מחרוזת שירים רוסיים - מתוך תרמיל האהבה של אמיר 2020 - כמעט עברי
HTML-код
- Опубликовано: 14 май 2021
- ביצוע: אביבה אבידן, בטי פבלו, יוסי ברכה, גיא נחמיאס, נגן המדולינה רזיאל צור והמוסיקאי - נגן החצוצרה אברהם פלדר.
עריכה ועיבוד מוסיקאלי: פיני שפיגלר, אברהם פלדר ועמנואל קרטן .
מבין השירים העבריים (במרכאות) עליהם גדלנו, חלק גדול מהשירים מקורם במרוסיה.
הרבה מן השירים המוכרים הללו מוגדרים כ"לחן עממי", אך למעשה,
מדובר בשירים ש"עשו עלייה מרוסיה" ותורגמו לעברית.
רבים מן השירים הללו הוקלטו במהלך השנים על ידי טובי הזמרים בארץ, הם מושמעים ברדיו תדירות ומושרים כמעט בכל ערב זמר, שירה בציבור ומפגשי שירה בסלון.
לקראת מופע "תרמיל האהבה של אמיר -2020" ליקטנו מספר שירים רוסיים, מוכרים ואהובים ושיבצנו אותם למחרוזת שירים.
בימוי צילום ועריכה: אילן לווי -ENG TV
עורך סאונד ומיקס: ניר (נוני) אפרתי
*** לצפייה במופע המלא על שני חלקיו:
emnlkrtn.wixsite.com/website
איזה כייף, לשמוע אתכם, בטי, אהובה, כמה מתיקות יש בך, זוכרת אותך מהשכנות באריאל, עלי והצליחי אהובה , ברכה לכולם
כמו פעם תענוג נפלא
עיבוד נפלא, שירה מצויינת - וגיא נחמיאס - גאה בך מאוד שעברת לקדמת הבמה והתחלת לשיר.
מושא..פירץ
כל כך יפה. מחרוזת נפלאה. רוצה עוד
אהבתי מאד.ואיזה זמרים תענוג לאזניים.רוצה עוד
וגם הנגנים מדהימים
😊😊
כמעט עברי - אהבתי את המותג
נהדר ומיוחד
מענג במיוחד טעם של פעם תודה
ניפלא מחמם את הלב. סבא וסבתא שלי באו מרוסיה עים נער נחמד שהיה אבא שלי. הוא היה שר לי בילדותי את כול השירים הרוסיים המקסימיפ האלה. 💖💚💖💙💖
השירים הללו הם צון ברזל
צאביבה