Translating Pokemon from original japanese language to english is pretty hard. Sometimes you have to do some changes for the local audience to understand certain aspects of the game. However I believe that keeping the original japanese culture references in the pokemon anime give kids a chance to learn more about other cultures and promotes the country as a tourist destination.
Hello Charles. As someone who has watched you for a really long time, this is a good video. The lessons you took from certain characters' backstories is something that honestly made me feel that I could do something with myself. Thank you.
Stuff like this is definitely the biggest attraction to your viewpoint, being someone who can bridge a lot of Japan unique aspects of the franchise for us across the pond by actually having lived it and not just looking stuff up
It's a shame that they didn't translate _"Bijo ga bijobijo."_ as _"Pretty girls will be wetty girls."_ as in fansub. It is one of the best pun in anime. Misty's sisters and Ash's reaction to this pun is also hilarious.
It's always fun learning about different cultures and customs, it helps explain why some changes are made and clears up some of the long-running misconceptions certain early, wonky localizations tend to leave behind.
Hm, I pretty much already knew these things, but i appreciate you pointing these things out and it was pretty interesting all the same. I wonder what you will cover next.
You should talk about how and why the music for every modern pokemon episode in English is so different than its Japanese counterpart. Personally I think that the Dub's music is uninspired, uses the same tracks over and over again, and never knows when to stop playing unlike the Japanese version with its high intensity soundtrack, quiet moments, etc
that's interesting to me because for me, the music is one of the few things the localization got right (maybe only 2nd to the iconic pokemon yellow and blue logo). personally I love almost every song on 2ba master, but there are very few of the japanese songs I like. the nakanakanakanaka one is bleh
About Celebi, who doesn't know what shinto is, obviously end up confused about why the locals worshiped Celebi as a forest spirit. So, it it logical why they changed it. the humans seen a pokemon who able to control plants, have heal powers, and have a strong connection with the forest. Because of this, they started to see the pokemon a divine spirit of the forest. The reasion why I say "divine spirit" because this kind of kami is not the forest itself but an idea, which was born from the humans as they witnessed this pokemon pass by time to time. Native spirits are the ones whose are the embodiment of nature. For example, anything which able to live long get a spirit and become a kami. Mountains, lands, rivers, rocks, every single thing. However, unlike divine spirits whose are an idea of someone (who excited in the past and died by doing something amazing thing and people worshiped them because of that,) native spirits don't have a specific form. They can look like whatever they want which are part of their dominant. But their orginial bodies are that specific object from who they came from. For example, a native spirit of a mountain can take a form of whatever that mountain hold on itself. (animals, humans, plants, etc) But it is not exactly them, so even if you kill them they don't die since the mountain itself is the physical body of that spirit. Which means, the spirit only die, if their physical body get destroyed. That is the reasion why these spirits are local deities. They only can reach those parts what their physical bodies can reach. Like, a river kami can go anywhere whatever that river goes, but can't go where the river doesn't go. Or, a mountain spirit can't leave the mountain because that thing dosn't move. So, if the people who worshiped that kami, leave that mountain, the spirit dies by lack of faith since they can't follow the people. Divine spirits in the other hand, able to move freely, even split their spirits so they able to be in so many places at once. Of course, they live as long as the people who created them still remember of them, since they are a form of idea of an existed being. So, if they become forgetten, they disappear. Native spirits on the other hand, return into nature where they came from. Since, they technically parts of nature itself. I am sorry this comment ended up this long. But, knowing the difference between the two spirits is interesting. Celebi is a existing pokemon and I am sure there are more of this species just rare to be seen. But it's unique power inspired and created this idea in people's mind that it is a divine spirit of the forest. Even if this is not the case in reality.
I knew that it was an Altar or Shrine to celebrate a member of the family who passed away in the games and some people just don't believe in the Spiritual side at all but I do believe in the Afterlife because I have seen a Real Ghost or Spirit of a fallen worker which was a bit creepy to to see a see-through grayish hugh Man walking straight through a wall which I noticed him in the mirror at first which I did turn around which he just walked straight into the wall which is like a doorway from him! 🤷👻 At first I was completely wondering what I just saw which I thought that it was my own mother but that's when I realized that people can't walk through Walls besides also remembering that the Ghost/Spirit is a Man as well which I felt very silly to think that the man Ghost/Spirit was my mother! 😱😅👌
I wish cultures would understand that not everybody has the luxury of being able to see things and try to make things more accessible for people that can't see.
1) Yes 2) Yes, though I usually l just look at BOOKOFF / Surugaya for figures 3) Never, though I've been to the Pokemon Cafe, Gundam Cafe, Square Enix Cafe, various maid cafes, etc.
Personally, I think it’s best for shows aimed at younger audiences, such as Pokémon, to have their cultural references trimmed for international release. Young ones wouldn’t understand the references and it could lead them down the rabbit hole of becoming a weeb way too early.
