Aprender español: IR y VENIR / LLEVAR y TRAER (nivel básico)
HTML-код
- Опубликовано: 15 сен 2024
- 📚 Prueba gratis 10 lecciones de mis cursos online (con más de 200 lecciones y 2 clases de conversación en grupo al mes): bit.ly/34goIDX
*** SUBTÍTULOS DISPONIBLES EN ESPAÑOL ***
Aprender español: Ir y venir / Llevar y traer (nivel básico).
Los verbos ir, venir, llevar y traer siempre indican movimiento en español, pero expresan desplazamientos diferentes dependiendo de dos cosas: el destino al que se dirigen y si se transporta algo o no.
En este vídeo de www.tuescuelad... te explico cuándo se usan cada uno de estos verbos, con varios ejemplos para que lo entiendas bien.
Descarga la transcripción en texto de este vídeo en formato PDF en este enlace: bit.ly/32Y0DEl
También puedes conocer más sobre la gramática española y otras cuestiones relacionadas con este idioma en mi blog 'Con Ñ de español' (www.tuescuelad....
Finalmente, para saber más sobre la vida y las costumbres en España, visita mi blog 'Conoce España' (www.tuescuelad....
#irvsvenir #diferenciasiryvenir #llevarvstraer
📚 Aprende más español en mi Zona Premium (5 cursos online con más de 200 lecciones): bit.ly/3ugkirk
Pro tip : watch series on Flixzone. I've been using it for watching all kinds of movies recently.
@Vincent Ari Yea, I've been using flixzone} for months myself :D
@Vincent Ari Yea, I've been watching on Flixzone} for years myself =)
Yo no
Como puedo usarlo
Me gusta mucho este forma de enseñar gracias profesora
¡De nada! Me alegro de que te guste mi vídeo. Un saludo desde España, Elena
He aprendido mucho con tus vídeo clases saludos desde Brasil
¡Me alegro mucho de que mis vídeos te ayuden con tu español! Saludos desde España, Elena
No se puede explicar mejor! excelente. Gracias!
Ahora yo entiendo aunque necesitaba unas oraciones de practicar.
Muy bien gracias
Hola profesora! Alegro mucho!
Muy buena explicación. Llevo 22 años estudiando español y todavía me equivoco y me confundo entre esos verbos, siempre uso uno en vez del otro jeje. Eso lo que llamamos el genio español.
Realmente necesitaba esta leccion porque no sabia la diferencia entre esos verbos
Sí, son dos verbos complicados de entender para muchos estudiantes porque en muchos idiomas solo hay un verbo. Saludos desde España, Elena
My word? I'm such a visual learner. ¡Ahora Estoy Feliz!🙂
❤❤❤❤❤❤❤¡¡¡Súper colega!!!....¡¡Te mereces un trofeo grandísimo!!
¡Muchas gracias! Me alegro de que te guste mi trabajo. Saludos desde España, Elena
Gracias por compartir. Perfectamente explicado. Saludos cordiales.
¡De nada! Saludos desde España, Elena
El mejor explications que he visto. Muchas gracias
Suas lições não são mais uma, são perfeitas e de quem sabe a língua e sabe do que está fazendo. Obrigado.
¡Gracias por tu video, muy util!
Usted haciendo muy muy muy muy bueno grasies
¡Muchas gracias, Fraz! Saludos desde España, Elena
Hola , saludos desde argelia , te amo mucho 😊
Excelente trabajo muy bien explicado mil gracias Elena saludos desde Málaga.
¡Muchas gracias! Me alegro de que te guste mi vídeo. Saludos desde Valladolid, Elena
Gracias.
muy buena tu aula!!!!!!!!!Gracias.
¡De nada! Saludos desde España, Elena
Muchas gracias profesora🙏🏼
soy antonio de san juan de caiá,parana,brazil. maestra muy bien esta clase
¡Muchas gracias, Antonio! Saludos desde España, Elena
Me gusta muchas gra cias
me gusto todas tus vidoe gracias
¡De nada! Me alegro de que te guste mi trabajo. Un saludo desde España, Elena
Me gusta mucho , gracias ,✌️
Muy útil!! Gracias!!
¡De nada! Saludos desde España, Elena
Muchísima gracias
¡De nada! Saludos desde España, Elena
Hola elena eres muy profesora buena porque muchas cosas explicas muy bien y dudas tambien
¡Muchas gracias, Silvia!
