@alzelda Here in latam we actually had English copies instead of spanish because the games were imported from the US, but I don't know if it is worse than only having european spanish transitions on all official games 💀
@@francescabrogna6103 aren't you able to translate our comments in English automatically by tapping on 'translate' under every single comment? Because I can do that whenever there are Spanish, French or Japanese comments I don't understand. 😅
Its RUclipss fault I dont know this Guy and im not a big Fan of Pokémon but RUclips Said: "look! heres an english Guy who tries to speak german watch this!" And im like: OK lets give him a try 😅
english and german are much more alike than people (sadly) realize - often u can infer one from the another if u know basic principles ... like "Durchbruch" _literally_ *is* 'breakthrough', well "through-break" to be precise, _durch=through_ and _bruch=break_ where u can really see their parallelity -- s emerge mostly as s in german (-> the, this, that = der, dies, das{s}), and the german (*not* the tsh-sound of english but "khhh" like in the scottish lake _Lochhhh_ Ness) is in places of english _ after vowels_ and the (which actually *had* the same pronunciation as german in older english before simply being not pronounced at all), ..ah, and yes, s like to jump wildy around without any pattern, sometimes they are before the vowel of a word in one language but after in the other, and in other words they are after in the first but before in the other 🙈 (e.g bRenn(en)buRn, duRchthRough) and again in others its the same in both (e.g. bRech(en)~bReak, beRst(en)~buRst, tRaum~dReam, kaRpfen~caRp, ...)
@@GhostlyPoe normally u use the brackets for "how it is actually written in the orthography of the given language, while the // [] brackets are used for phonological and phonetic notations
found your channel a couple years ago and i am enjoying your content espacially pokemon ... and 3 weeks ago i broke my foot and i have been binge watching your videos and as a german myself i find it hilarious how you try to pronounce the words xD greetings from germany KleineAmeise
Always love seeing people who dont speak german trying to pronounce german. I approve of the suffering. You won the special prize of being my studying background noise for today.
I literally did this a few months ago for funsies and ended up learning a few good words in German by naming my pokemon after the words I learned. It was effective, but I imagine the NPCs would've found it weird for a pokemon trainer to go around with pokemon named stuff like "thank you" and "bicycle"
Am I the only one who thinks him having to give subs when the ENEMY uses a Z move is dumb? Through an entire playthrough enemies will use like 50 Z moves guaranteed. That's going to be 250 subs he has to give out JUST for playing the game. I am pretty confident that the purpose of that rule is to deter SmallAnt from using Z moves, not cry about it when enemies use their scripted Z move.
Funnily, I started learning Spanish by playing through "Edición Rojo Fuego" and once I was done, I was able to read news articles in that language. So yeah, this works as long as you keep at it and google the words you don't know... and it definitely helps if you have beaten the game a couple times before so that you roughly know what they are supposed to say.
Reminds me of my first "playthrough" of Pokemon White as Young German, got an copy of it in half English and half Japanese through well questionable means and i can tell you, be happy for markers, we got stuck at the portion where they tell you to go back to the museum (obviously we didn't speak Japanese) so we where hard stuck. (Disclaimer, please aquire your games legally. We only did so because both of us already had pre ordered the game and where frustrated because Japanese players got the game roughly 5-6 months earlier :/ we also did end up buying it so Nintendo didn't lose anything)
0:40 Welcome to how me and many other people played pokemon as a kid with Nintendo not thinking your language was important and therefore not translating it to your language.
24:43 the fact that "Pfund" doesn't make any sense in German makes his surprise so funny to me. Yes, the translators used the German word for the outdated unit of mass (lb) and the british currency (£), instead of a German word for the action "to pound" and nobody fixed that obvious mistake until generation 8! That really confused me as a kid playing Pokémon, too. 😂
I know the saying "jemandem ein ganz schönes Pfund einschenken" for "jemandem ordentlich eine schallern" (=punch someone good). Although I can't find it on the internet I'm pretty sure it exists. So in that regard the translation makes sense 😂
Pokemon is a huge part of how I learned English! I would be stuck at parts of the game, because I couldn't understand what to do, so I was forced to learn English in order to continue playing lol This was when I was like 6-10 years old, before I had a phone, or any other way to access the internet, so I couldn't google anything
Fun fact, you can tell that the German version of the game isn't translated directly from Japanese, but instead is based off the English version, because "Pfund" means "pound" as in the weight measurement unit, not the verb "pound", so the German name of the move makes no sense as it's a mistranslation from English. In Gen 3, you can tell the same thing with Wonderguard. I do not know whether this has changed with Gen 6 when the games started being released simultaniously world wide.