Personally i strongly dislike localization changes, primarily due to a combination of me feeling it gets in the way of getting my hands on the japanese product And my personal childhood experience where i hated my own culture (america) so much that i wanted to escape from american culture and be somewhere where American culture dose not exsist but being an 7 year old in the late 1990s ment that was pretty much impossible so i had to turn to media but all forign media was localized meaning i couldnt escape the culture of the country i lived in and that was painful to me and i simply want foreign media to be translated and made available in other countries but never involve localization changes so that kids who want to experience a way of thinking that isnt part their own culture may have that option,
The first 1,000 people to use the link will get a 1 month free trial of Skillshare skl.sh/charusharu06231
You’re the only poketuber that talks about things I never knew about Pokémon. 😊
Hope you enjoy the videos coming up as they'll be covering some pretty interesting topics. :)
Translating Pokemon from original japanese language to english is pretty hard. Sometimes you have to do some changes for the local audience to understand certain aspects of the game. However I believe that keeping the original japanese culture references in the pokemon anime give kids a chance to learn more about other cultures and promotes the country as a tourist destination.
I think so, too!
Hello Charles. As someone who has watched you for a really long time, this is a good video. The lessons you took from certain characters' backstories is something that honestly made me feel that I could do something with myself. Thank you.
I'm very happy to hear that - and I hope you are doing well these days! :)
Stuff like this is definitely the biggest attraction to your viewpoint, being someone who can bridge a lot of Japan unique aspects of the franchise for us across the pond by actually having lived it and not just looking stuff up
I'm glad you like this kind of video - plenty more on the way. :)
It's a shame that they didn't translate _"Bijo ga bijobijo."_ as _"Pretty girls will be wetty girls."_ as in fansub. It is one of the best pun in anime. Misty's sisters and Ash's reaction to this pun is also hilarious.
Oh my
Fansubs were always good. Too bad that they are always taking them down from the internet.
Haha that's pretty good. The English dub has its brilliant moments but the fansubs will always be closer to the original feel.
"I will use my frying fan as a........Drying Pan!"
- Said by the rock "hard" man.
The rock hard man is a legend.
@@charusharu A gigachad among Gigachads
It's always fun learning about different cultures and customs, it helps explain why some changes are made and clears up some of the long-running misconceptions certain early, wonky localizations tend to leave behind.
Hm, I pretty much already knew these things, but i appreciate you pointing these things out and it was pretty interesting all the same.
I wonder what you will cover next.
Thanks! I have a few videos coming up that will bring some interesting points to the table on the Japanese side of things.
@@charusharu I see, will look forward to it.
Awesome content
"Wet English Misty.... Wet Japanese Misty..." I wished my mind was innocent again 😂💀
😂
1:28 to be fair, they dodged a bullet with that corn field
2:02 OK, This...this caught me off-guard.
You should talk about how and why the music for every modern pokemon episode in English is so different than its Japanese counterpart. Personally I think that the Dub's music is uninspired, uses the same tracks over and over again, and never knows when to stop playing unlike the Japanese version with its high intensity soundtrack, quiet moments, etc
🤑🤑🤑🤑🤑🤑🤑
You got to pay for the music. It is cheaper to just make something on your own.
that's interesting to me because for me, the music is one of the few things the localization got right (maybe only 2nd to the iconic pokemon yellow and blue logo).
personally I love almost every song on 2ba master, but there are very few of the japanese songs I like. the nakanakanakanaka one is bleh
That would be awesome, though I'm not sure how I'd make the video without getting copyright struck into oblivion lol.
@@charusharu you could work with remix artists. I have seen other Pokétubers use this method.
Nice video charles
Thanks as always!
About Celebi, who doesn't know what shinto is, obviously end up confused about why the locals worshiped Celebi as a forest spirit. So, it it logical why they changed it.
the humans seen a pokemon who able to control plants, have heal powers, and have a strong connection with the forest. Because of this, they started to see the pokemon a divine spirit of the forest.
The reasion why I say "divine spirit" because this kind of kami is not the forest itself but an idea, which was born from the humans as they witnessed this pokemon pass by time to time.
Native spirits are the ones whose are the embodiment of nature. For example, anything which able to live long get a spirit and become a kami. Mountains, lands, rivers, rocks, every single thing.
However, unlike divine spirits whose are an idea of someone (who excited in the past and died by doing something amazing thing and people worshiped them because of that,) native spirits don't have a specific form. They can look like whatever they want which are part of their dominant. But their orginial bodies are that specific object from who they came from.
For example, a native spirit of a mountain can take a form of whatever that mountain hold on itself. (animals, humans, plants, etc) But it is not exactly them, so even if you kill them they don't die since the mountain itself is the physical body of that spirit. Which means, the spirit only die, if their physical body get destroyed.
That is the reasion why these spirits are local deities. They only can reach those parts what their physical bodies can reach. Like, a river kami can go anywhere whatever that river goes, but can't go where the river doesn't go. Or, a mountain spirit can't leave the mountain because that thing dosn't move. So, if the people who worshiped that kami, leave that mountain, the spirit dies by lack of faith since they can't follow the people.