Gracias... muchas gracias, muy importante.
¡De nada! Me alegro de que te guste mi vídeo. Un saludo desde España, Elena
Hi Stefania , are you English speaker ?
Una clase perfecta.
¡Muchas gracias! Saludos, Elena
Hola. Muchas gracias por sus cursos de español. Resultan muy útiles, pero pienso que sería mejor decir ven acá en lugar de ven aquí porque acá y allá se usan con verbos de movimiento.
Me gusta mucho 🙌✈💖
¡Muchas gracias! Saludos, Elena
EXCELENTE VIDEO.
¡Muchas gracias! Saludos, Elena
Explicacion excelente
¡Muchas gracias! Saludos, Elena
Gracias Elena
¡De nada!
My dear teacher you are a best my techear thank's
Jajajaja I really think that spañish is so complicated, why do you want leand this lenguaje?
Learnd
¡Gracias! Por cierto, ¿qué aplicación usaste para tu presentación de dibujo?
Estoy súper feliz
¡Me alegro! Saludos desde España, Elena
Gracias mi profesora
Saludo desde Senegalés
Gracias muy amable 🥉🥈
¡De nada! Saludos, Elena
Yo esta contigo marestro
En la frase "Va hacia al parque " ¿puedo utilizar HASTA?
Bom dia
Yo comprendo el sentido del video, pero para mi es la cosa más facil en español, por qué es igual en portugués.
Lo más difícil es la conjugación de los verbos, que es diferente.
Sí, los verbos son complicados en español, pero también en portugués. Saludos desde España, Elena
The grammer is very similar to English really: come and go, very simple, you don't have to complicate it. The problem is the weird Spanish conjugation.
Ve allí = go there
Ven aqui = come here
What is confusing is that *Ir* becomes *Ve* in the affirmative. _I_ and _R_ in *Ir* magically turn into _V_ and _E_ in *Ve* ! These two words sound nothing like each other even thought they are the same, literally: Ir and Ve both mean go.
Then you have *Ven* which starts with _V_ and _E_ but means the opposite of Ve. How can we NOT be confused?
¿ *Vienes* a cenar a mi casa? will you *come* to my house for dinner.
Sí, *voy* más tarde. Yes, I'll *go* later. (It should be: Sí, *ir* más tarde. That's easier.)
Well yeah its confusing. But there are a lot of confusing things in English as well (such as spelling)
Hola Elena
¿De qué parte de España eres?
¡Hola! Soy de Zamora, una pequeña provincia en el oeste de Castilla y León, junto a la frontera de Portugal. Saludos, Elena
Sou brasileira. E estou estudando para a prova
Hola tu escuela de español voy a mandar a comprar todo eso a Santo Domingo para yo traérmelo para acá para Nagua un saludito desde María Trinidad Sánchez Nagua República Dominicana Los quiero mucho a todos una pregunta maestra yo puedo mandar a comprar todo eso a Santo Domingo para yo traérmelo para acá para Nagua Dígame Si puedo hacerlo deme una respuesta por favor se lo voy a agradecer😊
04:45. No se explica por qué la chica responde con "voy" y no con "vengo".
"Sí, voy más tarde."?
Hola tengo una pregunta se dice ''si , voy más tarde'' o ''si vengo más tarde''.gracias un saludo
Voy a.. (ir)
Vengo de.. (venir)
¡Hola! Depende de donde estés cuando hablas. Si estás en el sitio al que vas a ir luego, es 'Sí, vengo más tarde'. Y si no estás allí, tienes que decir 'Sí, voy más tarde'. Saludos desde España, Elena
@@TuescueladeespanolEs gracias, necesito clase es posible, vivo en Madrid
Elena: 'Vienes a cenar a mi casa? Sí, voy más tarde.' In English we would use 'come' for both. Otherwise, these verbs are used the same way in both languages...
Sí, Robert. Esto vuelve locos a mis alumnos anglófonos y lo entiendo porque parece un juego de palabras. Saludos, Elena
¡Exactamente! Me encantan los juegos de palabras en cualquier idioma, Elena...
👍👍👍👍
¡Muchas gracias!
Todavia ,no entiendo
omg this is so hard
Hier ist der Deutsche Kommentar den du gesucht hast!
LG Julian
Gracias
Gracias
Gracias
Gracias
¡De nada!
Gracias
¡De nada!