiachong8672 5 лет назад +5

    必須第一🙋‍♀️終於來了 啊啊啊

    • @LaomaChris
      @LaomaChris  5 лет назад

      +Celia Chong 嗨 Celia!

    • @celiachong8672
      @celiachong8672 5 лет назад

      @@LaomaChris hey~~下一個可以Vanness Wu🙋‍♀️

  • @anchen1868
    @anchen1868 5 лет назад

    請問能請教一下 留言中提到的這個 though 很常聽到 但想知道在母語者口語裡 跟but的差別嗎 謝謝~ 兩個可以加再一起用嗎 (e.g. but I dont think tho) 感謝~

  • @vernawilber947
    @vernawilber947 5 лет назад +25

    潘玮柏本来就是美国人 他在美国读了几年的大学,我是他的朋友,我给他看了这个视频😂

  • @imabejammin
    @imabejammin 4 года назад

    If a guy used "girl" when talking to a girl, like in... "I like basketball, girl"... it will come off either flirty (creepy) or effeminate. When a guy talks to a girl in a casual/platonic conversation, they typically use "man" like they would talk to another guy. This is to indicate to the girl that the guy is just being friendly and casual, and not trying to be flirtatious (especially to someone you don't know). Of course this varies by region, but I would be careful not to mix those up.

  • @katelynns4887
    @katelynns4887 4 года назад +1

    I am from southern California a lot of guys say "man," even to girls. I think it's just their way of speech.

  • @esthergong5858
    @esthergong5858 5 лет назад

    啊啊啊啊终于做了我潘帅的视频啦!

  • @Melody0926
    @Melody0926 4 года назад

    哇!!我家爱豆 潘玮柏 !有点激动!先留个言再听😍😍😍😍

  • @rbrtgrdn
    @rbrtgrdn 4 года назад

    Do you explain to your audience what the terms, 'wanna' (want to) and 'gonna' (going to) mean? I noticed at 7:27, you used the phrase 'gonna' but spelled it 'going to' (correct) in the subtitles. I wasn't sure if that was confusing to viewers.

  • @aliswyn
    @aliswyn 5 лет назад +1

    Yo tb creo que ha dicho "mujer" :)) Love your videos, good job!

  • @cindyli8322
    @cindyli8322 4 года назад

    潘瑋柏在為你讀詩節目裡,有朗讀英文詩的部份,滿有味道的,有興趣的人可以聽聽看。

  • @yitaozhou
    @yitaozhou 5 лет назад

    今天这集干货真多 一如既往 视频太棒了

    • @LaomaChris
      @LaomaChris  5 лет назад

      +YiTao Zhou 谢谢yitao!

  • @wbing-6912
    @wbing-6912 5 лет назад

    终于分析我家潘潘啦,好开心

  • @gilgil5602
    @gilgil5602 4 года назад

    问老师个问题 请问even though though although while这几个词表示转折有什么区别呀?

  • @blackpeter6073
    @blackpeter6073 4 года назад

    so,i think u can take the orginal video to u chanel right?

  • @user-xj5jg9uy5f
    @user-xj5jg9uy5f 5 лет назад

    牛逼,终于等到了

  • @hinskang1620
    @hinskang1620 5 лет назад

    小马哥,请问一下,可不可以做一集关于“不自然”英语被英语母语者听到,究竟就像我们听到什么样的中文一样呢?谢谢!感觉会很有趣!

  • @catholicdad
    @catholicdad 4 года назад

    "How come" is a remnant of ancient middle English "how come thee (thou)" or "how is it that thee/thou come (comest) this/thus." A north Germanic expression which gave way to the West Germanic "why."

  • @pipiniu2011
    @pipiniu2011 4 года назад +8

    我觉得他说man不是称呼,是感叹,I love basketball, (oh) man! It’s my life.(wife)。

  • @liyeyu2884
    @liyeyu2884 5 лет назад

    很喜欢看你视频,加油!你说普通话真的超标准,比我都好哈哈

  • @mattzeng1058
    @mattzeng1058 5 лет назад +12

    请教一个问题,经常听到美国人 句子结尾有个though,是很随意的吗还是有特殊用法?

    • @LaomaChris
      @LaomaChris  5 лет назад +11

      +max Zeng 这个我在一些视频里提过,口语中呢,这个句末的though是“但是”的意思、表示转折或是跟之前提到的相反的观点

    • @mattzeng1058
      @mattzeng1058 5 лет назад

      @@LaomaChris 谢谢🙏

    • @wulalei2643
      @wulalei2643 4 года назад

      @@mattzeng1058 你可以看看这个reddit thread www.reddit.com/r/OutOfTheLoop/comments/257exb/why_do_people_put_thoughthodoe_at_the_end_of_a/ though本意是表转折,但是现在越来越多的人开始瞎用,比如(摘自刚才那个thread)“...This would be the correct way of using tho/doe, yes. Unfortunately, people have starting putting it and the end of sentences that aren't contradicting a previous sentence. Ex: Watching a football game. Receiver makes great catch. "That catch tho!" It would work if someone had previously commented on the receiver's questionable skills, but that is usually never the case anymore, making the usage very annoying.....”