Divine spirits in the other hand, able to move freely, even split their spirits so they able to be in so many places at once. Of course, they live as long as the people who created them still remember of them, since they are a form of idea of an existed being. So, if they become forgetten, they disappear.
Native spirits on the other hand, return into nature where they came from. Since, they technically parts of nature itself.
I am sorry this comment ended up this long. But, knowing the difference between the two spirits is interesting.
Celebi is a existing pokemon and I am sure there are more of this species just rare to be seen. But it's unique power inspired and created this idea in people's mind that it is a divine spirit of the forest. Even if this is not the case in reality.
Ah yes, nothing beats a *Jelly filled donuts!*
This is a fact.
My favorite PokéTuber making a video about my favorite Pokémon topic?! This is awesome!!
Glad you enjoyed the video! I think you'll like what is coming around the corner. :)
You should talk about the movie trailers that are completely different then the actual moviw
That would be fun, too.
Food which is what I need right now 🤤🤤🤤🤤 every time I see you in the video looks like your wearing cat ears behind your head 😂
LOL that's hilarious. It's an awkwardly positioned Charizard pillow a friend made for me. :D
That ain't no diglet that's a buryit
Haha well said. :D
??? i've never seen that diglett statue tile before??
also, btw, think you have the wrong chapters on the video. it's the ones for reburst
Thanks! I accidentally left that in when I imported the description from the Reburst video.
I always found it dumb for the food changes, when anime was popular in the 90s and we already knew what it was.
They really did go overboard with it haha.
@@charusharu yes
Love Onigiri
I think the one that Brock was making are the Japanese Plum kind
crazy thing is Digimon mentioned rice balls all the time.
Wassup from Cali bro
I knew that it was an Altar or Shrine to celebrate a member of the family who passed away in the games and some people just don't believe in the Spiritual side at all but I do believe in the Afterlife because I have seen a Real Ghost or Spirit of a fallen worker which was a bit creepy to to see a see-through grayish hugh Man walking straight through a wall which I noticed him in the mirror at first which I did turn around which he just walked straight into the wall which is like a doorway from him! 🤷👻
At first I was completely wondering what I just saw which I thought that it was my own mother but that's when I realized that people can't walk through Walls besides also remembering that the Ghost/Spirit is a Man as well which I felt very silly to think that the man Ghost/Spirit was my mother! 😱😅👌
Yeah, it's too bad when these elements get clipped out of games. Also, maybe you saw a Zorua. :P
@@charusharu I saw a real Ghost in person which was a bit creepy and strange! 👌
@@charusharu I had seen twice real ghosts. Also one of my co-workers saw one, in particular one of his deceised relatives.
Can you please talk about Agencyshipping in the next video?
the demons i am fighting to not make a joke regarding a certain competitive pokemon youtuber are difficult to describe
I wish cultures would understand that not everybody has the luxury of being able to see things and try to make things more accessible for people that can't see.
Soooo you live in Japan right?
Here a test just to be sure😋
1) do you know touhou?
2)you know Amiami?
3) did you went to the Kirby cafe?
anyone who uses tenor and makes a gif search knows what touhou is
1) Yes
2) Yes, though I usually l just look at BOOKOFF / Surugaya for figures
3) Never, though I've been to the Pokemon Cafe, Gundam Cafe, Square Enix Cafe, various maid cafes, etc.
Dear lord😨😨😨well they do have many secrets to reveal us🫢🫢🫢🫢😅👍
There's a lot of interesting stuff under the hood haha
@@charusharu oh yeah😆🫡👍
Fun fact! I watched this when it first came out and it showed up again in my feed. Algorithm is busted 🤣🤣
5:18 pokemon is a jewish conspiracy against islam? lol
When someone don't know about god buddh come from Nepal this mean he is indian
Diglet is Buddha, lol.
Pretty much lol
Lets acknowledge how great a series is even though alot if it is changed. Its great both ways. Its like... religion or something 😎🤣
Absolutely!
Personally, I think it’s best for shows aimed at younger audiences, such as Pokémon, to have their cultural references trimmed for international release. Young ones wouldn’t understand the references and it could lead them down the rabbit hole of becoming a weeb way too early.
4kids truly was holding back the dangers of weebdom from us all along
It certainly makes it easier for the kids. Though the jelly donuts incident did torment me haha.
@@MagillanicaLouM Yes, yes they were lol
Makes one think
It certainly does. :)
FortniteXPokemon, LETS GOOOOO
Personally i strongly dislike localization changes, primarily due to a combination of me feeling it gets in the way of getting my hands on the japanese product
And my personal childhood experience where i hated my own culture (america) so much that i wanted to escape from american culture and be somewhere where American culture dose not exsist but being an 7 year old in the late 1990s ment that was pretty much impossible so i had to turn to media but all forign media was localized meaning i couldnt escape the culture of the country i lived in and that was painful to me and i simply want foreign media to be translated and made available in other countries but never involve localization changes so that kids who want to experience a way of thinking that isnt part their own culture may have that option,
Let's just face it, everyone beside Japanese in regard to anime or manga are just plain uncultured 😂
I do like sandwiches though lol
Curse censorship! XO