muy interesante el personaje de Lesley anne down. Una adolescente infeliz, que conoce y se enamora de su ídolo (y el d ella) y luego tiene que volver sin poder decir nada, pero no vuelve al internado, y como dice lo peor es estar infeliz como antes, pero con los recuerdos... maravillosa
Me quiere decir ....que artista español cantaba. En ese yngles ....que nadie en esos años nadie lo hacía ...demasie para el guión de la película ...y además con la protagonista. Ynglesa ...y ademas un andaluz cantando un idioma que apenas existía ni en academias.... y el ni tiempo sobrado ....siempre por el mundo actuando y hoy día hasta los niños olvidan nuestro español cantando ....eran otros tiempos ...demasie para tanta crítica. Con el el yngles ...y miré por donde ...mal o regular ...sin tener que olvidar nuestro bello idioma de Cervantes...lleba por el mundo 6o años y aquellos que su idioma era el de la gran bretaña , todos desaparecieron ....siempre apuntando a nuestra lengua ....bella ...clara y hermosa ......pienso que el yngles para ellos perfecto.....
Lo extraño es que casi NO se entiende su ingles cantado, cuando generalmente, aunque la persona no hable el idiona, a la hora de cantar, NO se marca tanta el acento y es facil entender lo que cantan, aunque NO hablen dicho idioma.. Por otra parte, a pesar de que esta fue la tercera o cuarta pelicula que YA habia hecho, fue de menor calidad que las primeras... Por-que? 1. El numero de canciones metidas como "relleno" fueron MUCHAS! 2. La mayoria de las canciones que se incluyeron en la pelicula fuerin MALAS! De no haber sido por la Balada de la Trompeta, la cancion con la que abrio ly la cacion con la que cerro la pelicula ("SIN UN ADIOS"), y la cancion que canta en el mar, hubiera sido menos interesante verla, aunque la historia y las actuaciones son muy buenas! Unas canciones mas y la pelicula hubiera parecido una obra musical en lugar de ser pelicula..
Me encanta cómo canta y cómo actúa, pero debo decir que su inglés (cantado, no sé cómo lo habla normalmente) me parece penoso. Es como intentar hablar catalán con acento andaluz. Hay que respetar el acento de cada idioma/dialecto a la hora de hablarlo, en mi opinión.
Pero vuelvo a comentar ....????cuantos años han pasado de esta película....????nadie excepto ellos los yngleses cantaba men su idioma ...no siempre cuando llegaban a cantar a televisión ...el guión estaba escrito de esa forma ....y el negocio de el cine ...para el mundo ...
Qué triste el final, siempre termino con un nudo en la garganta. Es una gran película. Gracias por subirla.
"Sin un adiós" muy buena!!!,me enganche por el video que Raphael canta balada de la trompeta,buenísimo!!!
потрясающее исполнение,так петь может только Рафаэль!!!равных ему нет.
Excelente,calidad,siempre2018
HE IS A MARVELOUS SINGER.
muy interesante el personaje de Lesley anne down. Una adolescente infeliz, que conoce y se enamora de su ídolo (y el d ella) y luego tiene que volver sin poder decir nada, pero no vuelve al internado, y como dice lo peor es estar infeliz como antes, pero con los recuerdos... maravillosa
major que siga cantando en espanol ..! el cantar en ingles le quedo matao!!!
Me quiere decir ....que artista español cantaba. En ese yngles ....que nadie en esos años nadie lo hacía ...demasie para el guión de la película ...y además con la protagonista. Ynglesa ...y ademas un andaluz cantando un idioma que apenas existía ni en academias.... y el ni tiempo sobrado ....siempre por el mundo actuando y hoy día hasta los niños olvidan nuestro español cantando ....eran otros tiempos ...demasie para tanta crítica. Con el el yngles ...y miré por donde ...mal o regular ...sin tener que olvidar nuestro bello idioma de Cervantes...lleba por el mundo 6o años y aquellos que su idioma era el de la gran bretaña , todos desaparecieron ....siempre apuntando a nuestra lengua ....bella ...clara y hermosa ......pienso que el yngles para ellos perfecto.....
Lo extraño es que casi NO se entiende su ingles cantado, cuando generalmente, aunque la persona no hable el idiona, a la hora de cantar, NO se marca tanta el acento y es facil entender lo que cantan, aunque NO hablen dicho idioma..
Por otra parte, a pesar de que esta fue la tercera o cuarta pelicula que YA habia hecho, fue de menor calidad que las primeras... Por-que?
1. El numero de canciones metidas como "relleno" fueron MUCHAS!
2. La mayoria de las canciones que se incluyeron en la pelicula fuerin MALAS! De no haber sido por la Balada de la Trompeta, la cancion con la que abrio ly la cacion con la que cerro la pelicula ("SIN UN ADIOS"), y la cancion que canta en el mar, hubiera sido menos interesante verla, aunque la historia y las actuaciones son muy buenas! Unas canciones mas y la pelicula hubiera parecido una obra musical en lugar de ser pelicula..
Me encanta cómo canta y cómo actúa, pero debo decir que su inglés (cantado, no sé cómo lo habla normalmente) me parece penoso. Es como intentar hablar catalán con acento andaluz.
Hay que respetar el acento de cada idioma/dialecto a la hora de hablarlo, en mi opinión.
Pero vuelvo a comentar ....????cuantos años han pasado de esta película....????nadie excepto ellos los yngleses cantaba men su idioma ...no siempre cuando llegaban a cantar a televisión ...el guión estaba escrito de esa forma ....y el negocio de el cine ...para el mundo ...