  • @yvonneshieh4960
    @yvonneshieh4960 4 года назад

    好爱潘玮柏💓谢谢您

  • @jayden4I6
    @jayden4I6 5 лет назад +4

    Do 吳建豪 please!

  • @shayuwangzi
    @shayuwangzi 5 лет назад +3

    我想要chris分析一下到底荷兰人和瑞典人的英语多好,号称是英语非母语国家说的最好的地方,非常好奇

    • @shayuwangzi
      @shayuwangzi 5 лет назад

      我非常好奇欧洲人说英语的水平,在一个英语母语人士的眼中的看法

    • @zzpdanny
      @zzpdanny 5 лет назад

      +1

  • @jasonhuhare
    @jasonhuhare 5 лет назад

    請教一下馬思瑞兄, Six pounds of beef is too much for me. 與 Six pounds of beef are too much for me. 哪一句正確?我朋友說他留學美國時,他在美國的朋友都這樣講第一句用的is。這個我有點搞不大懂,這是如何分辨?
    謝謝指教!

    • @vanness_lyh
      @vanness_lyh 5 лет назад +1

      Six pounds of beef 指的是 “一”个拥有六磅重的牛肉哦,数量是单独的

  • @TrailTrackers
    @TrailTrackers 4 года назад

    Hi Chris... I've heard you mention the use of "even though" and "but" in the same sentence previously and here as well, and I think I agree with you in general. However, using even though and but together is more like a pet peeve of mine. In my opinion it's the same as when people begin a response by saying: "Yeah... No" or "No... Yeah". Even though so many people say this it still drives me crazy. I tend to be somewhat of a smart ass (depending on the day I guess) and sometimes I will come back with: "So is it 'yes' or 'no'? You can't have it both ways". LOL... Just thought you may want to mention this in a future video so people from outside the U.S. don't think Americans are totally crazy when they hear somebody say that.

  • @RichieF1324
    @RichieF1324 5 лет назад

    老炮你好,请问一下英文里在th音之后的s音怎么读?来美国很多年了,这个还是说不好,比如说south san francisco, 很难说的自然

  • @chrisyang6382
    @chrisyang6382 5 лет назад +7

    他说的是wow 她要干嘛 不是 how come ! LOL.

  • @ChocoKeyBURY
    @ChocoKeyBURY 4 года назад

    Hello, how about ‘ How good is your chinese’ ? :)

  • @lisaliu436
    @lisaliu436 5 лет назад +4

    可以分析下少年时代Tiffany 的英文吗?总觉得她的口音很好听

    • @woshikakadong
      @woshikakadong 5 лет назад

      少女时代好吗

    • @xuezhuang5749
      @xuezhuang5749 5 лет назад

      哈哈哈哈哈少年时代什么鬼?你这个假粉儿

    • @lisaliu436
      @lisaliu436 5 лет назад

      Xue Zhuang 手滑打錯字😂

  • @junquan_627
    @junquan_627 5 лет назад +5

    馬老師您忘了給潘瑋柏評分啊

  • @amandakuo4590
    @amandakuo4590 5 лет назад

    太愛了 分析得好

  • @sumsumtsui55
    @sumsumtsui55 5 лет назад +1

    8:27 Chris说了anyway, 但字幕写了regardless。请问一下regardless在口语中常用吗?谢谢

    • @cmymotion
      @cmymotion 5 лет назад

      Tsui Jennifer 儘管如此

  • @TLB-wo7ld
    @TLB-wo7ld 5 месяцев назад

    He's only there for 9 years? He speaks very well actually.

  • @iverson750428
    @iverson750428 5 лет назад +10

    你是不是忘記評分發音、語法還有節奏感了??哈哈

    • @LaomaChris
      @LaomaChris  5 лет назад +8

      +iverson 哈哈 没有!他其实英文好到评分无意义哈哈,直接分析了大家可以从中学到的知识!

    • @iverson750428
      @iverson750428 5 лет назад

      @@LaomaChris 所以就差不多是個母語者囉?

    • @LaomaChris
      @LaomaChris  5 лет назад +3

      是的!

  • @Jenny-fu9eu
    @Jenny-fu9eu 5 лет назад +5

    想聽聽對韓國RUclipsr Jfla的分析~~

  • @ryankhor5045
    @ryankhor5045 5 лет назад +7

    你好,马思瑞 !我很喜欢看你的视频。可以分析一下王力宏的英文吗?