There is a video sonewhere on youtube thags called How anyone (including you) can read german I recoment this to everyone who wants to lern vocab by games and books
Imagine: we, Greek Oldschool Pokemon Gamers, not knowing English besides the alphabet when Pokémon came out, had to find out what catching Pokémon is and how to do it, what was super effective just from the audio, how to progress with HMs (I remember me being the lighthouse of knowledge and experimentation when it came to game progress, having everyone in class and when i visited my village constantly asking about how to progress to the next city etc etc), and the most BRUTAL FACT: that we had NOT TO throw the masterball on a random graveler and NOT TO KILL the roaming legendaries 😢.
@@letsplaypetrus4802 Sorry aber wenn jemand diese fucking Strophe in der Öffentlichkeit singt/zitiert, kriegt derjenige sicher mehr als blöde Blicke. Es sei denn man ist AfD-Wähler 🤨
it's really funny to see him trying to translate what the characters say, but it's something completely different KEKW some of his pronunciations aren't half bad tho
This reminds me that the very first world record of Grand Theft Auto: San Andreas was set by an English speedrunner with German subtitles due to a $25 donation incentive to do so.
i already watched the vods on twitch and as someone that has played pokemon in german for all his life, i just realized they named it eF-eM cuz Fledermaus
I'd say that's a happy coincidence. It's most likely based on FM, which stands for Frequency Modulation. Radio stations often include FM in their name along with a number so you know how to tune in based on their name alone.
I started not looking on the screen and just listening to Smant. (im german) A whole new experience in terms of story. Still not sure what this thing about the stairs was
Im 3 minutes in and already love it because im austrian and we also speak german so i understand everything its just so funny😂😂😂 And i love how he pronounces the german words😂😂
Haha I learned German at school and university and I remember playing games in German to help me get a feel for the language. This brings back amazing memories
ich bin kein deutscher, aber ich lebe seit 6 jahren hier , und ich kann deutsch verstehen. dieses video ist sehr interessant anzusehen, da ich vergessen habe, wie es ist, wenn man keine Ahnung von dieser Sprache hat. gut für dich!
Mentioning the word "German" is always a good move.
You'll summon every German
Ein Volk
Ein Reich
Ein Kommentarbereich
Guten Tag
@@robotnr.1835 guten tag yourself
Jap, stimmt.
Stimmt.
Elima: Hast du das alles verstanden?
Me: He didn't! Not the slightest!
As a german, I see this as an absolute win
fr
same
same
SAME LMAOO
Wahrlich köstlicher Humor
This video goes out to all non native English speaking kids who loved pokemon but had no idea what was going on.
I once replaced ember with growl because I thought it would upgrade it 😅
Wait, so your games weren't translated into your countries language? As a German I always took this for granted 😅
@@VinTube2501 nop, generally the European copies had like French, German, Spanish. So no Dutch
@alzelda Here in latam we actually had English copies instead of spanish because the games were imported from the US, but I don't know if it is worse than only having european spanish transitions on all official games 💀
@@MysticalzeldaYo no way, that's really disappointing from GameFreak, damn
As a german I approve of this.
It's kinda bruh tbh xd
@@matrioushka4710KINDA BRUH
As an Austrian I approve this
Ich auch 👌
Mal sehen, wie er sich anstellt. 🤣
Kleine Ameise
Was?🤣🤣
@@Nelly-op7cr der Name des Streamers/RUclipsrs ist SmallAnt, also kleine Ameise.
Das ist mir auch erst dank deinem Kommentar aufgefallen. XD
Just to be clear I do not speak German I have no clue what you guys are saying
@@francescabrogna6103 aren't you able to translate our comments in English automatically by tapping on 'translate' under every single comment? Because I can do that whenever there are Spanish, French or Japanese comments I don't understand. 😅
Wait the chat is all germans?
Always has been!
they're always there and they always speak perfect english so you would never know
Fr, we only come crawling out of our holes the moment someone mentions our language or country 👀
True hahaha
Yes I agree with this comments
@@diediediceThis is too relateable
Im swiss, but close enough lol
Hello, my lovely neighbors!
