Being a neurodivergent means there are people who find music distracting and hard to listen so thank youuu for this .. the acepella version are better for my brain
The beginning was fun 시작은 뭐 즐거웠었네 up and down by itself 오르락내리락 그 자체로 We got tired of each other before we knew it 어느새 서로 지쳐버렸네 In meaningless emotional consumption 의미 없는 감정소모에 Repeated seesaw seesaw game 반복된 시소 시소게임 At this point, I'm tired of it, I'm tired of it 이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네 Repeated seesaw seesaw game 반복된 시소 시소게임 We're tired of each other 우린 서로 지쳐서 지겨워 졌네 Was it the beginning of a trivial quarrel? 사소한 말다툼이 시작이었을까 The moment I became heavier than you 내가 너보다 무거워졌었던 순간 Because parallelism never existed in the first place 애초에 평행은 존재한 적이 없기에 Moreover, would I have been greedy and tried to match it? 더욱이 욕심내서 맞추려 했을까 It was love, and if this is the word love itself 사랑이었고 이게 사랑이란 단어의 자체면 Is it necessary to repeat 굳이 반복해야 할 필요 있을까 Tired of each other, it seems like we're holding the same cards 서로 지쳤고 같은 카드를 쥐고 있는 듯해 if so what 그렇다면 뭐 All right repeated seesaw game All right 반복된 시소게임 I'm just trying to put an end to it 이제서야 끝을 내보려 해 All right, boring seesaw game All right 지겨운 시소게임 Someone has to get off here 누군간 여기서 내려야 돼 I can't 할 순 없지만 Don't care about who gets off or not 누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고 Just don't drag on as you like 그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고 Now let's get off or not, let's put an end to it 이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고 repetitive seesaw game 반복되는 시소게임 enough 이젠 그만해 Aren't people really cunning? 사람이 참 간사하긴 하지 Knowing that no one would get hurt 한 명이 없음 다칠 걸 알면서 Because we don't want to be bad bastards 서로 나쁜 새낀 되기 싫기에 A series of ambiguous transfers of responsibility umm umm 애매한 책임전가의 연속에 umm umm Tired to the point of exhaustion, we became parallel 지칠 만큼 지쳐서 되려 평행이 됐네 Ay I didn't expect this parallel Ay 이런 평행을 바란 건 아닌데 Who is heavier in the beginning 처음에는 누가 더 무거운지 We proudly look at each other and smile 자랑하며 서롤 바라보며 웃지 Now let's see who's heavy 이제는 누가 무거운지를 두고 I got to compete 경쟁을 하게 되었네 spark of a fight 되려 싸움의 불씨 someone is finally here 누군가는 결국 이곳에서 It seems like it will end only when I come down 내려야 끝이 날 듯하네 Pretending to be for each other mixed with pretense 가식 섞인 서롤 위하는 척 No more, now I have to decide 더는 말고 이젠 결정해야 돼 if you don't like each other 서로 마음이 없다면 If we hadn't thought of each other 서롤 생각 안 했다면 Would we have dragged on this long? 우리가 이리도 질질 끌었을까 If you don't have a heart 이제 마음이 없다면 It's dangerous on this seesaw, it's dangerous 이 시소 위는 위험해 위험해 don't think of me anymore 내 생각 더는 말고 All right repeated seesaw game All right 반복된 시소게임 I'm just trying to put an end to it 이제서야 끝을 내보려 해 All right, boring seesaw game All right 지겨운 시소게임 Someone has to get off here 누군간 여기서 내려야 돼 I can't 할 순 없지만 I walk on this seesaw without you 니가 없는 이 시소 위를 걸어 (Hol' up Hol' up) Just like the first time without you (Hol' up Hol' up) 니가 없던 처음의 그때처럼 (Hol' up Hol' up) I walk on this seesaw without you (Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어 (Hol' up Hol' up) Get off this seesaw without you (Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소에서 내려 All right repeated seesaw game All right 반복된 시소게임 I'm just trying to put an end to it 이제서야 끝을 내보려 해 All right, boring seesaw game All right 지겨운 시소게임 Someone has to get off here 누군간 여기서 내려야 돼 I can't 할 순 없지만 Don't care about who gets off or not 누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고 Just don't drag on as you like 그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고 Now let's get off or not, let's put an end to it 이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고 repetitive seesaw game 반복되는 시소게임 enough 이젠 그만해 I walk on this seesaw without you 니가 없는 이 시소 위를 걸어 (Hol' up Hol' up) Just like the first time without you (Hol' up Hol' up) 니가 없던 처음의 그때처럼 (Hol' up Hol' up) I walk on this seesaw without you (Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어 (Hol' up Hol' up) Get off this seesaw without you (Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소에서 내려
Being a neurodivergent means there are people who find music distracting and hard to listen so thank youuu for this .. the acepella version are better for my brain
And yoongi's voice is so calming like theres just something about it that tingles the brain
Yoongi's voice and breathing are amazing.💜💜💜
Thanks ✨✨✨
This is really good. Good job. I listened it to while, sleeping and had the best sleep ever
The beginning was fun
시작은 뭐 즐거웠었네
up and down by itself
오르락내리락 그 자체로
We got tired of each other before we knew it
어느새 서로 지쳐버렸네
In meaningless emotional consumption
의미 없는 감정소모에
Repeated seesaw seesaw game
반복된 시소 시소게임
At this point, I'm tired of it, I'm tired of it
이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네
Repeated seesaw seesaw game
반복된 시소 시소게임
We're tired of each other
우린 서로 지쳐서 지겨워 졌네
Was it the beginning of a trivial quarrel?
