2:19 Malaria is transmitted from infected mosquitoes, not contaminated water, but in the original Spanish version, she said he was gonna get Typhoid from it, the Spanish version is more accurate!
Willy Martinez-Arreola comments: They skipped all the jokes because they only make sense in Spanish, This show in English is quite awful, This show was meant to be only in Spanish. Nothing even makes sense in English because the translation is incorrect and in El Chavo there are many Spanish expressions and grammar jokes, that don't make sense in english. for example in this episode in the spanish one el chavo said " hice aguas" which translates " I made waters", but the frase " Hice aguas" in spanish has a double meaning. " Hice aguas" can be used as an Idiom for saying "I peed my pants" but it could also just mean "I made waters". Quico was all grossed out because he thought that chavo peed his pants but chavo was saying that he made Refreshing waters.
MISTAKES 1. 1:43 it’s not called 14 dollars it’s called 14 pesos 2. 5:47 YEA “In this country” which has a name it’s called Mexico 3. 7:35 ITS NOT CHAVO IT’S KID
2:24 Me whenever I'm trying to enjoy the El Chavo cartoon in English but the purists keep saying "Spanish is better" which is starting to annoy me lol.
I'm glad they've finally lifted the geo-restriction worldwide so I can watch this again 😌
2:19 Malaria is transmitted from infected mosquitoes, not contaminated water, but in the original Spanish version, she said he was gonna get Typhoid from it, the Spanish version is more accurate!
I think the point of that alteration was to make her look crazy
3:14 What's up with quico's eye?
5:28 the first time Chavo actually called "Rister Maymond Mister Raymond
Wait ur actually being fr
THE DIRTY DISH WATER 2:11
You know he doesn't he went that wordYou know he doesn't hear when that were
2:24 OH WILL YOU SHUT UP?!
it is awesome
9:09
This makes sense… Raymond (Ramon) owns 14 months of rent
Willy Martinez-Arreola comments:
They skipped all the jokes because they only make sense in Spanish, This show in English is quite awful, This show was meant to be only in Spanish.
Nothing even makes sense in English because the translation is incorrect and in El Chavo there are many Spanish expressions and grammar jokes, that don't make sense in english.
for example in this episode in the spanish one el chavo said " hice aguas" which translates " I made waters", but the frase " Hice aguas" in spanish has a double meaning. " Hice aguas" can be used as an Idiom for saying "I peed my pants" but it could also just mean "I made waters". Quico was all grossed out because he thought that chavo peed his pants
but chavo was saying that he made Refreshing waters.
ABUSE 2:30
chaos voice.....
MISTAKES
1. 1:43 it’s not called 14 dollars it’s called 14 pesos
2. 5:47 YEA “In this country” which has a name it’s called Mexico
3. 7:35 ITS NOT CHAVO IT’S KID
2:24
Me whenever I'm trying to enjoy the El Chavo cartoon in English but the purists keep saying "Spanish is better" which is starting to annoy me lol.
8:07