Dies ist eine gute DuRöhre Bewegtbildproduktion
@@IlllIllIIlIlIIll-hat er wschl. von mr. wissen2go 😂
Bewegtbildproduktion*
@@lpschaf8943 wurde ausgebessert, danke für den Hinweis
ich_iel brainrot, den ihr hoffentlich spätestens in 5 Jahren peinlich finden werdet xD
Dieser hier ich_ielt
I like how the video has german in the title and all the germans just immediately flood to the video.
Its RUclipss fault
I dont know this Guy and im not a big Fan of Pokémon but RUclips Said: "look! heres an english Guy who tries to speak german watch this!" And im like: OK lets give him a try 😅
Diese Kommentarsektion ist nun Eigentum der Bundesrepublik Deutschland
It's a strange phenomenon that happens all the time
It's great
you fools should have learned from r/place you never notice us till our time has come
Ein Volk,
ein Reich,
ein Kommentarbereich
As a German that had an English Pokémon game as a child
This feels like sweet revenge
Im a native German and im happy to see this 😂
Me too.
same
Moin xD
same, but gen 6 onwards i played english xD so i dont know half the names
It's so funny seeing him get so confused over what looks so normal to us lamo.
Mein Lieblingsstreamer Kleine Ameise
Vor allem sein Kanal Kleine Ameise Videos bei Bedarf
*Lieblingsströmer
english and german are much more alike than people (sadly) realize - often u can infer one from the another if u know basic principles ... like "Durchbruch" _literally_ *is* 'breakthrough', well "through-break" to be precise, _durch=through_ and _bruch=break_ where u can really see their parallelity -- s emerge mostly as s in german (-> the, this, that = der, dies, das{s}), and the german (*not* the tsh-sound of english but "khhh" like in the scottish lake _Lochhhh_ Ness) is in places of english _ after vowels_ and the (which actually *had* the same pronunciation as german in older english before simply being not pronounced at all), ..ah, and yes, s like to jump wildy around without any pattern, sometimes they are before the vowel of a word in one language but after in the other, and in other words they are after in the first but before in the other 🙈 (e.g bRenn(en)buRn, duRchthRough) and again in others its the same in both (e.g. bRech(en)~bReak, beRst(en)~buRst, tRaum~dReam, kaRpfen~caRp, ...)
I will need to admit, this looks like some code for programming with the ,- and so on. BUT WHAT YOU SAID IS TRUE I CAN FULLY AGREE
Let me guess, linguistics are/were part of whatever you are/were studying?:D
Die Kommentarspalte ist nicht deine Bachelorarbeit!
Most german person ever. Gefällt mir
@@GhostlyPoe normally u use the brackets for "how it is actually written in the orthography of the given language, while the // [] brackets are used for phonological and phonetic notations
Can't wait to see him struggle for 5 hours
Kann die wöchentlichen Streams auf deutsch kaum abwarten. Weiter so 👍🏽
My favorite German streamer, KleineAmeise
I love Pokemon, but different than other people I DO know German, it amplifies the hilariousness
“Ass-Trainer vermerkt” 😂😂
I’ve never seen smant so utterly distraught as that crabrawler battle
found your channel a couple years ago and i am enjoying your content espacially pokemon ... and 3 weeks ago i broke my foot and i have been binge watching your videos and as a german myself i find it hilarious how you try to pronounce the words xD greetings from germany KleineAmeise
Always love seeing people who dont speak german trying to pronounce german. I approve of the suffering. You won the special prize of being my studying background noise for today.
Kleine Ameise ist auf dem besten Weg zu einer Funk Partnerschaft
As a german, its so hilarious how Smant tries to read the text. "Kraft. I should know what Kraft is" fookin send me
"I accidentally."
Chat: Are we a joke to you?
The answer is yes, of course.
As a French cat, I can confirm that I am a joke.
I hope this run eventually becomes a video, because there's so many good moments in this run.
Just realized dude is two years behind on vods
ye, if u want i searched up the vods on twitch to watch the entire challenge, they are pretty deep down ^^
Nah thats crazy he has content stored for years min maxing goes too hard
I literally did this a few months ago for funsies and ended up learning a few good words in German by naming my pokemon after the words I learned. It was effective, but I imagine the NPCs would've found it weird for a pokemon trainer to go around with pokemon named stuff like "thank you" and "bicycle"
Am I the only one who thinks him having to give subs when the ENEMY uses a Z move is dumb? Through an entire playthrough enemies will use like 50 Z moves guaranteed. That's going to be 250 subs he has to give out JUST for playing the game. I am pretty confident that the purpose of that rule is to deter SmallAnt from using Z moves, not cry about it when enemies use their scripted Z move.