    • @DADA-ey2ir
      @DADA-ey2ir 5 лет назад +1

      Ryan Khor 他不用分享了吧 他就是土生土长的美国人 英语就是他的母语啊 比美国人还美国人

    • @tracy4351
      @tracy4351 5 лет назад

      好像之前有

  • @TheRawBabe
    @TheRawBabe 4 года назад

    Did you make mistakes? “Even if it rains, I’ll still go out. Even if he says no, I’ll still try.” 8:41

  • @miss_atu
    @miss_atu 5 лет назад +1

    总算等来我潘的英语分析啦!

  • @WWCAPY
    @WWCAPY 4 года назад +3

    村的说法是。 Hey y'all. 别问我是哪个村的

  • @kelvinkkho1213
    @kelvinkkho1213 4 года назад +1

    Thx

  • @liangqq157
    @liangqq157 5 лет назад +1

    谢谢马思瑞!希望将来您可以出个视频,专门分享您学语言的方法。

  • @kokey4844
    @kokey4844 5 лет назад

    终于到潘帅了!

  • @elizabethoyoung9350
    @elizabethoyoung9350 5 лет назад +10

    可以分析林俊傑的嗎~~

    • @dzekochen1202
      @dzekochen1202 5 лет назад +3

      林的问题很多 雅思口语6.5~7分水平吧 取决于考官心情

    • @cktanlundujaya
      @cktanlundujaya 5 лет назад

      Singlish 新加坡英文。。。🙄

    • @user-he5jj9lm8q
      @user-he5jj9lm8q 5 лет назад

      tan ck that is so racist bro

    • @elizabethoyoung9350
      @elizabethoyoung9350 5 лет назад

      @@cktanlundujaya 新加坡英文他只會跟朋友或家人說,採訪什麼的他都用正式英文:)

    • @cktanlundujaya
      @cktanlundujaya 5 лет назад

      @@user-he5jj9lm8q I'm a Singaporean. This had nothing to do with racism.

  • @LoveIsContagious
    @LoveIsContagious 4 года назад +2

    You speak fluent mandarin and I am really impressed.

  • @grassIand
    @grassIand 5 лет назад +1

    我感觉最近分析的都是英语本来就很好的人,能不能多分析一点英语没那么好的艺人,从错误中提取有用的知识会更有帮助一点

  • @uniquelykenan
    @uniquelykenan 5 лет назад +5

    潘瑋伯's English vocabs are; Hey Man, Dude, Great, Wow, Woah, Even though.... (The end).

  • @mumu7969
    @mumu7969 5 лет назад

    什么时候分析下例如卡妹那样的Latina的英语。卡妹的哈瓦那太好听了,口音也很带感。

  • @lingxuchen4249
    @lingxuchen4249 5 лет назад

    能不能分析一下美剧硅谷里那个华人小哥jian yang,那个演员的口语

  • @ixinelife
    @ixinelife 5 лет назад +1

    Do China Mac pls

  • @user-ol8wq1qd7n
    @user-ol8wq1qd7n 5 лет назад +3

    求分析陳柏霖🙏🙏

    • @LaomaChris
      @LaomaChris  5 лет назад +1

      +1102 Lin 收到!thank you!

  • @jjk85233
    @jjk85233 3 года назад

    影片中潘瑋柏他是說It's my wife. 不是 It's my life??

  • @user-fj8tp3sr1b
    @user-fj8tp3sr1b 5 лет назад

    下次可以分析一下木村光希的英文嗎 哈哈哈 她是讀東京英國學校

  • @worchidli5710
    @worchidli5710 5 лет назад +4

    你好,可以考虑分析下杨澜的英语吗?她曾经是北外英语专业的~

    • @LaomaChris
      @LaomaChris  5 лет назад +1

      +orchid W 可以的!谢谢推荐哈Orchid!

  • @zxcv35167
    @zxcv35167 5 лет назад

    我想看你翻譯美國饒舌歌手他們道地到說法以及他們在聊些什麼~拜託你了😂😂

  • @user-zg7pm2uz1z
    @user-zg7pm2uz1z 5 лет назад

    我想问一下 “if”的后面的动词,也就是假设性句子里的动词,是过去式还是现在式? 有些是“if you are” 有些是“if you were” 不是很懂

    • @yuchin4763
      @yuchin4763 5 лет назад

      文斌 were 是指假设在这种情况 if I were you, If your were me etc

  • @dicoman013
    @dicoman013 4 года назад +1

    10:28 他應該是說... "她要幹嘛?"...
    應該不是說How come! 這是一般我們台灣的習慣用語... 😅😂

  • @user-en2lc5mu4v
    @user-en2lc5mu4v 4 года назад

    希望下次可以分析影評youtuber水ㄤ的英文怎麼樣!

  • @xxx-ke3vy
    @xxx-ke3vy 5 лет назад +14

    可不可以分析彭于晏的英语?

    • @LaomaChris
      @LaomaChris  5 лет назад +6

      +旭业 可以的!谢谢推荐!