사소한 말다툼이 시작이었을까
The moment I became heavier than you
내가 너보다 무거워졌었던 순간
Because parallelism never existed in the first place
애초에 평행은 존재한 적이 없기에
Moreover, would I have been greedy and tried to match it?
더욱이 욕심내서 맞추려 했을까
It was love, and if this is the word love itself
사랑이었고 이게 사랑이란 단어의 자체면
Is it necessary to repeat
굳이 반복해야 할 필요 있을까
Tired of each other, it seems like we're holding the same cards
서로 지쳤고 같은 카드를 쥐고 있는 듯해
if so what
그렇다면 뭐
All right repeated seesaw game
All right 반복된 시소게임
I'm just trying to put an end to it
이제서야 끝을 내보려 해
All right, boring seesaw game
All right 지겨운 시소게임
Someone has to get off here
누군간 여기서 내려야 돼
I can't
할 순 없지만
Don't care about who gets off or not
누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고
Just don't drag on as you like
그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고
Now let's get off or not, let's put an end to it
이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고
repetitive seesaw game
반복되는 시소게임
enough
이젠 그만해
Aren't people really cunning?
사람이 참 간사하긴 하지
Knowing that no one would get hurt
한 명이 없음 다칠 걸 알면서
Because we don't want to be bad bastards
서로 나쁜 새낀 되기 싫기에
A series of ambiguous transfers of responsibility umm umm
애매한 책임전가의 연속에 umm umm
Tired to the point of exhaustion, we became parallel
지칠 만큼 지쳐서 되려 평행이 됐네
Ay I didn't expect this parallel
Ay 이런 평행을 바란 건 아닌데
Who is heavier in the beginning
처음에는 누가 더 무거운지
We proudly look at each other and smile
자랑하며 서롤 바라보며 웃지
Now let's see who's heavy
이제는 누가 무거운지를 두고
I got to compete
경쟁을 하게 되었네
spark of a fight
되려 싸움의 불씨
someone is finally here
누군가는 결국 이곳에서
It seems like it will end only when I come down
내려야 끝이 날 듯하네
Pretending to be for each other mixed with pretense
가식 섞인 서롤 위하는 척
No more, now I have to decide
더는 말고 이젠 결정해야 돼
if you don't like each other
서로 마음이 없다면
If we hadn't thought of each other
서롤 생각 안 했다면
Would we have dragged on this long?
우리가 이리도 질질 끌었을까
If you don't have a heart
이제 마음이 없다면
It's dangerous on this seesaw, it's dangerous
이 시소 위는 위험해 위험해
don't think of me anymore
내 생각 더는 말고
All right repeated seesaw game
All right 반복된 시소게임
I'm just trying to put an end to it
이제서야 끝을 내보려 해
All right, boring seesaw game
All right 지겨운 시소게임
Someone has to get off here
누군간 여기서 내려야 돼
I can't
할 순 없지만
I walk on this seesaw without you
니가 없는 이 시소 위를 걸어
(Hol' up Hol' up) Just like the first time without you
(Hol' up Hol' up) 니가 없던 처음의 그때처럼
(Hol' up Hol' up) I walk on this seesaw without you
(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어
(Hol' up Hol' up) Get off this seesaw without you
(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소에서 내려
All right repeated seesaw game
All right 반복된 시소게임
I'm just trying to put an end to it
이제서야 끝을 내보려 해
All right, boring seesaw game
All right 지겨운 시소게임
Someone has to get off here
누군간 여기서 내려야 돼
I can't
할 순 없지만
Don't care about who gets off or not
누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고
Just don't drag on as you like
그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고
Now let's get off or not, let's put an end to it
이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고
repetitive seesaw game
반복되는 시소게임
enough
이젠 그만해
I walk on this seesaw without you
니가 없는 이 시소 위를 걸어
(Hol' up Hol' up) Just like the first time without you
(Hol' up Hol' up) 니가 없던 처음의 그때처럼
(Hol' up Hol' up) I walk on this seesaw without you
(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어
(Hol' up Hol' up) Get off this seesaw without you
(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소에서 내려
This is so cleannn!!! 😩
Idk if you take requests but can you do "attack on bangtan" next? :)
It's so clean! Thanks for your work!
GOOSEBUMPS 😶💜
Woah Amazing!! 😭💓
Thank u 😢✨💜🤍
Can you sing bts "I'm fine" acapella? Thanks ❤
Can you please open the download link?
Plz do letter of jimin and jk it's a hidden track
Who was the girl