7 min in, first thought “we need more smant plot lines to pokemon games”
Funnily, I started learning Spanish by playing through "Edición Rojo Fuego" and once I was done, I was able to read news articles in that language. So yeah, this works as long as you keep at it and google the words you don't know... and it definitely helps if you have beaten the game a couple times before so that you roughly know what they are supposed to say.
Ich schmeiß mich weg, wie geil ist das denn hahahaha
Er spricht das "ß" wie ein b aus, ich komm nicht klar, das ist zu gut !
17:40 doctors in the 1600 after drilling a hole through someone's skull
Omg finally he uploaded the ultrasun vod AND its in german, what a good day
Das hat SPAB gemacht!
Bro I'm dead
this hurts.... ß is S u___u
Reminds me of my first "playthrough" of Pokemon White as Young German, got an copy of it in half English and half Japanese through well questionable means and i can tell you, be happy for markers, we got stuck at the portion where they tell you to go back to the museum (obviously we didn't speak Japanese) so we where hard stuck. (Disclaimer, please aquire your games legally. We only did so because both of us already had pre ordered the game and where frustrated because Japanese players got the game roughly 5-6 months earlier :/ we also did end up buying it so Nintendo didn't lose anything)
0:40 Welcome to how me and many other people played pokemon as a kid with Nintendo not thinking your language was important and therefore not translating it to your language.
"Captain Sprich", mehr wie "Käpt'n Sprich Deutsch du-"
😂😂😂😂😂
DÖNERSCHOCK 😂😂😂😂😂
24:43 the fact that "Pfund" doesn't make any sense in German makes his surprise so funny to me.
Yes, the translators used the German word for the outdated unit of mass (lb) and the british currency (£), instead of a German word for the action "to pound" and nobody fixed that obvious mistake until generation 8!
That really confused me as a kid playing Pokémon, too. 😂
I know the saying "jemandem ein ganz schönes Pfund einschenken" for "jemandem ordentlich eine schallern" (=punch someone good). Although I can't find it on the internet I'm pretty sure it exists. So in that regard the translation makes sense 😂
Pokemon is a huge part of how I learned English! I would be stuck at parts of the game, because I couldn't understand what to do, so I was forced to learn English in order to continue playing lol
This was when I was like 6-10 years old, before I had a phone, or any other way to access the internet, so I couldn't google anything
“Oh wow, this is pretty funny, can’t wait for the highlights!”
-checks description
*streamed 2 years ago
Hmmm
He even named himself SmallAnt in german
and I think thats
✨ wunderschön ✨
Fun fact, you can tell that the German version of the game isn't translated directly from Japanese, but instead is based off the English version, because "Pfund" means "pound" as in the weight measurement unit, not the verb "pound", so the German name of the move makes no sense as it's a mistranslation from English. In Gen 3, you can tell the same thing with Wonderguard.
I do not know whether this has changed with Gen 6 when the games started being released simultaniously world wide.
If Bulbapedia is to be believed, that has only been fixed in gen 8 and latter.
@@VengirI'd believe that. The weird translations are part of why I switched to English 😅
I love how he just comes up with his entire own storyline because he has no clue what the words mean
As someone who can ready german, this is gonna be hilarious
"get bissed on" lol that's sofunny
"Das het Speb gemackt" 3 minutes in and this is already such a funny video 😂
im just here to see smant speedrun learning german language in a 100% no glitch run
Yoo I literally did this the other day for Let’s Go Pikachu since I’m learning German! :0 (I barely understand :))
Ah, Pokémon Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
From someone who learnt German...me too i forgot everything
Try Wassermelone
Yeah, the saying "Deutsche Sprache, schwere Sprache." doesn´t exist for no reason.
There is a video sonewhere on youtube thags called
How anyone (including you) can read german
I recoment this to everyone who wants to lern vocab by games and books
The fact that this was uploaded ONE AND A HALF YEARS after the original stream....
Yup, that’s how the VOD channel works around here 😂 they have so much catching up to do
FINALLY, I waited so long for this VOD
10:15 Smant pronounces KleineAmeise more or less correctly, and a random chatter "corrects" him to say it wrong. :D
Smallant has summoned all of germany now
This made his playtrough finally efficient
Been waiting for this for ages
„Oh my god, that’s brick break!“
No, it’s Dirk Bruck.
Imagine: we, Greek Oldschool Pokemon Gamers, not knowing English besides the alphabet when Pokémon came out, had to find out what catching Pokémon is and how to do it, what was super effective just from the audio, how to progress with HMs (I remember me being the lighthouse of knowledge and experimentation when it came to game progress, having everyone in class and when i visited my village constantly asking about how to progress to the next city etc etc), and the most BRUTAL FACT: that we had NOT TO throw the masterball on a random graveler and NOT TO KILL the roaming legendaries 😢.
Not even 1 minute in and someone singing the forbidden verse of the German national anthem in chat, I hate it here 🥲
Its not forbidden, just not used and you will get strange looks, but its not forbidden
@@letsplaypetrus4802 Sorry aber wenn jemand diese fucking Strophe in der Öffentlichkeit singt/zitiert, kriegt derjenige sicher mehr als blöde Blicke. Es sei denn man ist AfD-Wähler 🤨
And its unofficial
Actually his pronounciations of some german words are actually really good, i see potential
it's really funny to see him trying to translate what the characters say, but it's something completely different KEKW
some of his pronunciations aren't half bad tho
As a german, hearing you reading it out loud is very fun.
He didn’t accidentally do anything. Chat made the rule wym
as a german, i see german in the title, i click
KleineAmeise got me😂
Never heard of this guy nor have i ever Seen something of him, but if I See german i werden sofort auf das Video klicken
Diese kommentarsektion ist nun teil der Bundesrepublik Deutschland
This reminds me that the very first world record of Grand Theft Auto: San Andreas was set by an English speedrunner with German subtitles due to a $25 donation incentive to do so.
Ich liebe es wie er einfach seine eigene Story entwickelt weil er Deutsch nicht versteht
Sehr hochqualitative Bewegbildproduktion KleineAmeise1
i already watched the vods on twitch and as someone that has played pokemon in german for all his life, i just realized they named it eF-eM cuz Fledermaus
I'd say that's a happy coincidence. It's most likely based on FM, which stands for Frequency Modulation. Radio stations often include FM in their name along with a number so you know how to tune in based on their name alone.
I started not looking on the screen and just listening to Smant. (im german)
A whole new experience in terms of story.
Still not sure what this thing about the stairs was
I would love to watch your german streams or you playing games in german more often
Das ist sehr unterhaltsam. 😂
Darauf haben wir doch gewartet😂
I'll gladly accept his playthrough of PEAK even if neither of us can read any of it
Finally a vod of this
Dieser Kommentarbereich ist nun Eigentum Der Bundeskommentarsektionsstelle Grevenbroich!
We have been summoned
Love a video from "Augest"
please finish this, it is gold XD
KleineAmeise, wenn KleineBmeise den Raum betritt
Dieses Video ist nun Eigentum der Bundesrepublik Deutschland.
Das ist mega gut! Weiter so!
As a German this is hilarious😂
I just love how there's 2 full sentences and he translates it as "please" 20:20
It took me an hour to get one eevee to show up when i played this game the first time. That first eevee showed up really fast.
Sehr gutes Video von dir, Kleine Ameise, mach weiter so
As a german I enjoy this very much :D Thanks for the fun content!
Im 3 minutes in and already love it because im austrian and we also speak german so i understand everything its just so funny😂😂😂
And i love how he pronounces the german words😂😂
As a german, I really love this.
I just love the people instantly putting gommemode into the chat lol
Ich wurde BESCHWOREN
"Geheimgeschehen" and "Hautnahturnier" doesn't even make sense as a German
Ja, was ist das?😂😂😂
Haha I learned German at school and university and I remember playing games in German to help me get a feel for the language. This brings back amazing memories
ich bin kein deutscher, aber ich lebe seit 6 jahren hier , und ich kann deutsch verstehen. dieses video ist sehr interessant anzusehen, da ich vergessen habe, wie es ist, wenn man keine Ahnung von dieser Sprache hat. gut für dich!
Fiebertraum
as a german i approve this and say i never laughed more about smth then your pronunciation
Diese Kommentarsektion ist nun Eigentum der BRD
Donaudampferschifffahrtsgesellschaftskapitän
This is legit how I learned Spanish and how I've been studying German recently